bezár
 

gyerek

2017. 04. 18.
Szimat szolgálat kezdőknek
Hármas interjú a Berger-sorozat alkotóival és szerkesztőjével
Szimat szolgálat kezdőknek A nyugat-európai gyerekirodalomban nagy hagyománya van a kezdő olvasóknak szánt köteteknek, van, ahol az oktatási minisztériumok is foglalkoznak az ilyen típusú könyvek alapvető paramétereinek meghatározásával (szókincs, szószám, betűméret, képek-szavak aránya stb). Nyulász Péter és ifj.Ritter Ottó Berger-sorozata is ilyen, a hazai piacon szerencsére nem egyedüli kezdeményezés. Az alkotókat és a szerkesztőt, Rét Vikit kérdezte Németh Eszter.  

PRAE.HU: Térjünk rögtön a lényegre: mikor jön a harmadik rész?

Nyulász Péter: Már belefogtunk és mindent megteszünk, hogy a nyári szünetben fogadhassa a közönség.

Nyulász Péter

Nyulász Péter

PRAE.HU: Nem ez az első közös munkátok, ötletetek. Honnan ismeritek egymást?

Ritter Ottó: Péterrel, ha jól emlékszem, már hat éve ismerjük egymást, illusztráltam pár versét még az old school Dörmögő Dömötörben, illetve tárgyaltunk az akkor még frissen elkészült Helka-trilógia első kötetének történetéről,  hogy hogyan tudnánk belőle egy interaktív projektet összehozni. Aztán egy időre elváltak útjaink, de abban maradtunk, hogyha van egy jó ötlete, ami  szerinte kettőnkre vár, akkor jelentkezik. Aztán, most már több mint két éve, hogy megcsörrent a telefonom, és Nyulász Péter jelentkezett egy projekttervvel, aminek a Berger Szimat Szolgálat címet adta.

PRAE.HU: Eredetileg nem is könyvnek indult, ugye?

Ritter Ottó: Hát, van egy sanda gyanúm hogy Péter ezért is keresett meg engem, mert nem kizárólag grafikus szemmel nézek a Bergerre, hanem filmes szemmel is. Azonkívül, hogy egy szórakoztató könyvsorozat a tervünk, számos olyan lehetőségben is gondolkodunk, amelyek manapság elengedhetetlen ahhoz, hogy egy projekt széles közönségre találjon és fenn tudjon maradni. Rajzfilmsorozat, BookR, interaktív felület, ezek mind-mind arra várnak, hogy megvalósítsuk őket.

Nyulász Péter: Valójában igen, csak úgy gondoltuk - és most is úgy gondoljuk -, hogy igazából egy olyan mesés világot teremtünk meg, ami bármely más formában is megjelenhet, nem csak könyvként. A rajzfilmsorozat tervei el is készültek, reméljük, előbb-utóbb finanszírozni is sikerül majd, és hamarosan megjelennek a nyári Berger Szimat tábor szórólapjai is, ami június utolsó hetében lesz, Budapesten a Hatszín teátrumban.

PRAE.HU: A szerkesztői munka mindig nagy alázatot kíván, és nem minden szerző-szerkesztő páros tud hatékonyan együttműködni. Ti viszont úgy tűnik nagyon szerencsésen összetalálkoztatok Péterrel, már a Helka kapcsán is...

Rét Viki: Mi tagadás, nem hátrány, ha a szerzőt nem idegesíti halálra a szerkesztő piszkálódása, továbbá az sem, ha a szerkesztőt még szórakoztatja is, amit olvas és javít. Azt hiszem, már a Kamornál jó volt, hogy megtanultuk egymás hangját, kiismertük egymás háklijait, úgyhogy Bergerék is kifejezetten olajozottan készülnek. 

Berger9

PRAE.HU: A Zsubatta, a Miazami és a Miazmég után igazából nem meglepő, hogy több fronton is tanít a Berger, sőt, még a Helkában is ott van a tanári vénád. Mi alapján válogattátok ki a „szócikkeket” a Bergerben? Mi a céljuk?

