színház
2010. 07. 24.
Gödöllőn is játsszák az Olaszországban sikeres Sissit
Július 29-én és 30-án láthatja a hazai közönség Gödöllőn, a kastély dísztermében a Sissi című operett új előadását, amely Olaszországban már nagy sikert aratott.
A Gödöllői Királyi Kastély szóvivője, Holub Katalin tájékoztatása szerint tapsviharral és jobbnál jobb szakmai kritikákkal fogadták a trieszti operettfesztiválon a Sissi július 13-ai bemutatóját. Gödöllőre tulajdonképpen "hazajön" Fritz Kreisler darabja, hiszen Erzsébet királyné szívesen és gyakran időzött a Pest megyei település kastélyának falai között.
Holub Katalin az MTI-nek elmondta, hogy az előadáson korabeli jelmezekbe öltözött művészek tolmácsolásában életképeket mutatnak be Erzsébet királyné mindennapjaiból. A több országon át "vándorló" darabban a német nyelvű dalokat az adott helyszín nyelvére fordított narráció kíséri (Triesztben egy ismert olasz díva vállalta ezt a feladatot, míg nálunk Felföldi Anikó lesz a narrátor).
Maga a történet egyike az Elisabeth Wittelsbach bajor hercegnőről, azaz Sissiről szóló tündérmeséknek. Arról szól, miként lett a gyerekkori pajtásokból, Ferenc Józsefből és Sissiből férj és feleség. Fritz Kreisler darabjából, amelyet először 1932-ben mutattak be, film is készült Romy Schneider főszereplésével.
A Szegedi Nemzeti Színház és a Teatro Lirico Giuseppe Verdi közös produkciója a tervek szerint végigjárja a császárné életének fontos helyszíneit. A gödöllői bemutatót követően Korfun játsszák majd Erzsébet királyné romantikus történetét, de már szervezik a bécsi előadásokat is. A tervek szerint később Nagycenken is látható lesz az operett - mondta Holub Katalin.
Az előadás rendezője Sergio D'Osmo, koreográfusa Juronics Tamás, karmestere Pál Tamás. A szerepeket magyar operaénekesek szólaltatják meg: Sissit Keszei Bori alakítja, de színpadra lép Kónya Krisztina, László Boldizsár és Geiger Lajos, valamint a Szegedi Nemzeti Színház tánckara.
Holub Katalin az MTI-nek elmondta, hogy az előadáson korabeli jelmezekbe öltözött művészek tolmácsolásában életképeket mutatnak be Erzsébet királyné mindennapjaiból. A több országon át "vándorló" darabban a német nyelvű dalokat az adott helyszín nyelvére fordított narráció kíséri (Triesztben egy ismert olasz díva vállalta ezt a feladatot, míg nálunk Felföldi Anikó lesz a narrátor).
Maga a történet egyike az Elisabeth Wittelsbach bajor hercegnőről, azaz Sissiről szóló tündérmeséknek. Arról szól, miként lett a gyerekkori pajtásokból, Ferenc Józsefből és Sissiből férj és feleség. Fritz Kreisler darabjából, amelyet először 1932-ben mutattak be, film is készült Romy Schneider főszereplésével.
A Szegedi Nemzeti Színház és a Teatro Lirico Giuseppe Verdi közös produkciója a tervek szerint végigjárja a császárné életének fontos helyszíneit. A gödöllői bemutatót követően Korfun játsszák majd Erzsébet királyné romantikus történetét, de már szervezik a bécsi előadásokat is. A tervek szerint később Nagycenken is látható lesz az operett - mondta Holub Katalin.
Az előadás rendezője Sergio D'Osmo, koreográfusa Juronics Tamás, karmestere Pál Tamás. A szerepeket magyar operaénekesek szólaltatják meg: Sissit Keszei Bori alakítja, de színpadra lép Kónya Krisztina, László Boldizsár és Geiger Lajos, valamint a Szegedi Nemzeti Színház tánckara.
További írások a rovatból
A Füsziről és a Roma Hősök Fesztiválról Balogh Rodrigóval beszélgettünk
Az ember, aki elvesztette az időt című előadás a Vígszínházban
Más művészeti ágakról
Bakos Gyöngyi Nixon nem tud lépcsőzni című kötetéről
Bemutatták Ungár Péter Ismétlődő eltévedés című kötetét, Prae Kiadó, 2025
Trafik címmel nyílt kiállítás Lobot Balázs műveiből a Printa edition galériában