bezár
 

art&design

2012. 11. 27.
Ezeregyéjszaka-kiállítás
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Az Ezeregyéjszaka meséinek világába repít el az a 350 műtárgyból - kéziratokból, szobrokból, fotókból és festményekből - összeállított kiállítás, amely kedden nyílt meg a Párizsi Arab Intézetben.

prae.hu

 A Nyugat által a muzulmán kultúráról alkotott képet nagyban befolyásolta a legismertebb arab nyelvű mesegyűjtemény, amelyet az április 28-ig látogatható tárlat a nyugati és keleti világot több mint ezer éve összekapcsoló remekműként mutat be.

Az évszázadokon át különböző szerzők, fordítók és tudósok által összeállított, a középkori Arábiában és Perzsiában játszódó történetekből olyan egzotikus világ bontakozott ki a nyugati olvasók számára, amely megmozgatta az emberek fantáziáját. 
   
Az Ezeregyéjszaka meséi úgy vált a világirodalom részévé, hogy az arab irodalmi köztudat szinte tudomást sem vett róla. Első fordítása franciául jelent meg a 18. század elején Antoine Gallandnak (1646-1715), a párizsi College de France arab nyelvtanárának köszönhetően. Joseph-Charles Mardrus 1899-ben közreadott egy újabb, 16 kötetből álló változatot, amely a mai napig a gyűjtemény legfőbb referenciájaként szolgál. 
   
"Minden művészetben megtalálható Az Ezeregyéjszaka meséje iránti szenvedély, a divattól a zenén és a filmművészeten át a festészetig és az operáig, a fotóművészettől az irodalomig. Semmilyen más szellemi terméknek nem volt ekkora hatása a művészetekre" - hangsúlyozták Elodie Bouffard és Anne-Alexandra Joyard, a kiállítás kurátorai. 
   
A kiállítás a háremek és repülő szőnyegek, Szindbád és a szörnyek, Aladdin és a csodalámpa, Ali baba és a 40 rabló titokzatos világának a hátterét fedi fel. A több száz műtárgy segítséget nyújt a legfőbb szereplők és történetek pontos megértéséhez. Külön részt szentel a kiállítás a kerettörténet egyik főszereplőjének, Seherezádénak, aki a legenda szerint az ezer napon át mondott meséinek köszönhetően menekült meg a szultán haragjától.

Számos értelmezésben ő egy olyan emancipált női magatartásnak a szimbóluma, amely mindig kiáll az igazságért és a tudással veszi fel a harcot a zsarnokság ellen. A feministák értelmezésében viszont a nagy vezír idősebb lánya tehet az arab nőkről kialakult sztereotip képről.   
   
Az arab mesemondás hagyományainak megfelelően a tárlat közepén egy kör alakú elsötétített teremben a látogatók fülhallgatókon keresztül franciául vagy arabul hallgathatnak meg egyet Az Ezeregyéjszaka meséi közül.
nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

art&design

A „Jövő a Jelenben” MOME Photography MA diplomakiállításáról
art&design

A 7layers című csoportos kiállítás a Pikszisben
art&design

Megnyitóbeszéd Vigh Levente Léptek nyomán című kiállításához

Más művészeti ágakról

Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 44. számáról
Károlyi Csaba Mondatokon múlik minden – ÉS-beszélgetések című kötetének bemutatója


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés