irodalom
2025. 04. 15.
A Magyar Irodalom Barátainak Alkotóháza alapítvány (MIBA) április 14-én délelőtt 11 órakor sajtótájékoztatót tartott a Magvető kávézójában az Esterházy alkotóház felállításáról.
2025. 04. 14.
Hétfőtől nevezhetnek a könyvtárak a Minősített Könyvtár címre és a Könyvtári Minőségi Díjra - jelentette be a Kulturális és Innovációs Minisztérium közgyűjteményekért és kulturális fejlesztésekért felelős helyettes államtitkára hétfőn, a könyvtárosok világnapján a Magyar Nemzeti Múzeum Közgyűjteményi Központ (MNMKK) Országos Széchényi Könyvtárban (OSZK).
2025. 04. 09.
A méltatlanul kevéssé ismert szituacionista filozófus és építész válogatott műveiből, beszédeiből és róla szóló tanulmányokból álló kötetről Tábor Ádám, Tillmann J. A. és Kurdy Fehér János beszélgetett. Mivel személyesen ismerték a szerzőt, lehetőségünk volt olyan életrajzi adatokról és történetekről hallani, amelyek a nyilvánosság számára eddig kevésbé, vagy semennyire sem voltak ismertek.
2025. 04. 08.
Hideg és szeles, de napsütéses időben indultam el otthonról a Margó utolsó napjára. Már a megállóban éreztem, hogy bizony megviccelt az időjárás és nem öltöztem fel eléggé. A villamos majdnem tizenöt percet késett, és kis híján én sem érkeztem meg a délutáni kezdésre. A bejáraton belépve rögtön a Bookline-standjánál találtam magam, ahol a fesztiválon résztvevő szerzők mellett sok más kötet is sorakozott a polcokon.
2025. 04. 08.
Ez a nap vitathatatlanul a líráé volt. Verseskötetek bemutatóira, egy korábban megjelent könyvet felhasználó versperformanszra és rendhagyó történetmesélésre került sor a Tavaszi Margó második napján.
2025. 04. 06.
Az irónia érzelmessége, női sorsok, két ország jelene és időutazás a Krisztus utáni első századba. Így kezdődött a 2025-ös Tavaszi Margó Fesztivál.
2025. 04. 05.
Március 24-én mutatták be a lett szerző, Andris Kalnozols Szólíts Naptárnak című kötetét a Kahan Art Space galériában. A regény a Prae Kiadó gondozásában jelent meg, és Kis Orsolya fordította magyarra orosz nyelvből, ráadásul magát a kötetet is ő ajánlotta fordításra. A kötetet L. Varga Péter, a Prae Kiadó munkatársa és szerkesztője, Kis Orsolya, valamint Péczely Dóra szerkesztő mutatta be. Az est egy moderátor nélküli kerekasztal-beszélgetéshez hasonlóan zajlott, különböző benyomásokat gondolatokat osztottak meg a résztvevők.
2025. 04. 04.
A Magvető Kiadó gondozásában hamarosan megjelenik Annie Ernaux legújabb kötete, A másik lány. Ennek apropóján Gulyás Adrienn műfordítóval beszélgettünk a szakma aktuális kérdéseiről, nehézségeiről, Ernaux világáról és a fordítás munkafolyamatairól. Kocsis Anett interjúja.
2025. 04. 02.
Rég nyugtalanít egy Babits-Weöres párhuzam. Weöres Sándor nagyra tartotta Babits Mihály költészetét, így pár lappangó Babits-reminiszcencia felfedezhető az életművében. Még az olyan váratlan helyeken is, mint az úgynevezett gyerekversei. Babits-ritmus egy gyerekversben? Miért ne! - Acsai Roland Reggeli jegyzetek című sorozatának legújabb írását olvashatják.
2025. 03. 28.
A fő kérdés az, hogy hogyan öregszik egy olyan regény, ami az aktuálpolitikából csírázik ki és a jövővel kapcsolatban fogalmaz meg állításokat. Hiszen hiába a könyv elején a “Ha, akkor az véletlen” (Esterházy Péter: Termelési regény) figyelmeztetés, a szereplőkben, a hátterekben és a motívumokban egyértelműen közelmúltbeli eseményekre ismerhetünk. Ez a beavatottság-élmény olyan az olvasónak, mintha egy hollywoodi hírességet venne észre az utcán annak inkognitója mögött. - Borsai Szandra kritikája.