Nyulász Péter: A legfontosabb készség manapság, hogy a gyerekek megtanuljanak utánajárni az információnak, és megszerezzék a megfelelő ismereteket. Ennek a gyakorlatát segít elsajátítani, hogy a történet eleve valódi helyszíneken játszódik, másrészt a pörgő sztori mellett különféle információmorzsák jelennek meg könyvben. Ezek konkrét tartalma az érdekességfaktor szerint alakul - a lehetőség kiaknázását ebben az esetben a felnőttekre - tanítókra, szülőkre bízzuk. Adunk kézzelfogható segítséget is: a www.bergerszimat.hu oldalon már a kezdetektől ingyenesen elérhető egy olvasás-szövegértés támogató feladatlap, ami a Tanítók Egyesületének ajánlásával készült, a tavaszi szünetre pedig megjelent a „Nyolc intelligencia” feladatgyűjtemény, ami reáltudományokhoz köthető feladatokat is tartalmaz. Mindkettőt szakértő pedagógus készítette, Knézich Anikó, illetve Oszoli-Pap Márta személyében.

PRAE.HU: A másik a kutyafajták tudatos szerepeltetése. Mesélnél erről kicsit?

Nyulász Péter: A Helka-trilógia természeti környezetben játszódó, kortalan mesevilágához képest olyan mesés történetet szerettem volna, ami a mai modern, épített környezetben játszódik. Ehhez kerestem egy megfelelő szereplőgárdát, és a kilenc magyar kutyafajta karakterei nagyon jó kis lehetőséget adtak erre.

PRAE.HU: Mennyi ideig tanulmányoztál egy-egy kutyafajtát, hogy meg tudd ragadni a karakterét?

Ritter Ottó: Húúú, rajzok tucatjai hevertek hetekig rajzasztalomon mindenfelé, és mindezek közepén trónolt a saját kutyám is, Klári, aki kicsit hasonlít a főszereplő mudi kutyára. Végül Péterrel közösen kiválasztottuk a számunkra megfelelő vázlatokat, majd azokat dolgoztam ki, hogy elérjék a mai végleges formájukat, és megszülessen a nyomozócsapat.

Rét Viki

Rét Viki

PRAE.HU: Van-e és mi a különbség egy sorozat szerkesztése és egyes kötet szerkesztése közt?

Rét Viki: Valójában csak annyi, hogy itt sok-sok köteten át résen kell lenni, oda kell figyelni az olyan típusú dolgokra, mint hogy akin kockás ing volt, azon hirtelen ne legyen csíkos póló – jelen esetben mondjuk arra, hogy egy hosszú fülű, rövid szőrű kutyából később se legyen rövid fülű, hosszú szőrű szalonna. De komolyra fordítva a szót: egy sorozatnál inkább az az érdekes, hogy az ikszedik kötet után az olvasóknak egyre magasabbak az elvárásaik. Igen, azt hiszem, eldöntöttem: egyre szigorúbb leszek... 

PRAE.HU: Másképpen kell írni egy kezdő olvasónak, olvasni tanulónak. Kirsten Boie, az egyik legnépszerűbb német író szerint különösen nehéz munkák ezek. Mi az, amire figyelni kell?

Nyulász Péter: Mindenképpen figyelni kell a mondatok és a fejezetek hosszára, összetettségére, ami sokszor nem könnyű. Megszületik egy bekezdés, majd meg kell oldani, hogy annak a tartalmát egy rövid mondatban sikerüljön átadni. Bonyolult szavak és kifejezések egyszer-egyszer előfordulhatnak - de akkor magyarázat is kell hozzájuk. Maga a történet sem lehet túlontúl összetett, mert akkor követhetetlenné válik azok számára, akik még elsősorban a betűk felismerésére koncentrálnak. Ezzel együtt szerintem nem leküzdhetetlen kihívás, de mindenképpen komoly odafigyelést igényel.

Berger3

PRAE.HU: Külföldön hatalmas piaca van az olvasást tanító, gyakoroltató köteteknek. Hogy látod a magyar gyerekkönyvpiacot ezen a területen?

Nyulász Péter: A kezdeményezésekben, azt hiszem, nincs hiány. Az igazi nehézség, hogy erről tudomást szerezhessen a közönség. Miközben a gyerekek, a szülők és a tanítók hiányolják az ilyen jellegű és igényesen kidolgozott produkciókat, nagyon nehéz bekerülni a tömegmédiába. Anélkül pedig…

PRAE.HU: Ugyanez vonatkozik az illusztrációkra, mennyiben más egy kezdő olvasóknak szánt kötetet illusztrálni, mint mondjuk egy meséskönyvet vagy akár egy gyerekkönyvet?

Ritter Ottó: Egyszerűbb, könnyebben kódolható  rajzok készülnek azoknak az olvasóknak, akik még nem tudnak olvasni, vagy még épp csak kezdenek ismerkedni a betűkkel. Illetve szofisztikáltabb, többfedeles illusztrációk készülnek a többi korosztály részére. Persze nem szabad figyelmen kívül hagyni azt sem, hogy az író, akivel adott esetben együtt dolgozom milyen  rajzolt világot szeretne a soraihoz.

Ritter Ottó

Ritter Ottó

PRAE.HU: Melyik a kedvenc karaktered?

Ritter Ottó: Pongival azonosulok a legjobban, illetve Juli Puli karaktere, személyisége lett még olyan, akit nagyon csípek, persze a többiek is jófejek, de ők ketten a favoritok nálam.

Nyulász Péter: Nem akarok kibújni a válasz alól, de én eleve az alap szereplőgárdát egészében nagyon szeretem, és nem tudok kiemelni közülük senkit sem. Amikor rádöbbentem, hogy van kilenc jófej magyar kutyus, akik egy detektívügynökség baráti és rokoni csapatát alkothatják, az nagyon lelkesítő volt. Különben is igaz, hogy számomra mindig az a figura a legkedvesebb, aki frappánsan odaillik a szerepére a nevével, a viselkedésével – és szórakoztatóan végzi a dolgát. 

PRAE.HU: A Berger műfaját tekintve detektívregény. Tudatos választás volt? Mi motivált benne?

Nyulász Péter: Én inkább azt mondanám, hogy műfaját tekintve gyerekkönyv a Berger Szimat sorozat, amihez nélkülözhetetlenek a váratlan fordulatok, változatos helyszínek és témák. Ehhez nyújt kézenfekvő hátteret egy detektíviroda, mert annak esetében már mindez magától értetődő: nyomozás, üldözés, menekülés, fifika, bátorság, szerteágazó és kimeríthetetlen a tematika.  

Berger6

PRAE.HU: A nyári kaland után a téli jött, ráadásul a klisékkel (strand, őrült tudós, Mikulás) is ügyesen játszol. Az egész sorozat terve készen áll már?

Nyulász Péter: Annyiban igen, hogy bár a világot bejárjuk, valamiféle magyar kapcsolata mindig legyen a történetnek. Mégis mindenképpen olyan történetet, vagy olyan témát - vagy helyszínt választunk, ami nemzetközileg is érdekes lehet. Csináljuk, amíg csak van rá kereslet.

PRAE.HU: Ha már a Helka és korábbi munkák szóba kerültek, Ottó, van olyan rajzod, figurád, terved, amit többször is előveszel, és azon "méred" a változást, fejlődést?

Ritter Ottó: Hát ez attól függ. Nyilván az ember folyamatosan változik, mondhatjuk fejlődik, de az tény hogy vannak munkáim, amik olyanok amilyenek, és azért szeretem őket, mert egy korszakomra emlékeztetnek, és nem feltétlenül hasonlítom őket későbbi rajzaimhoz, mert nem összehasoníthatóak, nincs rá szükség, nem cél összehasonlítani őket, hogy vajon most jobbakat firkálok-e vagy ne adj' isten rosszabbakat. Sokszor úgy élem meg, ha visszatekintek korábbi munkáimra, mintha egy naplóban lennének szövegek vagy fotók. Emlékeztetnek arra a korszakra, időre amikor megszülettek és azt az időszakomat képviselik.

PRAE.HU: Mik a további terveitek?

Nyulász Péter: Én per pillanat Bugi Pongi csapatán, azaz a Berger Szimat Szolgálaton túlra nem látok, persze Helka sorsát gondozom azért mellette.

Ritter Ottó: Az illusztrációs vonalamon tervezek erősíteni kiadóknál. Készül saját mesekönyvem is, ami egy rendetlen kissrácról szól, illetve továbbra is dolgozunk a Bergeren.

nyomtat


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés