bezár
 

gyerek

2017. 08. 05.
Nem mindenhol van elég igényes gyerekkönyv
Paulovkin Bogi válaszai a prae.hu gyerekirodalmi körkérdésére
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Nem mindenhol van elég igényes gyerekkönyv Ha végre itt a nyár, és meleg az idő... akkor az ember végre talán olvashat. Például a kertben vagy a strandon, a körtefa alatt, vagy épp az ágak közt. A prae.hu megkért néhány gyerekirodalmi szakértőt és alkotót, hogy mondják el, mi volt a legemlékezetesebb gyerekkori nyári olvasmányuk. A kérdésekre ezúttal Paulovkin Boglárka illusztrátor válaszolt.

PRAE.HU: Mondanál egy emlékezetes gyerekkori nyári olvasmányt és egy mostanit?

A gyerekkoromat gyakorlatilag végigolvastam, a nyarak sem teltek másként. Minden évben több hetet töltöttem a nagyszüleimnél, ahol  viszont rendre kifogytam az otthonról hozott könyvekből. Így aztán jött a könyvvadászat, amikor is sorra kerültek a polcok, dobozok, padlászugok kincsei. Egy ilyen alkalommal bukkantam Fehér Klára Földrengések szigete című regényére; nagyon imádtam. Szürcsöltem a nagymamám ribizliszörpjét az árnyékban, és együtt kalandoztam Jancsiva, Imivel, Tibivel.

Idėn nyáron... Nos, a Százholdban olvastuk a gyerekeimmel, hogy az apukáknak ki kell venniük a játszótėrre a gyerekeiket, hogy "anya a kanapén olvasgasson" addig. De ha néha magamra is maradok, sajnos a kanapés olvasás nemigen jött még össze.  A nap végén, villanyoltás után (eBook, telefon, tábla) , elalvás előtt van erre csak lehetőségem, de bevallom hogy elég hamar elalszom az esti olvasmányaimon. Jelenleg egy izlandi krimit olvasok, Yrsa Sigurdardottir egyik művét. Nem tudom eldönteni, hogy a fordítás teszi ilyen lapossá vagy az eredeti szöveg is ilyen közhelyes. Sokszor  csak átfutom a sorokat, míg végre valami relevánsra bukkanok. De ha valakinek van módja arra, hogy "klasszikus" nyaralóként csak  olvasson órákon át, az olvassa el Herman Koch Nyaraló úszómedencével című könyvét. Nagyon jó!

PRAE.HU: Egy külföldi könyv, amit magyarul és egy magyar könyv, amit "külföldiül" jelentetnél meg...

Kezdettől fogva kedvencem Beatrice Allemagne illusztrátor. Szívesen tartok workshopot is a "Che cosa e un bambino" albumát használva inspirációs forrásként. Érdemes megnézni a könyv videó ajánlóját. 


Ezt a könyvet szívesen látnám magyarul. Nem is túl hosszú a szövege.

Mint ahogy Bálnabusz című albumnak sem, amit meg külföldre ajánlanék, Máray Mariann és Dániel András könyvét. Az illusztrációk már világ körüli úton vannak a Bolognai könyvvásár illusztrációs kiállításának darabjaiként.

PRAE.HU: Ha teljesülhetne egy kívánságod, mit kívánnál a magyar gyerekirodalommal kapcsolatban?

Nagyjából futnak szépen a maguk sínein a megfelelő folyamatok ebben a szférában. Belülről, alkotóként nézve tök oké "a mai magyar gyerekirodalom, gyerekkönyvkiadás". De ha listáznám, hogy itt, a kis kétezer fős falunkban milyen arányban vannak az igényes olvasmányok az itt élő 6-14 évesek által olvasott könyvek között, szerintem abban látnék még bőven lehetőséget a fejlődésre. Az "átlag" családok "átlag" gyerekeihez nehezen jut el a tömegkultúra körén kívül eső alkotás. De tartok tőle, hogy ez Ljubljanától, vagy New Yorktól 20 km-re sincsen nagyon másképp.

nyomtat

Szerzők

-- Németh Eszter --


További írások a rovatból

Paweł Pawlak: Ancsa, avagy vázlatok tüsszögő svájcisapkával, Pagony, 2024
(Nép)mesék és kisebbségi diskurzusok Szegeden
Interjú Somfai Annával

Más művészeti ágakról

irodalom

Fehér Enikő Az analóg ember című könyvének bemutatója
Händel: Alcina. Marc Minkowski felvétele
Denis Villeneuve: Dűne – Második rész


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés