bezár
 

Portfóliók

Szövegszelídítő Közgyógyintézmény

Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
TE MERNÉD ELTEMETNI ŐT?

– Egy mondat az olimpiáról –

Szereplők

Ngawang Sangdrol, halkszavú, törékeny nő, aki életének több mint felét kínai irányítás alatt álló tibeti börtönökben töltötte, amiért bátran kiállt hazájának szabadsága mellett.

Jacques Rogge, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke, nős, két gyermek apja.
Végzettsége: doktori diploma, sportorvosi, sebészeti és ortopédiai szakorvos


 
*


Ngawang Sangdrol:
Először 13 éves koromban tartóztattak le, a lhászai Norbu Lingkában, Őszentsége, a Dalai Láma egykori nyári palotájában tartott fesztiválon.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
A szüleim is szenvedtek a kínai uralom alatt, és meséltek a tapasztalataikról. Nincs olyan ember Tibetben, aki ne értené, mi folyik a kínai megszállás alatt. Mindenki égető szükségét érzi, hogy felszólaljon a szabadságért.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Tizenhárom Garu zárdabeli apácával együtt tartóztattak le, amiért a Norbu Lingkában egy tibeti ünnepségen a szabadságért énekeltünk.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
…énekeltünk…

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:

Gutsa egy ideiglenes börtön, ahol addig tartják az embereket, amíg a kínai hivatalnokok meghozzák az ítéletet. Azután a Lhásza közeli Drapchi börtönbe viszik őket. Én három másik szerzetesnővel voltam egy cellában. Kilenc hónapig tartottak ott. A börtönőrök kezdettől fogva kínoztak bennünket.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Kemény veréseknek voltunk kitéve, és börtönmunkára kényszerítettek. A vallatók szerettek vascsövekkel ütlegelni minket, néha pedig elektromos marha-ösztökével. Összekötöztek, és váltották egymást az ütlegelésben. Volt, hogy olyan drótokat érintettek a nyelvünkhöz melyben elektromos áram futott. Még a nagyon fájdalmas "repülőgép" helyzetbe is kikötöttek, mikor kezeink a hátunk mögött volt összekötve, és ennél fogva lógattak le a plafonról.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Még csak 13 éves voltam…

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Egyszer, mikor a nyakamnál elektrosokkal kínoztak, ösztönösen kirántottam a zsinórokat és a földhöz csaptam. Az egyik kínai őr a fejemhez szegezett egy pisztolyt, és azt mondta: "Most meghalsz!"

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Még csak 13 éves voltam…

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Szabadulásom után egy évvel ismét letartóztattak, ezúttal több mint 11 évet töltöttem a Drapchi börtönben.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Egy magánzárkába zártak úgy, hogy csak egy ing volt rajtam… se pulóver, se kabát. Büntetésem része, hogy példát statuáljanak, az volt, hogy minden nap az udvaron kellett állnom a hóban.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Naponta csak egy gőzölt zsemlét kaptam és egy kevés vizezett zöldséglevest. Az üres zsemlét reggel kaptam, azon és a levesen kívül semmit.

Jacques Rogge:

A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Hat havi magánzárka után visszaküldtek a normál börtönbe. Bár a többi szerzetesnő társaságában voltam, a körülményeink nagyon nehezek voltak. Abban a cellában pókok és nagy patkányok voltak, és mindenhol mindenféle bogár. Éjszaka a patkányok rajtunk mászkáltak mialatt mi megpróbáltunk aludni. Néha megharaptak.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Nagyon rossz állapotban voltam az ütlegelésektől, amiket az udvaron kaptam. Kegyetlenül ütötték a fejemet.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.

Ngawang Sangdrol:
Ettől kezdve folyamatosan migrénes fejfájásaim voltak. Minden nap órákon át ugyanazt az egy mondatot kellett ismételnünk, azt, amit kínai fogva tartóink propagandistái előírtak számunkra.

Jacques Rogge:
A legfontosabbnak azt tartom, hogy a lehető legjobb ötkarikás játékokra kerüljön sor augusztusban, Pekingben.
 
 
***

"Halle Berry szép nő, de nem szeretem a színes bőrűeket. Ez biztos valami előítélet bennem. Megnézem őket, de nem tudnék hozzájuk érni." (Havas Henrik)

szép volt a papír, mert tiszta, hófehér
nő vagy, férfi vagy – tényleg egyre megy
de nem ezt akartam mondani; mit is?
szeretem piszkozni, mert azt jól lehet

a színes tintákkal szarozni a fehért;
bőrűeket – hallom (nézi, ráránt, nézi)
ez biztos az a nagy, amitől a lelkem
valami másra vágy, nyújtózik, eléri

előítélet ez, mit számít, gondolom
bennem legalábbis úgy jár, mint a huzat
megnézem, megbököm, nem mozdul, falfehér
őket is ismerem, s a kurva anyjukat

de nem ezt akartam mondani; mit is?
tudnék szebb szóval ámulni e fejre
hozzájuk romlani, maszatolni, hozzá-
érni, de szerintem jobb ez lefejelve


***

"A Fidesz álláspontja szerint a
Tokajhegyalja kontra Élet és Irodalom (ÉS) perben
született ítélet még inkább azt támasztja alá,
hogy semmi értelme az Orbán-bizottság működésének -
jelentette ki pénteki sajtótájékoztatóján Répássy Róbert,
az ellenzéki párt országgyűlési képviselője.
Közölte: a bizottság fideszes tagjai korábbi
döntésüknek megfelelően nem vesznek részt a testület ülésein,
ugyanakkor Orbán Viktor jelezte, hogy kész a bizottság elé állni."



SZÓPÓKER

Az Élet álláspontja szerint Répássy Róbert semmi. Fidesz.
Tokajhegyalja ellenzéki párt. Tagjai nem vesznek
részt perben. Állni elé. Orbán az országgyűlési
bizottság működésének értelme. Korábbi a testület.
A pénteki Orbán képviselője azt jelentette ki, hogy kész.
Közölte: ítélet született - még inkább és (ÉS).
Döntésüknek fideszes támasztja alá, hogy a bizottság ülésein,
sajtótájékoztatóján Viktor a bizottság.
Megfelelően jelezte, ugyanakkor.

Kontrairodalom.

***


PÁRBAJ

KRIZSÓ
Most, mint egyébkor, tettük szólni fog.
Nem kétkedünk; jó vitát, uraim.

GYURCSÁNY
Még rajtad, Viktor, egyre felhők csüngenek?

ORBÁN
Dehogy; nagyon is jól vagyok, Feri.

GYURCSÁNY
Jó, Viktor, akkor jelzők helyett számot,
S a kormányfőre vess nyájasb szemet.
Nehéz pillád ne süsd alá örökké,
Keresve mintegy a por között gatyádat.
Tudod, ez azt jelenti, hogy paraszt vagy,
Bár tanácsadóim békésebb szót javaltak.

ORBÁN
Igen, folytasd azzal, hogy kuss nekem.

GYURCSÁNY
Nem jelzőt, számot!
Látszik tehát előtted, hogy ebben
Jobb vagyok?

ORBÁN
Nem látszik, nyugi! Ebben se,
Valóban; számosat én is merek.
Mert "taggyülire", lehet, járok én,
De te a KISZ-ben jegyzőkönyvezed
birtokod, mi van, asszonyod nevén.
Most a szemedben duzzadó patak,
A csüggedő tartásu arc, meg a
Bú többi módja, színe és alakja
Vicces. Engem választ majd a nép.
S hogy e szövegbe más klasszikust idézzek:
Kopogtatás nélkül lépnek be barátim,
Répa és Peti, a népnek ajtaján.

GYURCSÁNY
Szép tőlük, de ajánlom a népnek,
Hogy ne legyen otthon ama szörnyű órán.
Mert atyád is vesztett egy gatyát,
Mikor az útépítésből kinyomtuk.
És mielőtt Szilvi szavamba vág,
Eljött a perc, hogy újra kimondjam,
Jelzők helyett számokat! No kérem,
Ott tartottam, hogy szőlőd vesszeje
Jól termette a lét néked és nejednek,
Kinek ezúton is kézcsókomat küldöm,
Nem úgy, mint te, ki kezedet nyújtod.
Más: ami, tudjuk, meg kell hogy legyen:
Rendezni végre közös dolgainkat -
Hogy klasszikust idézzek magam is.

ORBÁN
"Rendezni" tövében benne van a rend,
Abból pedig "rendőrség" ered.
És te, mint az állam, mondod ezt?
Vak is láthatja, rendőrállamban élünk.

GYURCSÁNY
Ez szép volt, Viktor, elismerem.
Tíz-háromra szépítettél ezzel,
Hogy számot is mondjak jelzők helyett;
Mert a néppel éreztetni kell,
Hogy trónusomhoz legközelb te állsz;
S mi nem kevésbé gyöngéden fogunk
Szeretni, mint ahogy te teszed velünk.
Na most pedig: Mi célod illeti,
Hogy Oxfordba visszamenj tanulni,
Ez óhajtásunk ellen nem vagyon:
Ne tégy le, kérlek, erről, ne maradj
Nyájas szemünk előtt, szíves körünkben,
Mint első udvaronc, kormánynak feje.

ORBÁN
Bár mehetnék, de félek, nem lehet.
Dolgom itt akad, mert te töpörödöl;
Az ország szelíd és kész megegyezése
Velem, ki küzdök - rendületlenül.

GYURCSÁNY
Ki ne mondd! Tudom, klasszikust
Idéztél megint, bár ebben is a rend...
Na mindegy; A szőlőről mesélj,
Hogy másik témánkra térjek át e percben.

ORBÁN
Nyomasztó nékem e világi üzlet!
Phi! rút világ! Mennyi a gond vele,
Hogy pénzt fialjon, s bukni le ne tudjak,
Te aztán megérted gondomat, Feri!

GYURCSÁNY
Mi az hogy! Nagyon is! Az ingatlanokkal
Mit gondolsz, olyan könnyű bánni?
Adni-venni folyton! Ég és pokol!
Hogy aki eladja, bérbe vegye tőlem.
Növelte volna tápja vagyonom
Ha a sajtó idő előtt meg nem neszeli.

ORBÁN
Meg ezek a kis mitugrász pártok,
Rövid póráz: látom, eszedbe jutott.

GYURCSÁNY
Jelzők helyett számokat, azt javaslom.
Szóval az öt százalék nem oly sok,
Hogy őket e helyről szépen kirekesszük.
Ki látott már olyat, hogy a pályán
Négy csapat rúgja egymásnak a pettyest.

ORBÁN
Ez jóra nem visz, nem vihet soha;
Tervem készen áll, odakinn elmondom.

KRIZSÓ
Köszönöm, uraim, hogy e becses párbaj
Klasszikus szabályit igy betartották.
Időnk lejárt, ne fáradjanak,
Van oly jó a nép, majd leszarja magát.


***


"Jó, ha kimondjuk és megjegyezzük:
ma a Magyar Köztársaság
kormánya nemzet- és hazaáruló
gazemberek gyülekezete."

(Bayer Zsolt)


DRÁMA

BAYER
Jó, ha kimondjuk és megjegyezzük:
ma a Magyar Köztársaság kormánya...

JÚLIA
Nyelvedről a fülem még nem ivott
Száz szót se, mégis ösmerem a hangját:
Nem Bayer vagy te, a híres mondatvadász?

BAYER
Egyik sem, édes, hogyha nem óhajtod.

JÚLIA
Magyar Köztársaság? Ott, ahol szavaztak?
Az a fal magas, megmászni is nehéz,
S nem is szükségszerű. De menj, halál vár
Ha rokonaim rád találnak itt.

BAYER
Szerelmem könnyű szárnyán szálltam által:
De elkezdtem valamit, s te szavamba vágtál...
Sz'al, jó, ha kimondjuk és megjegyezzük...

JÚLIA
De hogyha észrevesznek itt, megölnek.
Határon túlról vannak maguk is...

BAYER
Ó, hát te is az ő szekerüket tolod?
Nézz reám szelíden, s ne vágj mindig közbe!
Ó, jaj, mit is akartam mondani?

JÚLIA
Jaj, a világért meg ne lássanak.

BAYER
De hiszen én a nézettségből élek!
Ne félts, engedd, hadd leljenek meg ők.
Hadd haljak inkább a haragjuk által,
Mint hogy ezt a szégyent elviseljem.

JÚLIA
De mondd, e helyre kicsoda vezérelt?

BAYER
Csaba királyfi. De most már aztán
adj utat szavamnak te libsi ribanc!
Én nem vagyok Hajós, gúnyt énből ne űzzél!
Elmondom akkor is, ha szavamba vágsz,
Hogy jó, ha kimondjuk és megjegyezzük
Nemzet és hazaáruló gazemberek
Gyülekezete ez a kormány! (ennyitől elmegy)

JÚLIA
Isten veled. Ó, látlak-e megint?
Hűs borzalom cikázik ereimben.
Létezik ekkora barom a világon,
Kit nem írt meg soha szegény jó William?


***

"Csatlakozzatok orálisan egy vagon gonorheás iráni
kutyapecér ágaskodó altesti húsnyalábjára!
Nehogy betegyétek a lábatokat Erdélybe, ti nyomorult szarok!"

(email a kettős állampolgárságról szóló népszavazás után)

SZONETT

mi volna szebb, mint egy ilyen ajánlat
orális szex emailen keresztül
nyeljük a biteket, mint az éhes állat
ilyen képet is csak a vak remény szül

a remény, hogy egyszer gonorheás múltunk
iráni ebpecér képét ölti; mért ne?
ágaskodó altestté is úgy vadultunk
ahogy a vezér a két milliót mérte:

"nehogy betegyétek" - mondá az úr ottan
"mert még úgy maradtok: túlon megrakottan
(bevallom, e kép kissé felizgatott

virtuálba gyakni, mint az éhes állat...
s közbe képzelegni díszes kokárdákat
ne mondjatok nemet, ti nyomorult szarok!)"


***

"nem jó az, ha bármely szomszédos
ország vezetője úgy gondolja, hogy
talán valamennyi körülmény
pontos ismerete nélkül
ilyen erőteljes véleményt szabad, kell
és lehet nyilvánítani"



végszavazás

nem - suttogja Beatrice
jó - mondja Don Pedro rendre
az - mondja Benedetto magának
ha - válaszol Beatrice erre

bármely - mondja János király
szomszéd - ily fordulattal él ő
ország... - jegyzi meg Salisbury
vezető - így Pandolf, az élő

úgy - kezdi Cassius és
gondolja, ez így jó ma
hogy - kérdezné Lucius
talán - ezt Portia mondja

valamennyi - Brutus érkezik
körülmény - Aufidius vág közbe
pontos - ez Vörösmarty Mihály
ismerete szerint nincs a szövegbe'

nélkül - Romeó szorong
ilyen - Capuletné ismeri
erőteljes, ám nem szónokol
véleményt így nem replikáz neki

szabad - ez Prospero szava
kell - Ferdinánd szólni kíván
és - e szó bárkié lehet
lehet - így zárja Caliban

nyilvánítani tetszést most szabad
a függöny lehull, a szó mégis megmarad


**********



nyomtat


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés