bezár
 

irodalom

2022. 10. 17.
A túléléshez kell a pánik
A Margó Fesztiválon mutatták be Garaczi László Weszteg című regényét
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Garaczi László új regénye az elmúlt évek egyik legmeghatározóbb tapasztalatát, a karantén időszakát dolgozza fel iróniával és humorral fűszerezve súlyos helyzeteket. Az olvasó egy két nézőpontból feltárt szakítástörténettel találkozik, melyet egy harmadik szólam disztópikus, filozofikus szövegei egészítenek ki, miközben a bezártság, az elszigeteltség és a távolságtartás következményei is feltárulnak. A szerzőt a kötet szerkesztője, Szegő János kérdezte, a főszereplők, Brúnó és Hajni pedig Porogi Ádám hangján szólaltak meg.

A Nemzeti Táncszínház Kisterme zsúfolásig megtelt látogatókkal, akik közül néhányan meglepetten fogadták a bent dübörgő rockzenét, mások viszont teljesen természetesnek vették azt, elvégre mégiscsak Garacziról van szó. A szerző elárulta, hogy az aláfestő dallamnak csak enyhe túlzással nevezhető bejátszás a Killing Joke együttes I Am The Virus című száma – nem véletlenül ez csendült tehát fel a járványhelyzetről szóló kötet bemutatója előtt. Hozzátette azt is, hogy bár az ihlet általában meditatív állapotban érkezik meg hozzá, a kivitelezésnek már jót tesz a zene: eleinte legtöbbször rockot hallgatott, majd jött a finomabb techno időszaka, mostanában viszont újra „elmetálosodott”, és főként a Violence Radio segítségével állítja össze a mondatait.

prae.hu

A korántsem szokványos felvezető után Szegő rátért a könyv témájára, és arra volt kíváncsi, hogy mennyire érzékeli jelenleg közelinek a szerző a karanténban töltött heteket, hónapokat.

Garaczi bevallotta, hogy a járvány kitörésekor szkeptikus volt azokkal a cikkekkel kapcsolatban, amelyek azt állították, hogy az életünk sosem lesz már ugyanolyan, most azonban úgy látja, a visszarendeződés valóban nem tud végbemenni, hiszen újabb világméretű krízisek érkeznek, melyek nem hullámszerűen váltják egymást, hanem összesűrűsödnek, rárakódnak a korábbi traumákra, még jobban megnehezítve ezáltal a feldolgozás folyamatát.

Szegő ezek után a regény keletkezéséről kérdezte a szerzőt, aki elmondta, hogy 2020 márciusában már régóta dolgozott egy könyvön, amit azonban akkor félbehagyott, és elkezdett anyagot gyűjteni a pandémiáról. Filmeket nézett, szakirodalmat olvasott, közben pedig prózaverseket írt a témáról és felkérésekre is dolgozott. Ezekre a szövegekre a gyűlő, formálódó anyag melléktermékeiként, „műhelyforgácsokként” gondolt, melyek előkészítették a Weszteget. Ebben az időszakban született a Végre egy kis csönd című darab is a Katona József Színház pályázatára, ami már közvetlen előzmények tekinthető.

Garaczi László

A folytatásban egy részletet is hallhattunk a regényből Porogi Ádám előadásában, aki először a harmincas éveiben járó Brúnót, majd Hajnit szólaltatta meg. Az elhangzott szövegek visszarepítettek minket oda, amikor vártuk a délelőtti nyugdíjas idősáv végét, vagy amikor a PIN kód beütése rendkívül veszélyes műveletnek számított, hiszen „terminálos” lett tőle az ujjunk. A kézfertőtlenítők és maszkok világában Brúnót Hajni üzenetére várva láttuk, a nő szólamából pedig megtudhattuk, hogy a legjobb döntés morogni, ha nem akarjuk, hogy mellénk üljenek a tömegközlekedési eszközökön, és arról is elmélkedhettünk vele, hogy miként hat a maszkviselés a kapafogúak vagy éppen a kancsalok mindennapjaira – talán nem nehéz kitalálni, hogy melyik csoport jár jobban.

A közönség természetesen nevetéssel díjazta a felolvasást, Garaczi azonban kihangsúlyozta, hogy a Weszteg a humoros hangvétel ellenére komoly, súlyos szöveg, amit Szegő is megerősített.

Szerinte rendkívül radikális kötetről van szó, ami egyik pillanatról a másikra képes az olvasó arcára fagyasztani a mosolyt.

Az egymáshoz való kapcsolódás kísérleteit és kudarcait például kétféle interpretáción keresztül is végigkísérhetjük, a drámai feszültség pedig egyre fokozódik, hiszen Hajni és Brúnó három napon át gondolnak egymásra és a múltjukra, és bár digitálisan kapcsolatba lépnek, a valóságban egyszer sem találkoznak. Éppen ezért az elő- és az utóidejűség is képlékennyé válik, a karantén örök jelenében az emlékek dominálnak.

Közönség

A továbbiakban Szegő a kötet harmadik szólamáról kérdezte a szerzőt, amelyben a Németországban élő Sybille a vírussal mint apokaliptikus tapasztalattal foglalkozik, és tágítja ki ezt filozofikus, poszthumán prózaversek formájában – egy középkori járványleírástól egészen a jelenig. Garaczi ezzel kapcsolatban Paul Klee Angelus Novus című képét említette, ami Walter Benjamin szerint a „történelem angyalát” ábrázolja, aki a múlt felé néz, és csak romokat, pusztulást, vérengzést, illetve szenvedést lát, közben azonban a jövő, a haladás húzza őt magával. Szegő ezen a ponton arra is kíváncsi volt, hogy mennyiben tekinthetők ezek a szövegek parodisztikusnak. A szerző szerint a ma nagy népszerűségnek örvendő disztópia műfajában mindig van túlzás, de talán pont azért, mert az embernek valóban szüksége van a pánikra a túléléshez.

A Weszteg humorral oldja a katasztrófát, iróniával kezeli a kríziseket, a nevetésnek és a súlyos üzeneteknek viszont az olvasóban kell megszületniük.

Szegő szerint az új regény több tekintetben is hasonlítható a szerző korábbi, Wünsch híd című művéhez, bár a Weszteg élesebb, traumatikusabb élményt nyújt. Garaczi nagy sikerű, Egy lemur vallomásai című sorozatához kapcsolódva adta magát a kérdés, hogy kap-e szerepet ebben a könyvben a Városliget vagy éppen a lemur. A szerző elmondta, hogy a Ligethez rengeteg személyes élmény köti, így ezt a helyszínt az új kötetből sem hagyta ki, és mivel egy ponton épp szüksége volt egy állatra, a lemur is megbújik a sorok között. Miután Szegő nyugtázta, hogy az olvasóknak járó „jutalomfalat” nem maradt tehát el, a soproni szálra terelte a szót. Garaczi elárulta, hogy egy VOLT fesztiválos élményen kívül semmi sem köti ehhez a városhoz, van azonban egy „beépített ügynöke”, aki sokat segített neki az ábrázolásban.

Stand

A program végéhez közeledve újabb részletet hallhattunk a könyvből, amelyben Hajni a vonaton ül és fotót küld Brúnónak az állomásról, a férfi pedig épp nézi, ahogy gomolyog a köd a tó felett, miközben a hangyák egyre csak szorgoskodnak – teljes jelentéktelenségük ellenére. Utóbbi motívummal kapcsolatban Szegő arra volt kíváncsi, hogy hogyan rakja össze és teríti szét a szerző ezeket a finomságokat, és húzza közben ennyire feszesre a szöveget.

Garaczi elárulta, hogy feleségével, Nagy Ildikó Noémivel többször is végigmentek közösen a regényen, hogy az összefüggések minél sűrűbb, szorosabb hálót alkossanak, és a végén olyan élő organizmus jöjjön létre, amiben nem marad semmi felesleg.

Ezek után következhetett a „polírozás”, a nyelvi szint gondozása, ami szintén nagyon fontos feladat a szerző számára.

Végül megtudhattuk azt is, hogy a korábban említett, félbehagyott regény készül, azonban terjedelme jelenleg körülbelül a tízszerese az új kötetnek, így kérdéses, hogy a Garaczitól megszokott aprólékos sűrítő-átdolgozó munka mennyiben lesz rajta elvégezhető. Zárásként a szerző előadásában meghallgathattunk egy részletet Sybille szólamából is, majd Szegő felszólította a közönséget, hogy maradjon mindenki weszteg, hiszen jön a kivonulózene.

Fotók: Posztós János (Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásár)

nyomtat

Szerzők

-- Bakó Sára --


További írások a rovatból

Avagy mit ihletett Kafka férge, Cortázar axolotlja és Langelaan legye
irodalom

Bemutatták Szeles Judit Világatlasz című verseskötetét
irodalom

Bemutatták Závada Péter Éngép című verseskötetét
irodalom

Az örmény idő nyomában

Más művészeti ágakról

Celine Song: Többesélyes szerelem
art&design

A Talált terepen. Művészeti gyakorlatok a Marcel Duchamp-díj 25 évéből című kiállításról
A Janovics című előadás a Szolnoki Országos Színházi Találkozón


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés