bezár
 

gyerek / tudósítás

Haladjunk a korral!
Haladjunk a korral!
A 30. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál harmadik napján rendezték meg a Visegrádi dialógus: Gyerekirodalom új utakon elnevezésű kerekasztal-beszélgetést. A V4 régió legújabb gyerekirodalmának szokatlan és bátor köteteiről Peťovská Flóra szerkesztő, műfordító, kiadóvezető (Csirimojó Kiadó), Győri Hanna szerkesztő, műfordító (Pagony Kiadó), Vályi Horváth Erika műfordító, szerkesztő (Abacus+) és Bolemant Éva szerkesztő (Pozsonyi Kifli) beszélgetett. Az program szervezője a Lengyel Intézet, az Abacus+ és a Szlovák Intézet volt.
Rácsodálkozni a világra
Rácsodálkozni a világra
A 30. évfordulóját ünneplő Nemzetközi Könyvfesztivál szombati napján, október 4-én 17:00 órakor a Kinizsi programteremben egy kerekasztal-beszélgetést hallgathattak meg a fesztiválra látogatók, amely a gyerekkönyv-fordítás kérdéseit járta körül.
Komoly kihívás gyerekeknek írni
Komoly kihívás gyerekeknek írni
A 30. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége Románia, így a Bálna Honvédelmi Központba (igen, oda – a szerk.) ellátogató érdeklődők megismerhetik a szomszédos ország irodalmi hagyományát, ahol kiemelt szerepet kap a gyerek- és ifjúsági irodalom is. A Demény Péter vezette panelbeszélgetésen ezúttal a kortárs román irodalom öt kiemelkedő alakja mesélt Románia gyerekirodalmi örökségéről és újításairól.
Bábeli könyvtorony
Bábeli könyvtorony
Március 31. és április 3. között rendezték meg a 2025-ös Bolognai Gyerekkönyvvásárt, ahol Magyarország is képviseltette magát. A Csirimojó Könyvesbolt meghívott néhány, a könyvvásáron résztvevő illusztrátort, hogy élménybeszámolójukon keresztül a hazai olvasóközönség is betekintést nyerhessen a rangos nemzetközi vásár rejtelmeibe.
Áradó szavak, mesélő mindenség
Áradó szavak, mesélő mindenség
Évről-évre rengeteg fantasztikus és egyedi hangú gyerekkönyvvel pályáznak a HUBBY Év Gyerekkönyve Díjaira – az idén 10 éves magyar gyerekkönyves szervezet március 13-án este hirdette ki, hogy szakmai zsűrije kiknek ítélte oda a szerzői, illusztrátori, elsőkönyves, ismeretterjesztő kötetes és műfordítói kategória elismeréseit.
Mi rejlik Tili zsebében?
Mi rejlik Tili zsebében?
Február 15-én mutatták be az Acsai Roland Tili és Tiló című könyve nyomán készült mesejátékot Kaj Ádám rendezésében a budapesti Térszínházban, a TÉRopen minifesztivál keretén belül.
Anyanyelvi szinten gyerekül beszélni
Anyanyelvi szinten gyerekül beszélni
December 13-án vette kezdetét az „úgy szóltam, mint gyermek”: Gyerek- és kamasz perspektíva a magyar irodalomban elnevezésű konferencia, melynek a Debreceni Egyetem Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézetének könyvtára adott otthont.
Újragondolt Gesztenyefa levele
Újragondolt Gesztenyefa levele
December 19-én, este hatkor mutatták be a Hegyvidéki Kulturális Szalon Márton Áron termében Nemes Nagy Ágnes két kötetbe összegyűjtött, újra kiadott és illusztrált gyermekverseit. A kötetek a Móra Kiadó gondozásában jelentek meg, kiegészítve a költő további meséivel és verseivel. A beszélgetést Ughy Szabina, a Móra Kiadó irodalmi szerkesztője vezette, részt vett a kötetek illusztrátora, Szabó Imola Julianna és Molnár Krisztina Rita költő, tanár, múzeumpedagógus. Az estet versek megzenésítője, Huzella Péter Kossuth-díjas zeneszerző koncertje színesítette.
Szembenézni a sokszínűséggel
Szembenézni a sokszínűséggel
A Petőfi Irodalmi Múzeum Vörös termében került sor november 27-én a Kortárs irodalmi és kulturális folyóirat estjére, amelynek keretében a lap online és offline tevékenységével ismerkedhettek meg a jelenlévők, az esemény második felében pedig az e havi tematikus szám kulisszatitkaiba nyerhettek betekintést.
A jó irodalom címkéktől függetlenül jó
A jó irodalom címkéktől függetlenül jó
Hogyan viszonyuljunk a ma megjelenő ifjúsági könyvekhez, és hogyan tekintenek rájuk a fordítóik? November 21-én az Írók Boltjában rendezett kerekasztal-beszélgetés meghívottjai a szlengszavak és az élő nyelv fordíthatóságáról, a fordításban megjelenő ifjúsági irodalom funkciójáról és a könyv mint médium helyzetéről gondolkodtak. Az esemény moderátora Mund Katalin, a Metropolis Media Kiadó vezetője volt, a beszélgetés megvalósulását az Európai Unió Kreatív Európa programja támogatta.
1   2   3   4   5   6   7   8   9 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés