bezár
 

gyerek

2013. 12. 19.
Kisorsoltuk a Tessloff-játék nyerteseit
Gratulálunk!
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
December 18-án véget ért játékunk, a helyes válaszokat beküldők közül kisorsoltuk azt a három játékost, akik a Tessloff-Babilon Kiadó gyerekkönyvcsomagját nyerték.
A helyes válaszok a következők voltak:

1. Melyik költőnk fordította a Cidrimókus című mesét magyar nyelvre?

A, Szabó T. Anna

2. Mi az alcíme a Ha a világ egy falu lenne című kötetnek?

A, Számok, tények, az életünk

3. Mi a műfaja a Babindának?

B, romantikus akciómese

A szerencsés nyertesek:

1. Pál Natália
2. Minik Ottó
3. Fehér Ákos


A nyerteseknek ezúton is gratulálunk, nyereményük a fenti kérdésekben szereplő három kisiskolásoknak szóló gyerekkönyv:

Mélanie Watt: Cidrimókus
David J. Smith: Ha a világ egy falu lenne
Ozsvárt Tóth Rita: Babinda - A macska és a babszemek


Rengeteg megfejtés érkezett a kérdésekre, minden játékosnak köszönjük a részvételt, a nyerteseket e-mailben is értesítjük.
 

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Fordítói kerekasztal-beszélgetés a Nemzetközi Könyvfesztiválon
Gyerekirodalmi gyorstalpaló Romániából
gyerek

Az ország legismertebb előadóival énekel együtt a gyermekkórus
Szabó Róbert Csaba A cipzárkovács című művéről

Más művészeti ágakról

Macuie Maszasi A vulkán lábánál című kötetéről
Az Oscar-jelölt A zuhanás hangja című filmről
Parti Nagy Lajos kötetbemutatója a Magvető Caféban
A 2025-ös Őszi Margó Irodalmi Fesztivál harmadik napjáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés