bezár
 

irodalom

2014. 08. 31.
Múltfeldolgozás és médiumok – Ceauşescu kivégzése és a rendszerváltások tanúi
JAK-tábor, Balatonszemes, 2014. augusztus 28. 3. nap
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Bizonyos tekintetben a csütörtöki harmadik napja volt a kulminációs pontja az idei JAK-tábornak, hiszen az írószemináriumok és a V4 workshop mellett négy nagy program töltötte ki a napot. A tábor helyszíne kibővült: Parti Nagy Lajos és Grecsó Krisztián, valamint utóbbi tárcáiból színre vitt egyszemélyes darab előadója, Horváth Gergely a szomszédos Latinovits Zoltán Művelődési Ház termében lépett föl. Ismét a politika (rövid lejárata) határozta meg a művészetekhez való viszonyunkat. 

Két programra térnék ki részletesebben. Az egyik a délutáni vetítés: két órától, akinek sikerült túltennie magát a felejthetetlen ebéd okozta újabb traumán, Szőcs Petra nagy elismerésekben részesült kisfilmjét, A kivégzést tekinthette meg a közösségi teremben. A bő tízperces alkotás, mint ismeretes, Ceauşescu kivégzésének (egyelőre rövid távú) memóriáját mutatja be gyermekek újrajátszásában, amelyet a szülők és a tanárok elfojtó-rejtélyeskedő és persze képromboló magatartása leng körül. A kisfilm, bár aligha mulasztotta el valaki korábban látni a jelenlévők közül, a JAK-közönségben is sikert aratott, az asztalhoz pedig odagyűlt a szerző-rendező, Fehér Renátó, Selyem Zsuzsa, valamint Vágvölgyi B. András. Szegő János kérdéseire-fölvetéseire egyszerre érkeztek a kollektív és a privát történelmet érintő válaszok, amelyekhez a film szolgált apropót, ugyanis magáról a műről nem sok szó esett. Annál inkább az azt övező történelmi-politikai kontextusról, illetőleg – ahogy a megelőző beszámolóban az irodalomra vonatkozóan utaltunk rá – arról, hogy a műalkotás mennyiben hivatott és képes jelenné és érvényesen megértetté tenni a történelmet.

A diktatúráról

A diktátor rögtönítélő bíróság általi elítéléséről és kivégzéséről szóló történet reprezentációjának egyik fontos mozzanata, miként Szőcs Petra is kiemelte, a kivégzésről készült eredeti videó emlékezetbe idézése volt. A videót az elmondások szerint mindenki látta, és annak megtekintése ugyanolyan élményként rögzült, mint azok az ellentmondásos érzések és viszonyulások, amelyek a diktatúra (vagy annak egyes aspektusai) iránti nosztalgia, valamint az ellenében érzett gyűlölet (és annak elfojtása) közti feszültségben keletkeztek. A kisfilm a generációs különbségek széttartásait is bemutatja, mégpedig diegetikus és extradiegetikus-metaleptikus szinten is, hiszen egyfelől a történetben a nagypapa–szülők–gyermekek vonalban az utolsók láthatóan a történelmi tapasztalat megélésére és megértésére törekszenek (ha ösztöneik és gyermeki kíváncsiságuk által vezetve is), míg az előttük járók vagy a hallgatást választják, vagy banális instrukciókat adnak nekik hétköznapi-életvezetési szinten; másfelől – ahogyan Petra elmesélte – a gyermekszínészeknek a valódi események mibenléte emléktelen múlt. A beszélgetés egyik fő vonalát tulajdonképpen a múltfeldolgozás generációs eltérései és azonosságai adták. Talán nem teljesen mellékes módon azért is, mert a félmúlt történelmének jelenségei – általában véve – nem csupán írott, de képi médiumok által is tanulmányozhatók (a román diktátor kivégzése vagy a Kennedy-gyilkosság Zapruder-féle filmje egyaránt megtalálható a YouTube-on is).

 

Nem sokkal 7 után szedtük a sátorfánkat, és áttettük székhelyünket a művelődési házba, ahol a megszokottól kisebb teremben, de telt ház előtt beszélgetett Parti Nagy Lajos és Vári György. Mivel az eszmecsere a Fülkefória Parti Nagy Lajossal címet kapta, a száz perces műsor a szerző utóbbi publicisztikai munkáinak két gyűjteményéről, a Fülkefor és vidéke, valamint a Fülkeufória (és vidéke, 101 új magyar mese) köteteiről szólt. Azért is kell helyt adnunk a szövegek műfajiságát firtató kérdésnél a publicisztikára vonatkozó válaszoknak, mert bár a rövid írások nyelvi alakítása irodalmi köntösbe helyezi, az eredetileg hetente az ÉS Páratlan oldalán megjelent szövegek elsősorban politikai olvasói igényeknek tettek eleget, és, miként Parti Nagy Lajos megerősítette, ezzel a szándékkal is készültek a cikkek. Más kérdés, hogy volt-e értelme kötetben kiadni őket – a szerző látni akarta egyben az írásokat, más arcot mutatnak-e, kiadnak-e esetleg valami többet, nagyobbat, mint külön-külön –, hiszen a műfajnak épp az a sajátossága, hogy egy időben, egy helyen reflektál egy problémára vagy jelenségre, amelyhez megtalálja a maga eszközeit. Közlőképessége azonban viszonylag gyorsan kimerül, kötetbe foglalva pedig talán ritkábban látogatott archívumként érvényesül, ezért nem könnyen megítélhető, tanúja- és tanúsítója-e valamiféle (rendszer)változásnak a könyv.

A Grecsó Krisztián tárcáiból készült „Daru én vagyok” című, itt előadott darab egyelőre kísérleti stádiumában van. A Megyek utánad című regény apropóján lezajlott beszélgetés viszont épp azáltal mutatott túl a kísérleti jellegen és az „így készült”-típusú könyvbemutató eseményeken, hogy érvényes, önmagán túlmutató válaszokkal szolgált.

(Turi), Cserna, P. Horváth, (Fehér), L. Varga, Hartay, Kemény

S hogy ne maradjunk okulatlanul folyadékügyi témában sem, P. Horváth Tamástól – aki rettegve és fölháborodva szemlélte, amint Kabai Lóri vörösboros kólát fogyaszt – megtudtam, hogy anno a pécsi Dante Caféban megtiltotta a pultosoknak, hogy ezt a „szubhumán folyadékot” fölszolgálják. Bizonyos latin nyelvterületeken azonban Kalimotxónak nevezik e koktélt. Így azért, lássuk be, máris vonzóbb.

 

Fotó: Bach Máté

nyomtat

Szerzők

-- L. Varga Péter --


További írások a rovatból

Az év ódaköltője 2024 pályázat eredményhirdetése
Szálinger Balázs volt a Költőim sorozat vendége
irodalom

Az Élet és Irodalom Könyvtolmácsok című beszélgetéssorozatának első alkalma
Bemutatták Márton Ágnes drámakötetét

Más művészeti ágakról

Bűn és bűnhődés az Örkény Színházban
Komáromy Bese Soha jobban című darabjáról
A 14. Frankofón Filmnapokról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés