bezár
 

irodalom

2011. 11. 09.
Élve boncolás
Lázár Bence András kötetbemutatója
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
November másodikán mutatták be a Kossuth Klubban Lázár Bence András második, Rendszeres bonctan című verseskötetét. A hangulatosan megvilágított terem hamar kontrasztos viszonyba lépett a kötetcím sugallta hideg, boncasztalt idéző hús-vér-darabos szürkeséggel, közben az ablakon túl éledező sötétség romantikusan ráfröccsent és megszáradt a bent ülő közönség zakóján, szoknyáján, szemüvegén.

 

A színpadi díszletül szolgáló asztalnál három alkotó, a mindig szerény klasszikus (majdan klasszikus) Borbély Szilárd, mellette a magas, egyenes vállú Lázár Bence András, majd a jobb sarokban a fiatal kritikusok Radnóti Sándora, Borsik Miklós helyezkedett el kényelmesen. A beszélgetés nyugodtan, visszafogott hangnemben kezdődött. Borsik Miklós a kezével erősen gesztikulálva, kimérten, megfontoltan beszélt, a sarokba nem ártott volna egy gépírónő, aki azonnal lepötyögi a szóban elhangzó kritikát, majd a szöveg tisztázása után eljuttatja az Élet és Irodalom kritikaszerkesztőjének asztalára. Nem tudom, Lázár Bence András szeret-e, tud-e több ember előtt zavartalanul beszélni, amennyiben nem, ez az ő napja volt. Borbély Szilárd és Borsik Miklós mintegy kritikai diskurzust folytatva hosszan beszélgetett, gondolkodott, elemzést adott elő a könyvről, a szerző békésen ülhetett, hallgathatta a róla, a könyvéről szóló értekezést. Majd az „egyperces” kritikák, észrevételek után szót kapott a szerző. Megkérdezték őt is, ha már ott van, mondjon valamit. Például egy verset. Olvasson fel. Felolvasott. Aztán következett a többi kérdés.

Az irónia jelen van-e a verseknél? Szerepet játszik-e nála? Jött a válasz: van irónia. Mint egy matematikai elméletre, rögtön hozott rá példát is: “cipőt húzott, nyárit, a lábára”. Borsik Miklós okos fejtegetésében az égről mint metaforáról, mint többjelentésű valamiről, eszközről etc. esett szó, ugyanis a Rendszeres bonctan szerzője gyakorta él ezzel a veszélyes fogalommal. Összegyűri, becsomagolja, használja.

Majd Borbély Szilárd értékelése az első és a második kötetről, mennyiben tér el, van-e hasonlóság; az újabb kötet, ha nem is nagyon, de elmozdulást jelent, azt nem tudja, mi következik az elkövetkező évtizedek magyar költészetében, de Lázár Bence András kötete fontos könyv.

Borsik egy-egy szentenciaszerű mondatot emelt ki, például (pontosan emlékszem): „pontatlan halál”, majd a közhelyről mint jelenségről folytatódott tovább a beszélgetés, honnantól közhely és honnantól nem az valami, Borbély Szilárd megállapítása szerint: minden közhely, példának Pilinszky költészetét hozta fel, aki folyamatosan közhelyeket írt, csak valahogy olyan kombinációval, amitől az túllépett a közhely határán és eredeti, nagy költészetté tudott válni. Pilinszky első kötetéről mondta még Borbély: rímkényszerek, hibák jellemzik, bár (ezt én tenném hozzá, szerényen), Jelenits István atya egy Pilinszky előadásán pont azt emelte ki, mennyire érett kötet volt az első, olyan fontos versekkel, mint például a Halak a hálóban.

 

Lázár Bence Andrást nézve és a kötetcímen gondolkodva nem álltam meg, hogy ne gondoljak bele, ez az ember, mint orvostanhallgató részt vett már boncoláson, látott egy halott emberi testet a maga teljes és védtelen valóságában, meztelenségében, és vajon ez a tudás hozzáad-e a versekhez, segített-e a testfogalom, a testmisztika alaposabb megismeréséhez, megértéséhez. A kötetet fellapozva egy ilyen fiatal szerzőnél egy-egy kép, hasonlat, kijelentés veszélyesnek, ideírom: ironikusnak tűnhet, ezzel szemben kinek lenne nyilvánvalóbb a test működése, mint egy orvosnak, egy olyan embernek, aki a testet tanulmányozza, test-eseteket vizsgál. Ez a háttértudás, ennek az ismeretnek a megléte, okos felhasználása valóban hozhat újat a magyar költészetben, az eddigi test-megfigyelőkhöz, Borbély Szilárdhoz, Németh Zoltánhoz, Nemes Z. Márióhoz képest máshonnét, máshogyan, másért nézhet rá.

Borbély Szilárd a hideg estét többször derűssé, vidámmá tette, finom humorral átszőtt gondolatmenete mögött egy érzékeny humorista mosolygott. Több percig gondolkodott azon, mit is jelent, honnan származhat a kötetben szereplő „lábhát” szó, megfejtéséhez a közönséget hívta segítségül, de mint kiderült, a latin szó magyar megfelelője Lázár Bence András érdeme. Sajnos jegyzetelés híján az emlékeimre támaszkodom, sok minden elhangzott és félek, a legfontosabbakat eddig nem sikerült leírnom, kihagytam valamit. A szerző visszafogott volt, a versek erővel, megdöbbentően, emlékezetesen hatottak, Borsik Miklós felkészülten, kritikusi-értelmezői nagyságában volt jelen, Borbély Szilárd jelenlététől (létjelenétől) pedig nyugalom futott végig a termen, az első sorban terpeszkedő Balogh Endre mindig-Ady kalapja is rá figyelt, nem mert szisszenni sem. Szóval szép, érdekesen izgalmas este volt, felolvasás, kötetbemutató és mini-kritikai előadás egyben. Aki teheti, siessen, szerezze be a Rendszeres bonctant, mielőtt még késő lenne. Komolyan.


Fotó: Bach Máté

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Ayhan Gökhan --


További írások a rovatból

Thomas Pynchon Ellenfényben című regényének magyar bemutatójáról
Beszélgetés Ferencz Orsolyával Félálom című debütkötetéről
Török Ábel új könyvének bemutatója
Daniel Gustafsson (Krasznahorkai svéd fordítója) Uppsalában elhangzott beszéde

Más művészeti ágakról

Rose of Nevada a Brit Filmnapok megnyitóján
építészet

A lakozási válságról
art&design

Aura Farming kiállítás a Magyar Képzőművészeti Egyetemen


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés