bezár
 

irodalom

Egy debreceni visszaemlékezés margójára
Egy debreceni visszaemlékezés margójára
Február 8-án a Kis Présházban Kiszely Márk volt a Kötetlenül sorozat harmadik évadának legutóbbi vendége, aki Londonból utazott Budapestre, hogy részt vehessen a rendezvényen. Többek között regényírásról, londoni és magyarországi életről, valamint zenéről is szó esett. Az estet Horváth Florencia, a sorozat állandó moderátora vezette.
A kultúra ellentéte a félelem
A kultúra ellentéte a félelem
2023. február 14-én, Bálint napon ketten vehették át a nemzetközileg is számon tartott Balassi Bálint-emlékkard irodalmi díjat, Fekete Vince költő mellett Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar egyiptomi arab történész és műfordító, számos klasszikus és kortárs magyar irodalmi mű arab tolmácsolója. Az alábbiakban Pál Dániel Levente díjátadón elmondott laudációját adjuk közre.
Műfordítás mint gyakorlat és kulturális szerepvállalás
Műfordítás mint gyakorlat és kulturális szerepvállalás
Futólépésben esem be az Írók Boltjába, már háromnegyed öt van. A helyiségbe lépve az első gondolatom, hogy micsoda kontrasztban állnak a színes könyvborítók a februári hétköznap délutáni szürkeségével. Azonnal kezdődik az Élet és Irodalom Könyvtolmácsok című új beszélgetéssorozatának első része, fókuszban Nádori Lídia munkásságával, akit Hegedűs Claudia kulturális újságíró és Csuhai István, az ÉS versrovatának szerkesztője, esztéta, kritikus kérdez karrierjének kezdetéről, a szerzőkkel való kapcsolatáról és a fordítás munkafolyamatairól. Pap Rebeka tudósítása. 
Nem felülről kívánok erre a problémára reflektálni
Nem felülről kívánok erre a problémára reflektálni
Fischer Botond 2023 tavasza óta a Látó szépirodalmi folyóirat szerkesztője, ahol az esszé, riport, interjú rovatért felel. A Tavasz lesz, Corina; Buddha Jazz; Alsógolgota kötetek szerzője, prózát, lírát és színházkritikákat is ír, utóbbiakat többnyire a Helikon folyóiratban jelenteti meg. A Tetőtér negyedik interjújában azzal kapcsolatban kérdeztük, hogy mi a viszonya a társadalmunkban megjelenő legnyilvánvalóbb problémákról, mit jelent számára a buddhizmus, és merre tart szerinte a kortárs próza- és lírairodalom.
Johnny Depp mint személyi edző
Johnny Depp mint személyi edző
Márton Ágnes 1965-ben született Ózdon. Író, költő, műfordító, az Ofi Press és a One Hand Clapping szerkesztője, a Royal Society of Arts tagja. Február 4-én, a Kis Présházban mutatták be legújabb drámakötetét, a Személyi edzőm, Johnny Deppet. A szerző többek között az otthonosság érzetéről, az írás folyamatáról és személyes szerzői munkafolyamatairól is beszélt.
Egy év, hét hónap, öt nap és nyolc óra
Egy év, hét hónap, öt nap és nyolc óra
Weber Kristóf első, Keringő című regénye tavaly ősszel jelent meg a Prae Kiadó gondozásában, és mire január 24-én bemutatták, az első kiadás el is fogyott. Az este nyolc órakor kezdődő beszélgetést, amelynek a Kis Présház adott otthont Balogh Máté zeneszerző moderálta.
Testékszerek 4.
Testékszerek 4.
A kislány most mégis kiveszi, hüvelyk- és mutatóujja közé fogja a baba hasát, és elfordítja. Utána azonnal vissza. Barbie arca mindeközben nem változik – merev tekintete a plafon irányába feszül. A falióra mutatója nehézkesen járt. Jövő karácsonyra Miss Astronaut Barbiet szeretne, ezt már most tudja. A pirszingtől egyelőre eltekint. –  Vaktérkép rovatunkban Veres Erika tárcáját olvashatják.
OGM Fotónapló - 2024, január
OGM Fotónapló - 2024, január
Aznap reggel Frici ért oda hamarabb, ami azért volt meglepő, mert Vili lakott közelebb és mindig figyelt arra, hogy Frici csak második lehessen. Régi verseny volt ez, bár mindketten tudták, hogy színjáték: Frigyes hagyta nyerni Vilmost, mert szerette nézni, ahogy az a kaput bámulja a félhomályban.
Elkötelezett művészet?
Elkötelezett művészet?
Január 19-én került sor a Prae folyóirat legújabb lapszámának bemutatójára a Kis Présházban. Németh Orsolya és Danyi Gábor fordítók beszélgettek a lapszám fő témájáról, a lengyel riportirodalomról Felvidéki Eszter kérdéseire válaszolva. Felolvastak a lapszám szerzői: Simon Márton és Locker Dávid.
Testékszerek 3.
Testékszerek 3.
De a börekçi elárulta magát. Régen láttunk errefelé –  mondta, mire bensejében az elmúlt három esztendő egyszeriben pisztáciás baklavaként olvadt szét, még a hajszálerekben is felpezsdítve a véráramot. Hazaköltöztem, mosolygott vissza, és látszólag ennyiben maradtak. A földrengés híre addigra bejárta nemcsak a várost, hanem az egész országot is - Vaktérkép rovatunkban Veres Erika tárcáját olvashatják.
31   32   33   34   35   36   37   38   39 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés