"Soká születik párja – tán sohse jön világra/ ily andalúz, ily tiszta…"
Lazarillo de Tormes
Rejtőző medrű bánat 2016 év végén jelent meg a kiváló szegedi hispanista, Katona Eszter hosszú évek óta várt Lorca-nagymonográfiája. Hajtás után Dornbach Mária ismerteti röviden, velősen. 
Szólj hozzá!
|

Elhunyt Anderle Ádám
Zelei Dávid
AnderleSzombaton hajnalban, 73 évesen elhunyt Anderle Ádám. Írásunkban rá emlékezünk.
Szólj hozzá!
|

A város és a női test a boncasztalon
Lazarillo de Tormes
Vesalius A Lazarillo Miért szeretjük... sorozatában fordítók, szerkesztők, utószóírók vallanak friss munkáikról. Ezúttal a valenciai Jordi Llobregat Vesalius titka című krimijéről vall Smid Bernadett, a kötet fordítója.
Szólj hozzá!
|

Lesznek-e tüntetések az olimpia alatt? – Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról (V. rész)
Lazarillo de Tormes
Pál Zsombor SzabolcsSzombaton kezdetét vette Dél-Amerika első olimpiája Rio de Janeiróban. "Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról" című sorozatunk ötödik, záró részében Pál Zsombor Szabolcstól tudhatjuk meg, lázong-e a nép a játékok alatt úgy, ahogy 2013-ban a Konföderációs Kupa alatt. A továbbiakban pedig hajrá magyarok!
Szólj hozzá!
|

Bárhol kirabolhatnak-e minket Rióban? Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról (IV. rész)
Lazarillo de Tormes
SZZSSzombaton hajnalban megkezdődött a riói olimpia. "Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról" című sorozatunk negyedik részében Szeghalmi Zsoltot kérdeztük arról, milyen közbiztonsággal kell szembenézniük a Rióba látogatóknak. 
Szólj hozzá!
|

Tönkreteszi-e az olimpia Brazília gazdaságát? - Egy kérdés - egy válasz Brazíliáról (III. rész)
Lazarillo de Tormes
Solti ÁgnesPéntekről szombatra virradóra a megnyitóval kezdetét veszi Dél-Amerika első olimpiája Rio de Janeiróban. A Lazarillo ez alkalomból "Egy kérdés – egy válasz" címmel sorozatot indít, melyben történészek, gazdasági és külpolitikai elemzők, illetve biztonságpolitikai szakértők segítségével igyekszünk körbejárni, mi várhat a szurkolókra, sportolókra, és magára Brazíliára az olimpián. Harmadikként Solti Ágnestől tudhatjuk meg, hogy hat az olimpia Brazília gazdaságára.
Szólj hozzá!
|

Lesz-e terrorveszély az olimpia alatt? – Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról (II. rész)
Lazarillo de Tormes
Vogel DávidPéntekről szombatra virradóra a megnyitóval kezdetét veszi Dél-Amerika első olimpiája Rio de Janeiróban. A Lazarillo ez alkalomból "Egy kérdés – egy válasz" címmel sorozatot indít, melyben történészek, gazdasági és külpolitikai elemzők, illetve biztonságpolitikai szakértők segítségével igyekszünk körbejárni, mi várhat a szurkolókra, sportolókra, és magára Brazíliára az olimpián. Másodikként Vogel Dávid mondja el, kell-e számítanunk terrorveszélyre az olimpia alatt. 
Szólj hozzá!
|

Odaveszhetünk-e az olimpián Zika-vírusban? – Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról (I. rész)
Lazarillo de Tormes
ZDPéntekről szombatra virradóra a megnyitóval kezdetét veszi Dél-Amerika első olimpiája Rio de Janeiróban. A Lazarillo ez alkalomból "Egy kérdés – egy válasz Brazíliáról" címmel sorozatot indít, melyben történészek, gazdasági és külpolitikai elemzők, illetve biztonságpolitikai szakértők segítségével igyekszünk körbejárni, mi várhat a szurkolókra, sportolókra, és magára Brazíliára az olimpián. Elsőnek szerkesztőnk, Zelei Dávid mondja el, számíthatunk-e a Zika-vírus mindent felperzselő pusztítására.
Szólj hozzá!
|

"A kutatót caipirinhába áztattam" - interjú Soltész Bélával Brazíliáról
Lazarillo de Tormes
SoltészSoltész Bélát utazóként, migrációkutatóként, tanárként, hispanistaként, luzitanistaként, a Clandestino blog(könyv) írójaként, és még számos más identitásán keresztül ismerhetik a Lazarillo olvasói. A Könyvhétre megjelenik második utazós könyve, ezúttal Brazíliáról. Zikavírusról, olimpiáról, brazil összeomlásról, no meg a könyvéről kérdeztük.
Szólj hozzá!
|

Portugál műfordítás-pályázatok és Guimarães Rosa-konferencia
Lazarillo de Tormes
GS Két portugálos műfordítópályázat is rangos folyóiratban való megjelenéssel és/vagy pénzdíjjal kecsegtet, novemberben pedig Guimarães Rosa-emlékkonferenciát is rendeznek. Hajtás után mindent az év második felének fontos portugálos eseményeiről. 
Szólj hozzá!
|

Futna a csótány? Merengések a Bioko szerkesztése közben
Lazarillo de Tormes
ZD1 Tegnap fordítója, Varju Kata beszélt a Bioko fordításának komikus, tragikus és képességfejlesztő oldalairól. Minisorozatunk második részében Zelei Dávid szerkesztő is elmeséli a maga verzióját a könyvről.
Szólj hozzá!
|

A Bionokokko-kaland, avagy a fordító menekülése az elátkozott szigetről
Varju Kata
Varju Kata Van a Lazarillónak egy sorozata, ahol fordítók, szerkesztők, utószóírók mondják el szubjektíven, egyfajta benyomásnaplóként, miért szerették a frissen megjelent, általuk fordított/szerkesztett/utószavazott kötetet. Varju Kata most új dimenziókba emeli a rovatot a katalán Marc Pastor Bioko című kötetének fordítására visszaemlékezve.
Szólj hozzá!
|

Óriásegyetem - részlet Soltész Béla új kötetéből
Lazarillo de Tormes
hátizsákkal Ahogy tegnapi interjúnkból kiderült, kedvenc utazónk, Soltész Béla új, Brazíliáról szóló könyvvel jelentkezik a Könyvhéten. A következő részlet középpontjáan São Paulo megaméretű egyetemvárosa áll.
Szólj hozzá!
|

Vadember New Yorkban
Borbáth Péter
TordoTavaly novemberben jelent meg João Tordo Memory Hotel című regénye a FISZ és a Jelenkor Kiadó Horizontok névre hallgató világirodalmi sorozatában. Akkor a fordító, Urbán Bálint, és a szerkesztő, Zelei Dávid beszélt "belülről" a kötetről. Most rendszeres szerzőnk, Borbáth Péter olvassa a szöveget gyarmati szemszögből - honnan, ha nem egyenest Kubából?
Szólj hozzá!
|

Miért szeretjük a Reményvesztett nőket? (II)
Báder Petra
Báder PetraTavaly év végén nagy sikerrel futott a Miért szeretjük...? sorozatunk João Tordo Memory Hoteljével kapcsolatban. A FISZ és a Jelenkor világirodalmi sorozata, a Horizontok most egy argentin novelláskötettel jelentkezik. A fordító, Kertes Gábor után ezúttal az utószót jegyző Báder Petra mondja el, miért szerette Samanta Schweblin Reményvesztett nők című kötetét.  
Szólj hozzá!
|

Miért szeretjük a Reményvesztett nőket? (I)
K. G.
Kertes G Tavaly év végén nagy sikerrel futott a Miért szeretjük...? sorozatunk João Tordo Memory Hoteljével kapcsolatban. A FISZ és a Jelenkor világirodalmi sorozata, a Horizontok most egy argentin novelláskötettel jelentkezik, Kertes Gábor, a kötet fordítója pedig elmondja, miért szerette Samanta Schweblin Reményvesztett nők című kötetét.   
Szólj hozzá!
|

Pályázat fiatal hispanistáknak a Horányi Emlékdíjért
Zelei Dávid
Az elmúlt évek egyik legnagyszerűbb hispanisztikai kezdeményezésként a Horányi Mátyás alapítvány 2016-ban először díjazza a legjobb 30 év alatti hispanistákat. Hajtás után kiderül, illik-e rád a leírás.
Szólj hozzá!
|

Fernando Pessoa és az Orpheu - Száz éves a portugál modernizmus
Lazarillo de Tormes
orpheu1915 márciusában egy negyedéves folyóirat borzolta a kedélyeket Lisszabonban. A botrányosnak kikiáltott Orpheu ma a portugál irodalomtörténet legendája, a modernizmus igazi emblémája - és éppen száz éves. Kedden a folyóiratról és a nyolcvan éve elhunyt Fernando Pessoáról emlékeznek meg, többek közt Kukorelly Endrével, Pál Ferenccel és Mohácsi Árpáddal. 
Szólj hozzá!
|

Miért szeretjük a Memory Hotelt? (II)
Zelei Dávid
 ZD Csütörtökön jelent meg a FISZ és a Jelenkor világirodalmi sorozatának második kötete, a portugál João Tordo Memory Hotel című regénye. Szubjektív értékelőnk második részében a szerkesztő, Zelei Dávid mondja el, miért szerette a regényt. 
Szólj hozzá!
|

Miért szeretjük a Memory Hotelt? (I)
Urbán Bálint
UB Csütörtökön jelent meg a FISZ és a Jelenkor világirodalmi sorozatának második kötete, a portugál João Tordo Memory Hotel című regénye. Szubjektív értékelőnk első részében a fordító, Urbán Bálint mondja el, miért szerette a regényt. 
Szólj hozzá!
|

Rulfo-beszélgetés Imrei Andreával és Márton Lászlóval
Lazarillo de Tormes
montázs Két neves fordító, a Rulfo életművét magyarra átültető Imrei Andrea és a mindkét Faustot magyarító Márton László beszélget majd a mexikói íróról a Cervantes Intézetben.   
Szólj hozzá!
|

Újra Katalán Nap az ELTE-n!
Lazarillo de Tormes
katalánFordítás és fordíthatóság, nyelv és nyelvezet az előadások fókuszában a hetedszer megrendezett Magyar-Katalán Egyetemi Napon. A legjobb magyar katalanisták beszélnek majd többek közt Cabréról, Moncadáról, Ausiàs Marchról, és Katalóniából is érkeznek majd vendégek.  
Szólj hozzá!
|

Angola 40 - Nagyvilág lapszámbemutató és fotókiállítás
Lazarillo de Tormes
 NagyvilágNegyven évvel ezelőtt, 1975. november 11-én, miután az MPLA csapatai bevették Luandát, Angola függetlenné vált Portugáliától. A Nagyvilág teljes, angolai irodalommal foglalkozó folyóiratszámmal ünnepli az évfordulót.
Szólj hozzá!
|

Portugál dokufilmnapok a DocuArtban
Lazarillo de Tormes
doku Október 14-21 közt öt portugál dokumentumfilmmel ismerkedhetnek meg a kíváncsiak a Portugál Dokumentumfilm Napokon; a tematika a gyarmati háborútól a Salazar-rendszeren át az AIDS-ig terjed. Lejjebb a teljes program, szinopszisokkal.
Szólj hozzá!
|

Brazil konferencia, portugál könyvbemutató az ELTE-n
Lazarillo de Tormes
PF Már nagy erőkkel folyik a "Brazília a XXI. század kihívásai előtt" című szimpózium. Ma főleg nemzetközi kutatók okosítottak politikáról, kultúráról, irodalomról, holnap közgazdászok, irodalmárok, fordítók, jogászok beszélnek majd a brazil válságról, a brazil krimiről, és persze - Paulo Coelhoról. Egyszersmind egy kiváló kötet bemutatójára is invitálunk. 
Szólj hozzá!
|

Spanyol Színházi Napok a Nemzetiben és az ELTE-n
Lazarillo de Tormes
plakát Bár Lope de Vega és Lorca neve nem csak a hispanistáknak cseng ismerősen, a kortárs spanyol színházról, valljuk be, halvány sejtéseink sincsenek. Tavalyelőtt egy kötet kapcsán szót kerítettünk a portugál drámatermelés aktuális helyzetéről, most október elején komplex, háromnapos rendezvénysorozatban okosodhatunk a spanyol helyzetről.  
Szólj hozzá!
|

Latin-Amerika az Ellátó Kertben
Lazarillo de Tormes
konf plakát "A latin-amerikai kultúra társadalmi kontextusa" címmel rendez hatalmas latin-amerikai kulturális dzsemborit a FISZ az Ellátó Kertben október 2-3-án. Rítus és vér, gazdaság és jazz, mexikói kaja és migrációs témájú filmvetítés, mikronovellák és műfordító workshop. Spanyolosoknak, portugálosoknak kötelező!  
Szólj hozzá!
|

Spanyolos-portugálos programok garmadája az Ördögkatlan Fesztiválon
Lazarillo de Tormes
ibero A Casa Iberoamericana kezdeményezés eredménye, hogy a minőségi hispán és luzofón kultúrát szolgáltató pécsi művészek, intézmények és előadók idén önálló programkínálattal jelenhetnek meg a 8. Ördögkatlan Fesztiválon, Nagyharsányban. Az I. Aralica Ibero Hacienda szervezői munkáját – a pécsi civilekkel és a terület szereplőivel együttműködve – a Pécsi Magyar-Spanyol Társaság vezeti. 
Szólj hozzá!
|

Könyvalakban az Oscar-díjas Szemekbe zárt titkok!
Lazarillo de Tormes
borító Immár magyarul is kapható Eduardo Sacheri Szemekbe zárt titkok című krimije, melyből 2009-ben Juan José Campanella forgatott Oscar-díjas filmet. Alant részletek a szerzőről, a könyvről, a könyvből.
Szólj hozzá!
|

Az eltűnt hitel nyomában
Zelei Dávid
Vásquez hírnév Ez a hét a latin-amerikai karikatúráé a Lazarillón: Rojas Mónika Miguel Acevedo-életrajza után a kolumbiai Juan Gabriel Vásquez tavaly megjelent kisregényét elemzi Zelei Dávid, melynek középpontjában egy legendás karikaturista áll.
Szólj hozzá!
|

Fegyver és művészet: száz éve hunyt el a latin-amerikai karikatúra atyja
Rojas Mónika
tipos y tipetes Ez a hét a latin-amerikai karikatúra hete a Lazarillón: elsőként az idén száz éve elhunyt paraguayi műfajalapítóra, Miguel Acevedóra emlékezünk Rojas Mónika írásával.
Szólj hozzá!
|

Paulo Coelho a PopJAK májusi témája
Lazarillo de Tormes
coelho Brazil mágus vagy az ezoterikus bullshit királya? Mindennapi bölcsességünk kiapaszthatatlan forrása vagy instant generálható álokoskodások gyárosa? Paulo Coelho azon kevés latin-amerikaiak egyike, akiről Magyarországon is mindenkinek van véleménye. Kedden Pál Ferenc és Urbán Bálint mondja el az övét Sepsi Lászlónak.   
Szólj hozzá!
|

Ibero-Amerika hét Pécsett - tizenhatodszor
Lazarillo de Tormes
Iberohét Immár 16. alkalommal rendezik meg Magyarország egyik legrangosabb Latin-Amerika konferenciáját Pécsett, mely egyre hosszabb, egyre szélesebb életkori csoportokat integrál, egyre nemzetközibb és egyre szélesebb programkínálattal várja az érdeklődőket - immár egy héten át.
Szólj hozzá!
|

Afonso Cruz: Kokoschka babája (részlet)
Lazarillo de Tormes
KokoschkaTegnapi kritikájában Borbáth Péter "sötéten gravitáló mondatokat" emlegetett Afonso Cruz Kokoschkájával kapcsolatban. Hogy azok meg milyenek? A Typotex Kiadónak hála alant illusztráljuk.
Szólj hozzá!
|

Szilánkok végtelen sora
Borbáth Péter
borítóTest, trauma, második világháború és mágikus realizmus is előkerül Afonso Cruz Kokoschka babája című művének kapcsán, a poptémák ellenére azonban szó sincs elcsépeltségről. Borbáth Péter kritikája. 
Szólj hozzá!
|

Kivel találkozhatunk idén a Könyvfesztiválon?
Lazarillo de Tormes
könyvfeszt logó Ahogy törzsolvasóink évek óta megszokhatták, a Lazarillo idén is kiemelten foglalkozik a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivállal. Ezúttal spanyol írót nem, portugált azonban kettőt is üdvözölhetünk: alant kiderül, kivel hol lehet mit csinálni.   
Szólj hozzá!
|

Brazília öt szemszögből: előadássorozat a jövő évi olimpia házigazdájáról
Lazarillo de Tormes
brazil Alig szopogattuk el a jobbfajta portói borokat a Portugáliáról szóló előadássorozat utolsó előadása után, máris újabb, izgalmas kalandba bocsátkozhatunk: ezúttal a tavalyi futballvébé és a jövő évi olimpia rendezőjét, Brazíliát járhatjuk körül irodalmi, történelmi, zenei vagy épp filmes oldalról, öt hét alatt, a legjobb szakértők segítségével. Belépés nem csak luzofileknek!
Szólj hozzá!
|

Nuno Almeida fotókiállítása az OIK-ban
Lazarillo de Tormes
nuno almeida Portugál fotókiállításra invitál az OIK és a Camoes Intézet.
Szólj hozzá!
|

Futó vagy bástya
Veres Miklós
Az idő térképe A Lazarillo a hagyományosan vett szépirodalmon túl igyekszik a kevéssé reflektált, de népszerű műfajokat is szárnya alá venni: nemrég interjút közöltünk a hispán krimiről, írtunk már útikönyvről, ezúttal pedig a sci-fi felé tekintünk ki a H. G. Wellst parafrazeáló Félix J. Palma és a Lazarillón debütáló Veres Miklós segítségével.
Szólj hozzá!
|

Milyen egy rendhagyó irodalmi szeminárium?
Lazarillo de Tormes
PPM Holnap indul a Műcsarnokban Pávai Patak Márta sorozata spanyol irodalomról, írókról és fordításról. A sorozat miértjéről és hogyanjáról a szeminárium vezetőjét kérdeztük.
Szólj hozzá!
|

Sárga eső kívül a falon - rendhagyó spanyol irodalmi szeminárium Pávai Patak Mártával
Lazarillo de Tormes
 PPM Pávai Patak Márta, a spanyol irodalom magyarországi nagykövete, több tucatnyi regény, novellás- és esszékötet fordítója. Hétfőtől a Műcsarnokban, hat részben vall fordításról, irodalomról, írókról.
Szólj hozzá!
|

Hírünk a nagyvilágban - Kunos Ádám útja Orosházától Asunciónig
Rojas Mónika
Kunos Vajon hány ismeretlen magyar művész kéznyomát viseli Latin-Amerika kultúrája? Az idén harmincöt éve elhunyt Kunos Ádám és a paraguayi képzőművészet útjainak összefonódását Rojas Mónika ismerteti első Lazarillós írásában.
Szólj hozzá!
|

Ismét galego pályázat!
Lazarillo de Tormes
galego Két és három éve egyaránt ajánlottuk a Galego Központ pályázatát, most is hasonlóan teszünk: alant témák, kategóriák, díjazás, publikációs lehetőség, vagyis minden a szokás szerint év végén kiírt pályázatról.  
Szólj hozzá!
|

Újra az Erkel műsorán a Vérnász
Bóka Gábor
Lorca Tegnap, a Magyar Opera Napján ismét műsorra került Szokolay Sándor Lorca drámájából írt operája, a Vérnász, amit a közönség még további három alkalommal láthat novemberben az Erkelben. Az opera magyarországi sikersztoriját drámafelelősünk, a Hans Sachs-díjas operakritikus, Bóka Gábor eleveníti fel.
Szólj hozzá!
|

Tavares-könyvbemutató a Kossuth Klubban
Lazarillo de Tormes
 Tavares Máskor egy évre elegendő luzitán kötet látott az elmúlt néhány héten napvilágot: ezúttal Gonçalo M. Tavares regényének bemutatójára invitálunk. Hajtás után az íróról, a kötetről, és a portugál könyvhullásról is sok mindent megtudhatnak.
Szólj hozzá!
|

Brazil megaszimpózium az ELTE-n
Lazarillo de Tormes
 Brazília Brazíliából, Portugáliából, Lengyelországból, Olaszországból, Bulgáriából és persze hazánkból érkezett kutatók, irodalomtudósok, közgazdászok, történészek, fordítók és jogászok beszélnek majd Brazília, Európa és Magyarország kapcsolatairól, kontextusairól az ELTE-n rendezett szimpózium keretében.  
Szólj hozzá!
|

"Az nem lehet giccses, ami kimondja a színtiszta igazat erről a csodálatos népről" - Francóról, filmről, propagandáról Lénárt Andrással
Zelei Dávid
címlap Nemrég beszámoltunk róla, hogy igazi hispanisztikai kuriózumként filmtörténeti megközelítésű kötet jelent meg Lénárt András tollából a Franco-korszak filmpolitikájáról. A szerzővel cenzúráról, olvadásról, propagandáról beszélgettünk, de elárulja azt is, milyen filmregényíró volt Franco, és meg tudnánk-e nézni ma agyhalál nélkül egy korabeli játékfilmet. 
Szólj hozzá!
|

Borzsesz, Száncsisz és Bolánosz? Vébé és spanyol kiejtés a királyi tévén
Zelei Dávid
Miért vernénk még mindig szívlapáttal orrba "kedvenc" riporterünket és miben fejlődtek az elmúlt évtized során? Néhány tévhit a spanyol nyelvű országok játékosneveiről. Rakd hozzá te is, ami a legjobban idegesít!
Kommentek száma: 1
|





Ha... Ha? (feb. 2-3.->)
Hülyítődoboz
2015. 02. 02 17:10
Hankiss professzor
Adalbert
2015. 01. 24 09:12
Jó gyakorlat Bemutató
felkarolo
2015. 01. 21 14:05
Ionangyal
Én, ellenem
2015. 01. 20 02:22
Budapest Kupa
Dami
2015. 01. 17 08:05