zene
2009. 01. 11.
Buddhisták tiltakozása az első kambodzsai rockopera ellen
Változtatásokat követelnek buddhista egyházi vezetők az első kambodzsai rockoperán, az Ahol sírnak az elefántok című művön, mivel annak egyes jeleneteiben szerelmes, éneklő-táncoló szerzetesek láthatók.
Az amerikai produkció egy zenei producer életét meséli el, akit a vörös khmerek hatalomra jutása után az Egyesült Államokba száműztek. Évekkel később úgy dönt, visszatér hazájába, hogy bonc legyen, és megbékéljen a múltjával, de végül beleszeret egy énekesnőbe.
A főszereplő szerelmén kívül a szerzetesek éneklése és tánca is sérti a buddhista vezetőket.
Phay Siphan, a minisztertanács szóvivője elmondta, hogy nem kívánnak részeket kihagyni a műből, de szeretnék, ha mindenki elégedett lenne.
Khieu Kanarith tájékoztatási miniszter kizárta annak lehetőségét, hogy a novemberben színre került mű további előadásait betiltsák, de megeshet, hogy a televízióban történő ismételt sugárzását felfüggesztik. A miniszter szeretné elkerülni a túlzottan purista megoldásokat, és úgy vélekedik, a darab jó szolgálatot tehet, hogy nemzetközileg ismertté tegye a khmer művészetet.
Az opera szerzője, Him Sophy elismerte, hogy bizonyos részletek angolból khmerre fordítása pontatlan és ezeket módosítani lehet.
A musical alkotói hamarosan találkoznak az ország buddhista vezetőivel.
A vitatott mű premierje november 28-án volt a phnompeni Csenla színházban, a december 7-i utolsó előadás óta pedig a televízió sugározta többször is.
A főszereplő szerelmén kívül a szerzetesek éneklése és tánca is sérti a buddhista vezetőket.
Phay Siphan, a minisztertanács szóvivője elmondta, hogy nem kívánnak részeket kihagyni a műből, de szeretnék, ha mindenki elégedett lenne.
Khieu Kanarith tájékoztatási miniszter kizárta annak lehetőségét, hogy a novemberben színre került mű további előadásait betiltsák, de megeshet, hogy a televízióban történő ismételt sugárzását felfüggesztik. A miniszter szeretné elkerülni a túlzottan purista megoldásokat, és úgy vélekedik, a darab jó szolgálatot tehet, hogy nemzetközileg ismertté tegye a khmer művészetet.
Az opera szerzője, Him Sophy elismerte, hogy bizonyos részletek angolból khmerre fordítása pontatlan és ezeket módosítani lehet.
A musical alkotói hamarosan találkoznak az ország buddhista vezetőivel.
A vitatott mű premierje november 28-án volt a phnompeni Csenla színházban, a december 7-i utolsó előadás óta pedig a televízió sugározta többször is.
További írások a rovatból
Más művészeti ágakról
Bemutatták Ungár Péter Ismétlődő eltévedés című kötetét, Prae Kiadó, 2025
Jegyzetek Schillinger Gyöngyvér Rohadjon meg az összes című regényéről