bezár
 

irodalom

Irodalmi szerepvállalás a klímakatasztrófa fényében
Irodalmi szerepvállalás a klímakatasztrófa fényében
Április 11-én hat órától az Európa Pont közösségi ház adott otthont a Szóbeli figyelmeztetés néven megrendezett irodalmi estnek. A rendezvény első felében Forró Bence, az est házigazdája beszélgetett Závada Péterrel, aki később több kortárs költővel együtt felolvasta egy saját versét is. 
A művészet visszakacsintás az ősállapotra
A művészet visszakacsintás az ősállapotra
Április 23-án rendezték meg Boggie (Csemer Boglárka) Költőim című zenés-irodalmi sorozatának legújabb estjét a budapesti Scolar Könyvesboltban. A rendezvény első fele minden alkalommal egy teljes értékű Boggie kamarakoncert, melyet egy kötetlen pódiumbeszélgetés követ. A meghívott vendég ezúttal Áfra János költő, szerkesztő volt. A zenei kíséretet Szakonyi Milán és gitárjátéka biztosította.
Nem könnyű Petőfit fordítani
Nem könnyű Petőfit fordítani
Az Isztambuli Liszt Intézet a Magyar Kultúráért Alapítvány támogatásával Petőfi Sándor születésének 200. évfordulójára egy reprezentatív, 350 oldalas kötetet jelentetett meg Bariş Yilmaz és Szőllőssy Balázs szerkesztésében. A műveken tizenhét fordító dolgozott, köztük jeles török műfordítók és az Ankarai Egyetem magyar szakos hallgatói. Sipos Kata műfordító Szepesi Dórának mesélt a kiadványról.
A láthatatlanok földje
A láthatatlanok földje
A kötet témái annak ellenére szerteágazók, hogy látszólag szoros a koncepció; szembeállítják a külső és belső világ, például a lakás és az utca közegét. Az anyák munkaerőpiacra való visszatérése, társadalmi megítélése ugyanolyan fontos szerepet kap, mint a várandósság, majd a szülés megrázó élményének hatása alatt álló lírai én belső világának bemutatása. Kállay Eszter Vérehulló fecskefű című verseskötetéről Nagy Benedek Máté írt kritikát.
Egyre távolabb az összképtől
Egyre távolabb az összképtől
A 2018-as Akik már nem leszünk sosem népszerűségét, szakmai elismertségét figyelembe véve komolyabb elvárásokkal fordulhat az olvasó a második kötet felé, az összehasonlítás szinte elkerülhetetlen. A Levelek nélkül című Krusovszky-regény mintha éppen az előző szöveg ellenében íródott volna, annak alapvető szerkezeti, cselekményalakítási és ezzel világnézeti konstrukcióját kifordítva, ellenpontozva. Fejérvári Katalin kritikája. 
A tenger türkiz tükre
A tenger türkiz tükre
A skandináv irodalom virágkorát éljük, sorra jelennek meg a főként norvég és dán regények magyar fordításai. Roy Jacobsen első hazánkban megjelenő műve a Szoba kiadó volt, ami 2012-ben Földényi Júlia tolmácsolásában vált elérhetővé. A Scolar Kiadó hat évvel később, 2018-ban kezdte el megjelentetni a szerző Ingrid-trilógiáját, melynek első része A láthatatlanok címmel került a könyvesboltok polcaira Pap Vera-Ágnes fordításában. 
A költészet életmentő manőver
A költészet életmentő manőver
Április 9-én mutatták be Láng Orsolya ötödik, Ház, délután című verseskötetét a Kis Présházban. A Prae és a Lector Kiadó közös gondozásában megjelent könyvről L. Varga Péter beszélgetett a szerzővel.
A költészetről való gondolkodás is költészet
A költészetről való gondolkodás is költészet
Van a költészet, van a líraelmélet, és van Závada Péter legújabb könyve a kettő határánál. Hangzatos megfogalmazásnak tűnhet, pedig A muréna mozgása valóban arra tesz kísérletet, hogy a kettő közötti képlékeny tartományt közelebbről is megvizsgálja. Ezáltal szépirodalom és teoretika, fikció és történetiség nem egymással szemben álló jelenségekként bukkannak fel, hanem olyasmikként, amelyek elkerülhetetlenül kölcsönös viszonyban vannak egymással. Az elemző igényű szövegek tétje így abban áll, hogy azok mennyire képesek az eltérő nyelvi regiszterek és tartalmi sajátosságok gondolati és esztétikai összehangolására.
Esszenciális szépség és korzseniális teremtőerő
Esszenciális szépség és korzseniális teremtőerő
Április 11-én, József Attila születésnapján, mely a magyar költészet napja, a lillafüredi kastélyhotelben tartották a Lillafüred Alapítvány által szervezett Az év ódaköltője 2024 pályázat ünnepélyes eredményhirdetését és díjátadó eseményét.
A költészet futárjai
A költészet futárjai
Április 8-án tartotta meg költészet napi rendezvényét a Jelenkor Kiadó, melyen bemutatták Simon Bettina Rengeteg állat a vonatból, Borsik Miklós Futárlíra és Kerber Balázs Számtan a holdas estékre című verseskötetét. A költőkkel Ott Anna beszélgetett, a zenéről a Panda együttes gondoskodott.
29   30   31   32   33   34   35   36   37 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés