bezár
 

art&design

2010. 05. 11.
Trópusi pillangók repkednek a szegedi Kultúrpalotában
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Több tucatnyi hatalmas trópusi lepke repked a szegedi Móra Ferenc Múzeum egyik termében felállított lepkeházban; a színpompás rovarokat a nagyközönség A pillangók zöld szigete és egyéb hatlábú csodák című, csütörtökön nyíló tárlaton láthatja majd.

prae.hu

Gaskó Béla, a közgyűjtemény igazgatóhelyettese a kiállításról kedden tartott sajtótájékoztatón elmondta, hogy a pillangók bábok formájában a tajpeji állatkertből érkeztek a Tisza-parti városba.

A szegedi Kultúrpalota egyik termében igyekeztek a rovarok élőhelyéhez, a tajvani klímához hasonló körülményeket kialakítani. A teremben így 25-30 fok van, a levegő relatív páratartalma pedig 60 százalék fölötti. A vékony hálóval borított lepkeházban pedig – ahova majd a látogatók is bemehetnek, hogy testközelből ismerkedjenek meg a 10-15 különféle fajhoz tartozó trópusi rovarokkal - olyan, a szegedi egyetemi füvészkertből érkezett növények kaptak helyet, amelyek hasonlítanak a tajvani flórára.

A pillangók a bábból történő kikelésük után csupán három hétig élnek, így a július 4-ig látható tárlatra kéthetente új szállítmány érkezik – tudatta a biológus.

Bár a lepkeház ígérkezik a tárlat legizgalmasabb részének, a múzeum számos más érdekességgel is várja a vendégeket. Látható lesz a Magyar Természettudományi Múzeumnak a rovarvilágot rendszertani kategóriák szerint bemutató vándorkiállítása, rovarokat ábrázoló természetfotó-tárlat, az egyik teremben pedig foglalkoztatót alakítanak ki, ahol a gyerekek makettek segítségével ismerkedhetnek az ízeltlábúakkal.
nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

art&design

Méhes Károly fényképei csészékről, poharakról, asztalokról – a kiállítás megnyitása
A magyar művészet külföldi népszerűsítéséről Bukta Imre és Samu Géza példáján keresztül
art&design

A „Jövő a Jelenben” MOME Photography MA diplomakiállításáról

Más művészeti ágakról

Az Élet és Irodalom LXX. évfolyam 13. számáról
Borcsa Imola Majd megérted című regényéről
Daniel Gustafsson (Krasznahorkai svéd fordítója) Uppsalában elhangzott beszéde


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés