színház
            
                  A színház egyik alapvető törekvése, hogy szembesítsen azzal, kik vagyunk, hogyan élünk. Egyben meg is kell édesíteni a keserű pirulát, eltávolítani némileg a húsbavágó tartalmat, hogy ne borzadjunk el önnön képünktől, azaz lássunk és értsünk, ne csukjuk be a szemünket. Ilyen tartalmas „népszínházat” jól csinálni igazi művészet, amely nem először történik meg Bagossy László rendező, Kákonyi Árpád zeneszerző és alkotótársaik együttműködésében.
A Jurányi Házban az Orlai Produkciós Irodának köszönhetően estéről estére százötven néző szembesülhet azzal, milyen is ez a „kis magyar (schnitzleri) körtánc”, ahol körbeérnek a viszonyok, mikor a végén a „mindenható”, undorítóan vulgáris miniszter és a társadalom legaljáról érkező fiatal prostituált találkozása bekeríti a kört. Az alárendelő, hatalmi és mellérendelő viszonyok (testvéri, szerelmi, szeretői) egyaránt kiábrándító képet festenek arról, hogy nincs kivétel: bárki, aki hatalomhoz jut, gátlástalanul él is vele – a másik kárára.
Kerékgyártó István drámájának kalandos története van: először Puzzle címen drámának írta, majd regény született belőle (Hurok), e kettő házasításából rakta össze egy német előadás számára a szöveget Bagossy László és a stuttgarti Tri-Bühne magyar származású dramaturgja, Révay Géza. Az ott 2014-ben bemutatott előadás a Geldreigen (Pénzkörtánc) címet viselte, a magyar ősbemutatóra pedig csak most, 2019. február 23-án került sor. Pedig ízig-vérig magyar ez a darab. Nem amiatt, hogy az államtitkár és a likőrgyári vezér pálinkázik, vagy hogy az újgazdag, terepjárós magánvállalkozó Erdélyből érkezett székely (és egyben egykori Securitate-tag), sokkal zsigeribben magyar benne a kicsinyes szolgalelkűség vagy a másik szenvedése iránti közöny.
Erős az előadás üzenete, de a zenei és színészi eszközök hatásosan és szórakoztatóan ellenpontozzák a különben csaknem emészthetetlenül kemény tartalmat: van itt korrupció, azonnali törvénygyártás, osztálytársi mutyi és zsarolás állambiztonsági múlttal vagy épp homoszexuális viszonnyal, de „kicsiben” is élhetetlen ez a világ. A testvér kihasználja a testvért, a „helyettem mentél gimnáziumba” vádja és a „nekem ez jár” mentalitás ütközik, és nincs megoldás. A szerelmes lányt kihasználja drogos fiúja, szégyentelenül hazudik neki, önzően követeli tőle, hogy „csak még egyszer kurválkodjon egyet” a pénzért, hogy megadhassa tartozását. Nincs megváltás – sehol, senkinek. Épp ezért sokatmondó nemcsak az előadás keretét és zenei alapját meghatározó barokk passiózene, hanem az utolsó színpadkép profán keresztrefeszítés-paródiája is, ahogy a hurokkal véletlenül meggyilkolt, piros művérrel összekent, groteszk félmeztelenségű test felemelkedik, és a fehér lepedővel letakart franciaágy áldozati oltárrá válik: ecce miniszter, ecce homo. Ilyenek vagyunk: megválthatatlanok.
![]()
Mindezt persze a színházi előadás alatt nem gondoljuk át ilyen mélységig: hiszen nemcsak a kreatívan sokrétű, csembalózenével és néha ütőhangszerekkel kísért csodálatos zene és a színészek több szólamú, sodró éneke visz minket, hanem a rendkívül pontos, kiérlelt és szórakoztató színészi játék is. Miközben szélsőségesen vulgáris és undorító, ahogy a miniszter viselkedik, akár az irodájában, akár a légyottra kivett hotelszobában, Mészáros Máté komikai tehetsége árnyalja a figurát. Egyszerre groteszk és nagyon is valós ez a karakter, akinek vulgáris kiszólásait („pöcs, bazmeg”), az élő csembalózene éteri csengése ellenpontozza.
Az aránylag egyszerű térben a színészi-zenei alakítások még erősebb hangsúlyt kapnak. A középső emelvényen, mint kiemelt helyen vagy színpadon a színpadon belül, jelennek csak meg néha bútorok vagy egyéb tárgyak (látvány: Bagossy Levente), míg végül ez az emelvény, a „színház az egész világ” megtestesítője válik a passió fő látványelemévé, ahogy felemelkedik lassan, a színészek kórusától kísérve, mely egy Bach-korál átirataként szól „miniszter uram megváltó kegyelméről”.
A zsigeri valósághűséget a zene mellett az elemelt, kitartott pózok ellenpontozzák a legtöbb jelenetben. Nehéz felejteni a titkár alázatos meghajlását, vagy ahogy az államtitkár a gyárigazgatót tartja fogva nyakkendőjénél fogva. Érdekes hatást keltenek ezek a dialógus alatt kitartott pózok: egyrészt tablószerűen kimerevítik és általános érvényűvé teszik megalázó és megalázott viszonyát, másrészt karikatúraszerűen kissé eltúlzottak, komikus hatást keltenek.
![]()
Az egymásra következő jeleneteket más brechti elemek is szórakoztatóan komikussá, egyben elgondolkodtatóvá teszik: az állandó szerepkettőzések, Epres Attila állatos dokumentumfilm-narrációja vagy a recitativóként előadott kísérő szöveg, ahogy Debreczeny Csaba a szegény bolti eladó (Járó Zsuzsa) „hangjává” válik, mind hozzájárulnak az előadás többsíkú hatásához. Miközben van egyfajta repetitív elem abban, ahogy az egyik jelenetben megalázott karakter a következőben megalázó hatalmaskodóvá válik, vagy ahogy a tablók követik egymást, az előadás tempója nagyon pontosan elgondolt: amikor a néző már kicsit belefáradna ebbe, valami változik.
Az egyik leginkább torokszorító jelenet épp egy ilyen váltás eredménye: a kimerevített tabló helyett realista, érzelemteli színészi kettőst látunk a homoszexualitását titkoló magánvállalkozó (Rába Roland) és az azt büszkén vállaló, kitartott szeretője (Dékány Barnabás) között. Ami ebben a bérelt lakásban történik, vágy és kegyetlenség, a másik cinikus kihasználása és őszinte szívszakadás között, egyszerre komikus és kegyetlen. Dékány Barnabás, mint a páros „női” tagja, hátul cipzáras piros nadrágjában, eltúlzottan nőies gesztusaival egyszerre hiteles fiatal és naiv szerelmesként, és egyben eltúlzott karakter „női” hisztijével. Könnyei viszont igazi könnyek, megszakad a szívünk nekünk is egy pillanatra, amikor szakít vele szerelme. Épp ezért nagyon hatásos, ahogy a következő jelenetben már bosszúálló, kicsinyes boltvezetőként látjuk, aki a csekély összegű lopásra kényszerült bolti pénztárost szekírozza minden kegyelem vagy együttérzés nélkül.
A nagypolitika mocskán túl, a korrupció mocsaras világánál is fájóbb talán az a sok kis apró emberi tragédia, amit a vastag harisnyás bolti eladó (Járó Zsuzsa) vagy a szerelmes, ex-prosti recepciós lány (Gombó Viola Lotti) kapcsán látunk leginkább kirajzolódni. Ahol a legmerészebb álom egy kutyakozmetika, vagy a bajba jutott testvér kisegítése, és még ez is meghiúsul a hozzájuk legközelebb álló férfiak önzése miatt. Ez a pár novemberi nap, ami alatt a történet lezajlik, tönkretett jó pár életet. Nehéz felejteni azt a szenvedést és undort, ami a fiatal lány arcán látszik, akit a miniszter belekényszerít az undorító szexjátékaiba, melynek végén a miniszter marad alul, a hurok őt fojtja meg. De ettől még nem leszünk boldogabbak. Erős a mondanivaló, erős az üzenet, a szex és hatalom mocska erőteljes, de ízléses színpadi képekben és tablókban jelenik meg – az egyedül ízléstelen itt a korlátlan, részvétlen hatalom.
Kerékgyártó István: Hurok. Szereplők: Mészáros Máté, Debreczeny Csaba, Járó Zsuzsa, Nagy Dániel Viktor, Epres Attila, Rába Roland, Gombó Viola Lotti eh., Dékány Barnabás, Kákonyi Árpád/Lengyel Zoltán (csembaló). Alkotók: Kerékgyártó István (író), Bagossy Levente és Virág Vivien (látványtervezők), Kákonyi Árpád (zenei vezető), Szakács Zsuzsa (a rendező munkatársa), Bagossy László (dramaturg és rendező), Orlai Tibor (producer). Bemutató: 2019. február 23., Jurányi Inkubátorház
Fotó: Takács Attila
    
                  
                      
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
