bezár
 

irodalom / tudósítás

Hogy szeretnek, és hogy harcolnak a kurdok?
Hogy szeretnek, és hogy harcolnak a kurdok?
A Vihardagály című kurd költészeti antológia megjelenésének a hírére felkapjuk a fejünket. Talán, mert a kurd kultúráról eddig még keveset tudtunk, és kíváncsiak vagyunk ennek a távoli, számunkra egzotikus népnek a gondolkodásmódjára, a szavakhoz, a képekhez való viszonyukhoz. És kíváncsiak vagyunk talán arra is, hogy egy ennyire hányattatott sorsú nemzet történelmi viszontagságai hogy jelennek meg a költészetben, vagy, hogy hasonlóan szeretnek-e a kurdok, mint mi, Európában.
Rejtő hősei filmben, könyvben és egy szál gitárral
Rejtő hősei filmben, könyvben és egy szál gitárral
A zsúfolásig megtelt Keletben kedd este Nóvé Béla történész, író és dokumentumfilmes mutatta be kutatásai eredményét. A közel öt év munka és több mint negyven órányi képfelvétel következtében könyv, doktori disszertáció, és egy egész estés dokumentumfilm is született. 
sdsd
sd
Make stuff (and think stuff) – Csináld és gondolkodj!
Make stuff (and think stuff) – Csináld és gondolkodj!
Jussi Parikka finn kultúratudós, a médiaarcheológia elméletének egyik megalkotója és kutatója nyílt előadást tartott a CEU-n a digital humanities, valamint a laboratóriumi (bölcsész) tudományos módszertan aktuális kutatásairól a tudományos kérdésfelvetés és gyakorlat összefüggésében.    
Mosolygó számozottak
Mosolygó számozottak
A József Attila Kör 2016. december 14-én este 5 órakor Budapesten, a Nyitott Műhelyben mutatta be új, 202. JAK-füzetét, A számozottakat Molnár T. Esztertől, valamint a negyedik, 2016-os év JAKkendő-díjas kötetét, Fekete I. Alfonz: A mosolygó zsonglőr című könyvét.
Mindenről a Margit körút tehetett
Mindenről a Margit körút tehetett
Rendhagyó helyszínen, az Országos Pszichiátriai és Addiktológiai Intézet (OPAI) Addiktológiai osztályán mutatták be Gerlóczy Márton legújabb, Elvonókúra című regényét. A Scolar Kiadó gondozásában megjelent könyv egy kéthónapos thaiföldi utazásról szól, melyen az elbeszélő útitársa egy alkoholista pincér. 
Petrusevszkaja magyarul
Petrusevszkaja magyarul
A Margó negyedik napján Ljudmila Petrusevszkaja magyar fordításban 2016-ban megjelent Rémtörténetek orosz módra című kötetéről beszélgetett Goretity József, a kötet fordítója, a debreceni egyetem docense és számos, az orosz irodalmat érintő értekező mű szerzője, illetve Spiró György esztéta, író, fordító.
Az élet olyan, mint a golyó
Az élet olyan, mint a golyó
Az idei tábor utolsó naplója, melyben közelebb kerülünk versfordításhoz és nyersfordításhoz, este pedig A dögeltakarítóba feledkezünk bele. És persze búcsúzunk.
A jobbik énem írja
A jobbik énem írja
A mai nap vidámra és szépre sikeredik, épp, ahogy a többi itt a táborban, mégis egy kicsit másképp, mert ezt Péczely Dóra és Molnár T. Eszter ragyogja be, elsősorban ifjúsági irodalommal.
Mint amikor dobog
Mint amikor dobog
Ma megesszük, amit főzünk, az ízlelés médiuma egyéb szerephez is jut, gondolkodunk a kortárs költészetről, sőt, aljutunk a kortárstól az antikig, és vissza. Bednanics Gábor, Lapis József és Csehy Zoltán, valamint Márton László lesz mindehhez segítségünkre.
1   2   3   4   5   6   7   8   9 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés