bezár
 

irodalom

2023. 01. 16.
Továbbírható-e Közép-Európa mítosza?
A „Mészöly Miklós és a kortárs irodalom” című rendezvényről
Tartalom értékelése (2 vélemény alapján):
A Mészöly Miklós Egyesület immár ötödik alkalommal tartotta meg december eleji, Miklós-napi rendezvényét, mely 2022 december 5-én Kelemen Pál és Márjánovics Diána szervezésében újító módon workshop jelleggel valósult meg. Helyszínül a PIM Szomszéd szolgált.

Török Petra, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgató-helyettese rövid köszöntő beszédében megemlékezett az egyesület idén elhunyt, korábbi ügyvezető alelnökéről, Szkárosi Endréről, majd beszámolt a múzeum készülő kiállításairól. Ezután kezdődött a Mészöly-életmű és a kortárs magyar irodalom kapcsolatát tárgyaló workshop. A résztvevők a mészölyi poétika és elbeszéléstechnika jelenbeli továbbélését helyezték fókuszba. Azt vizsgálták, hogy milyen áttételes formákban, nyelvi reminiszcenciákban érhető tetten ez a továbbélés, és hogy megképződik-e ezáltal olyasvalami, amit Mészöly-hagyománynak nevezhetünk.

prae.hu

Dánél Mónika Irodalom, esztétika, dokumentarizmus című előadásában az emlékezetkultúra kontextusában vizsgálta Mészöly Balkon és jegenyék, valamint Zoltán Gábor Vaskampók a dohszagban című művét. Az elemzéshez Aleida Assmann fogalmait hívta segítségül, az ún. „modernista” és az „emlékezeti” modelleket. Az előadó értelmezésében nem egyszerűen arról van szó, hogy a Mészöly-szöveg a modernista, a Zoltán Gáboré pedig az emlékezeti keretet viszi színre, hanem ezek a kategóriák keverednek bennük, az elbeszélések pedig az irodalmi nyelven belül együttesen hozzák létre a dialogikus emlékezet feltételeit. Szerinte azzal, hogy Zoltán Gábor a Mészöly-elbeszélés egyik szereplőjének történetét írja tovább, egyfajta kommentárjává válik a korábbi szövegnek. A Vaskampók a dohszagban kidomborítja és magyarázza a Mészöly-műben megjelenő agresszió permanens jelenlétét, mely az állatokkal, növényekkel szembeni mindennapi erőszakban érhető tetten. Míg a Balkon és jegenyékben csak megemlítés szintjén jelenik meg a deportálás és a Nyilasház, azaz a történelmi trauma nyomai, addig Zoltán a maga elbeszélésében erre helyezi a hangsúlyt, a dokumentarizmus hitelesítő jellegével ruházva fel a szövegét.

A Vaskampók a dohszagban tükrében nyilvánvalóvá válik, hogy a második világháborús traumatizáltságból fakadó, bármikor kirobbanó, és nem csak ember ellen irányuló erőszak keltette feszültség mennyire alapvető atmoszféráját adja Mészöly szövegeinek. Dánél szerint bár más esztétikai törekvéseket képviselnek, ezek a művek mégis termékeny kölcsönhatásban állnak egymással.

Márjánovics Diána rámutatott, hogy az egész Sötét jelek kötetre jellemző a látens, folyamatosan pulzáló trauma és erőszak jelenléte, amit a háború időbeli közelsége magyarázhat, és ez más elbeszélésekben is az állatokra irányuló agresszióban mutatkozik meg. Szemes Botond hozzátette, hogy a későbbi, Jelentés öt egérről című elbeszélésben is tetten érhető ez. Elhangzott továbbá, hogy a szerző szövegei azt tükrözik, hogy ember- és állatölés közt nincs hierarchia, a vadászat felső-középosztálybeli, társadalmilag elfogadott gyakorlatában eleve benne van a kegyetlenség iránti vonzalom.

Kelemen Pál a néhány észrevétellel bővítette Balkony és jegenyék értelmezését. Szerinte a cím erősen emlékeztethet minket egy festmény címére, és melynek referenciája egy Gauguin-csendélet lehet, mert a festő Noa noa című tahiti naplója is megjelenik a szövegben. Ez pedig az egyik – egyébként állatkínzó – szereplő „paradicsom megteremtésére” tett kísérletét állítja ironikus fénybe és egyben posztkoloniális perspektívába.

Tanos Márton Mészöly Saulus és Sándor Iván Szefforiszi ösvény című regényét hasonlította össze A terek felszíne és mélye című előadásában. A terek megalkotottsága és prózapoétikai jellemzőik alapján vetette össze a műveket, kiemelve, hogy szerinte a két szöveg között nem kommentári viszony áll fent. Ugyanakkor szembetűnő egyezéseket is felsorol: mindkét mű az ókori Közel-Keleten játszódik, a zsidóság kulturális környezetébe beágyazott és példázatos, mindkettő szubjektív módon interpretálja a teret, ezzel érzékeltetve a kiindulópontjukat képező „instabil állapotokat”.

Míg Mészöly regényében a főszereplő Saulus belső bizonytalansága vetül ki a térre, így lesz a belső történéseinek, lélekállapotainak metaforikus visszatükrözője a környezet, addig a Szeffoiszi ösvényben ez a folyamat fordított: a külső világ történései, állapotai csapódnak le a szubjektumban. Utóbbiban a terek eróziója és a természet pusztulása egy széthulló világot mutat, a hanyatló császárság korát.

Tanos kiemelte, hogy mindkét regényben megjelenik a törvényekkel szembeni ismeretelméleti kétely, valamint a nyelvi kifejezés megbízhatóságára vonatkozó elbizonytalanodás. Ez Mészöly regényében a főszereplő saját magára irányuló tapasztalásában, Saulus önmegértésének folyamatában érhető tetten. A főszereplő belső metamorfózisa nehezen, küszködve a nyelvi kifejezhetőséggel, de legalább egy pontig elbeszélhetőnek tűnik. A Szefforiszi ösvény ezzel szemben nem elsősorban egyéni, hanem társadalmi folyamatok megjelenítésében érdekelt. Tanos konkrét szöveghelyeken mutatta be, ahogy szó szerint és átvitt értelemben egymásra íródnak a törvények és a terek, ezzel érvényre juttatva mind a világ, mind a társadalom rendjében való tájékozódás lehetetlenségét.

Tanos Márton

Visy Beatrix Az egyik nap vág, a másik ragaszt című előadásában Mészöly jobbára ismeretlen Képnaplóit mutatta be. Visy értelmezésében a francia és német újságokból kivágott képek nem alkotnak egységes narratívát. A lapokon megjelenő képek változatos témájúak, szegény és tehetős emberek, meztelen emberi testek, terrorizmus és háború egyaránt megjelenik az oldalakon. Szerinte Mészöly szociális érzékenységére mutat rá, hogy ezeken a felvételeken keresztül egy-egy társadalommal kapcsolatos kérdésfeltevést jelenít meg. Mindeközben sokszor hasonló formai jegyek vagy azonos elrendezés köti össze a kivágott képeket, melyek együttesen mintha valamifajta poszthumanista víziót jelenítenének meg, felmutatva a civilizáció válságát. Visy szerint ez a gyűjtemény intellektuális scrap book, a korszak képéhségét mutatják, mely más kortársainál, például Hajnóczy Péternél is megjelenik. Vizsgálatuk árnyalhatja Mészöly képekhez fűződő viszonyát, termékenyen járulva hozzá a szerző egyéb intermediális vagy transzmediális eljárásainak feltárásához, annak megértéséhez hogyan emeli be műveibe a film, a térkép és a fotó médiumait. A szerző úgy látja, hogy akár a Pannon próza mozaikszerűségével is párbeszédbe léphet az album, hiszen összeállításuk során hasonló szervezőelv érvényesült.

Visy Beatrix

Liebhauser János hozzátette, hogy valószínűleg a berlini tartózkodása alatt kezdhette el a naplókat, ezért származnak külföldi sajtótermékekből a képek. Márjánovics Diána felvetette, hogy érdemes lenne összevetni ezeket a Nádas Péter képkivágásaival, Kelemen Pál pedig hozzáfűzte, érdemes elgondolkodni rajta, hogy Mészöly elméleti írásaiban tárgyalt ún. „intuitív kombinatorika” elmélete érvényesíthető-e a napló lapjainak vizsgálata kapcsán.

Szemes Botond és Melhardt Gergő „A Pannon próza és Mészöly kései prózanyelvének továbbélése a kortárs magyar irodalomban” című előadásban egy folyamatban levő kutatás eddigi eredményeiről számolt be. Mészöly kései prózájának nyelvi és stiláris jellemzőiből kiindulva a díszítettség és az elvontság mértékét vizsgálták a 2000 és 2020 között megjelent legjelentősebb, legnagyobb hatású kortárs művekben. Több lehetséges választ soroltak fel arra a kérdésre, hogy miért társulnak ezek a nyelvi jellemzők a regionális szemlélethez: Mészöly ezzel talán a dél-amerikai mágikus realizmus hagyományához kapcsolódik, vagy ez a nyelv tudja megragadni a közös történeti múltként megképezhető, de politikailag, gazdaságilag sohasem realizálódott térség egyszerre fiktív és valóságos létét, esetleg a régió parodisztikus, ironikus megjelenítésére szolgál a konkrét és absztrakt keverékeként. A különböző szövegekben a ritka melléknevek és absztrakt főnevek számbavétele után arra a megállapításra jutottak, hogy ez a fajta poétika egyre inkább visszaszorul irodalmunkban, ezzel párhuzamosan pedig a régiós szemlélet is erősen csökkenni látszik.

Kutatásuk megvilágítja, hogy a magyar irodalom magába zárkózik  jelenleg, nincs aktív kapcsolata a környező országok irodalmával és kultúrájával, ez pedig a művekben tematikusan is megjelenik: a nemzetállamokon átnyúló, közös múlttal, közös traumával, közös történettel rendelkező nagyobb egység helyett egyre több a családi és fokozottan személyes traumatörténettel találkozunk.

Melhardt Gergő és Szemes Botond előadása

A nagy érdeklődést kiváltó prezentáció kiindulópontjával kapcsolatos kérdésekre válaszolva az előadók elmondták, hogy az említett nyelvi jellemzők voltak alkalmasak arra, hogy ezt a nagy mennyiségű irodalmi anyagot összehasonlítsák, míg más narratológiai kategóriákkal, vagy tematikus jegyek vizsgálatával nem tudtak volna dolgozni. Kiemelték, hogy nem értékhierarchiáról beszélnek, nem a kortárs irodalom romlását akarták kimutatni, sőt a tárgyalt stílusjegyek miatt mai szemmel akár túlírtnak is tűnhetnek a kései Mészöly-szövegek.

A workshopot Bazsányi Sándor Akutagava nyomok Mészöly Miklós és Esterházy Péter egy-egy művében című előadása zárta, melyben azt mutatta be, hogy Akutagava Egy őrült élete című szövegének utolsó része, a Vereség, milyen eltérő módokon integrálódik, Mészöly Megbocsátás és Esterházy Kis magyar pornográfia című regényébe, milyen eltérő módokon idéződik meg bennük. Megállapította, hogy míg Mészölynél a kissé megváltoztatott Akutagava-mottó szervesen kapcsolódik a Megbocsátás látásmódjához – hiszen annak homályosságára és töredékességére mutat rá –, addig Esterházynál a rá jellemző önkényes játék figyelhető meg a vendégszöveg felhasználásában. Ez a nála megszokott szervező elv a Kis magyar pornográfia szövegében is többek között abban érhető tetten, hogy egyszerre játszik az Akutagava-szöveghellyel és Vörösmarty Mihály Előszó című versével, amelyet a mindkettőben megjelenő tavasz képe köt össze. Ezzel pedig Bazsányi szerint Esterházy önmeghatározását, saját írói eljárását és szerepét mutatja fel.

A napot egy pódiumbeszélgetés zárta, melynek apropója a 2022-ben újra kiadott Párbeszédkísérlet volt. Kelemen Pál az interjúkötetbe margináliákat író Láng Orsolyát, Bencsik Orsolyát, Sipos Balázst és Gerőcs Pétert kérdezte Mészölyhöz és a széljegyzetelő feladatukhoz fűződő viszonyukról. Szó esett arról, hogy melyek számukra a kötet legkedveltebb és legirritálóbb részei, illetve, hogy mennyire fordítható, mi örökíthető át a jelenbe a Mészöly-féle Közép-Európa-mítoszból. Kiderült, hogy Sipos Balázson kívül mindenki a személyes hangvételű margináliák mellett döntött. Sipos elmondta, hogy a szigorúan megszabott leütésszám nagy kihívást jelentett a számára, de végül úgy döntött, olyan részekhez ír széljegyzeteket, melyeket az egész életmű felől nézve tart fontosnak kidomborítani. A legkedveltebb részek közé a széjlegyzetelők Mészöly húszas-harmincas évekbeli szexuális kalandjairól és a halálról írt passzusait sorolták, míg a legkevésbé értékelt motívumként többek között Mészöly macsóságát említették. Gerőcs szerint a legjobban és legrosszabbul sikerült szövegrészek egyaránt a nyelvi, stilisztikai sikerültséghez kapcsolódnak. Bencsik és Láng is egyetértett abban, hogy ez a kiadás a megjegyzésekkel gazdagíthatja a Mészöly-recepciót, ugyanakkor egységesen tagadták, hogy annak a nagy narratívának a megképzése, amelyben az író volt érdekelt – ti. Közép-Európa mítosza –, ma még tartható lenne, hiszen a jelenlegi kultúránkat, társadalmunkat nem a sokféle identitás foglalataként értett közép-európai mivolt határozza meg.

Kelemen, Bencsik, Láng, Sipos, Gerőcs kerekasztal beszélgetése

A workshopon új irányok sejlettek fel a Mészöly-recepció számára, olyan újszerű diskurzusokhoz kapcsolva az író műveit, mint a térpoétika, a magán- és közösségi emlékezet médiumai vagy az irodalmi állatábrázolások és az ökológiai kérdések irodalmi megjelenítése. Mintha Mészöly inkább ezekben a témákban és diskurzusokban, mintsem a nyelvi megformálás technikáiban élne tovább a kortárs irodalomban.

A képek forrása: Mészöly Miklós Egyesület facebook oldala.

 

nyomtat

Szerzők

-- Pap Rebeka --


További írások a rovatból

Az Élet és Irodalom LXX. évfolyamának 11. számáról
Az irodalom belügye? beszélgetéssorozat hatodik estjéről
Élet és Irodalom LXX. évfolyam, 10. szám
Olga Tokarczuk Empuszion című regénye apropóján

Más művészeti ágakról

Frankenstein a Vígszínházban
építészet

A lakozási válságról
art&design

Az EX SITU kiállításról
gyerek

A Móra könyvkiadó és a Fővárosi Szabó Ervin könyvtár szervezésében


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés