színház
2010. 01. 29.
Pillanatképek egy pornográf világból
Simon Stephens darabja a Merlinben
Egyaránt pornográf cselekedetnek minősül a vérfertőző szexualitás, a leküzdhetetlen vágy egy csirkecomb után és az öngyilkos merénylet. Pillanatképek egy magányos, pornográf társadalomból. Simon Stephens Pornography című drámáját Magács László rendezésében mutatták be a Merlin Színházban. Az előadásban a Merlin két állandó, angol nyelvű társulatának tagjai és vendégművészek játszanak.
A dráma emlékezetem szerint hat önálló történetszálat tartalmaz, amik időnként, bizonyos hívószavak kapcsán pillanatokra átváltanak egymásba. A legfontosabb ezek közül a 2012-es olimpia említése, hiszen az egyes szálakat a közös hely és idő kapcsolja össze. Angliában vagyunk, azon a napon, mikor kiderült, hogy London kapja a szervezés jogát. Ezek az átkapcsolások fűzik még szorosabbra a különálló történetek viszonyát – kapcsolatrendszert hoznak létre az egyébként egymással soha nem találkozó karakterek között. Az átkapcsolások segítségével létrejön egyfajta ráismeréses dramaturgia: az egyes epizódok, mire saját helyükre kerülnek, már ismerősként térnek vissza. A közös hely és idő mellett a történetszálak közt összefüggést teremt a cím is – egyaránt pornográf cselekedetnek minősül a vérfertőző szexualitás, a leküzdhetetlen vágy egy csirkecomb után, az öngyilkos merénylet. Pillanatképek egy magányos, pornográf társadalomból.
A speciális dramaturgiát megfelelően szolgálja az előadásban a díszlet-, a térhasználat. Az alapvetően üres színen mindössze néhány hosszúkás téglalap alakú, átlátszó plexilap lóg fémhuzalokon. A plexilapok összekötnek és elhatárolnak – egységes képet hoznak létre az izolált történetszálakból, elválasztják egymástól a különálló helyszíneket, közben távolságot teremtenek szereplő és szereplő, illetve néző és szereplő között. Ahányszor fizikai közelség alakul ki a színpadon, a plexilap vagy a résztvevők közé kerül, vagy a nézőteret választja el az egymással érintkező két színésztől.
A hat történet közül három tisztán monologikus, a másik háromban két-két szereplő jelenik meg. Az előadásban résztvevő öt színész közül tehát három egynél több szerepet játszik. A szerepek közti átjárás általában problémamentes – a világos, praktikus térhasználat segíti a szerepek elkülönítését, emellett nagyjából jól működnek a szerepösszevonások. A férfi szerepek esetében mindig minden világos, egyértelmű, kiegyenlített. A női szerepekről ugyanez sajnos nem mondható el. Sophie Thompson lényegesen nagyobb részt kap az előadásban, mint a többiek, egyszerűen sokkal több a szövege. Ez a hangsúlyeltolódás nem szerencsés egy ilyen szerkezetű, eredendően főszereplőmentes dráma esetében.
Ez a szerephalmozás ráadásul további következetlenségeket eredményez az előadásban. Egy alkalommal például az a kényszerhelyzet áll elő, hogy Sophie Thompson az általa játszott két szerep között kapcsol át és vissza, a néző összezavarodik, az értés nehézségekbe ütközik. Az sem különösebben szerencsés, hogy ez a zavaros pont épp az előadás első tíz percében jön el, mikor a néző még csak ismerkedik az átkapcsolások speciális rendszerével. Hasonlóképpen problematikus a jelmezek rendszertelensége: az öt szereplőből négy mindvégig ugyanazt viseli, egyedül Thompson öltözik át, ha jól emlékszem, háromszor is. Kis rosszindulattal azt is mondhatnám, olyan csinos a színésznő, hogy élvezet öltöztetni, de a valódi cél nyilván a szerepek hangsúlyosabb megkülönböztetése volt.
Az előadásban végig keveredik egy realisztikus és egy stilizált játéknyelv. Az egységesség hiánya önmagában még nem lenne feltétlenül zavaró, ha legalább valamilyen rendszert fel lehetne fedezni. A játéknyelv azonban nem kötődik sem színészhez, sem jelenettípushoz, sem szerephez. A váltakozás így időről-időre csak kizökkenti a nézőt.
Hasonló a problémám a háttérvetítéssel kapcsolatban: nem sikerült megértenem, hogy mikor van és mikor nincs vetítés, illetve meglehetősen zavarosnak találtam az egyes képekből összeálló egészet. A képek ugyanis hol konkrét helyszínt idéztek meg, hol asszociatív módon, hol pedig csak fényfestésszerű hangulati elemként működtek.
Végigolvasva, amit írtam, egy dolog látszik világosan: hajlamos vagyok elveszni a részletekben. Komoly önvizsgálat után kimondhatom, ez egyáltalán nem jellemző rám. Sokkal inkább az előadásra jellemző. A rendezés, a díszlet, a színészi alakítások közös erővel létrehoztak néhány kiválóan működő jelenetet, emlékezetes színpadi pillanatot. Ezek a pillanatok azonban nem álltak össze igazán sűrű kapcsolati hálóvá, megmaradtak a véletlenszerű egymás mellé rendeltetés szintjén, így bizonyos elemek sajnos nem kerültek a helyükre. A Pornography a Merlin Színházban nem tett rám egységes, erős benyomást. De néhány szép és megrázó benyomásfoszlányt azért szereztem az este.
Simon Stephens: Pornography
Angol nyelvű előadás
Sophie Thompson
Alexis Latham
Matt Devere
Mike Kelly
Sylvia Llewelyn
Videó: Prokaj Ádám
Látvány: Kinter Alexandra
Jelmez: Németh Fruzsina
Rendező: Magács László
Bemutató: 2009. november 19.
Merlin Színház
A speciális dramaturgiát megfelelően szolgálja az előadásban a díszlet-, a térhasználat. Az alapvetően üres színen mindössze néhány hosszúkás téglalap alakú, átlátszó plexilap lóg fémhuzalokon. A plexilapok összekötnek és elhatárolnak – egységes képet hoznak létre az izolált történetszálakból, elválasztják egymástól a különálló helyszíneket, közben távolságot teremtenek szereplő és szereplő, illetve néző és szereplő között. Ahányszor fizikai közelség alakul ki a színpadon, a plexilap vagy a résztvevők közé kerül, vagy a nézőteret választja el az egymással érintkező két színésztől.
A hat történet közül három tisztán monologikus, a másik háromban két-két szereplő jelenik meg. Az előadásban résztvevő öt színész közül tehát három egynél több szerepet játszik. A szerepek közti átjárás általában problémamentes – a világos, praktikus térhasználat segíti a szerepek elkülönítését, emellett nagyjából jól működnek a szerepösszevonások. A férfi szerepek esetében mindig minden világos, egyértelmű, kiegyenlített. A női szerepekről ugyanez sajnos nem mondható el. Sophie Thompson lényegesen nagyobb részt kap az előadásban, mint a többiek, egyszerűen sokkal több a szövege. Ez a hangsúlyeltolódás nem szerencsés egy ilyen szerkezetű, eredendően főszereplőmentes dráma esetében.
Ez a szerephalmozás ráadásul további következetlenségeket eredményez az előadásban. Egy alkalommal például az a kényszerhelyzet áll elő, hogy Sophie Thompson az általa játszott két szerep között kapcsol át és vissza, a néző összezavarodik, az értés nehézségekbe ütközik. Az sem különösebben szerencsés, hogy ez a zavaros pont épp az előadás első tíz percében jön el, mikor a néző még csak ismerkedik az átkapcsolások speciális rendszerével. Hasonlóképpen problematikus a jelmezek rendszertelensége: az öt szereplőből négy mindvégig ugyanazt viseli, egyedül Thompson öltözik át, ha jól emlékszem, háromszor is. Kis rosszindulattal azt is mondhatnám, olyan csinos a színésznő, hogy élvezet öltöztetni, de a valódi cél nyilván a szerepek hangsúlyosabb megkülönböztetése volt.
Az előadásban végig keveredik egy realisztikus és egy stilizált játéknyelv. Az egységesség hiánya önmagában még nem lenne feltétlenül zavaró, ha legalább valamilyen rendszert fel lehetne fedezni. A játéknyelv azonban nem kötődik sem színészhez, sem jelenettípushoz, sem szerephez. A váltakozás így időről-időre csak kizökkenti a nézőt.
Hasonló a problémám a háttérvetítéssel kapcsolatban: nem sikerült megértenem, hogy mikor van és mikor nincs vetítés, illetve meglehetősen zavarosnak találtam az egyes képekből összeálló egészet. A képek ugyanis hol konkrét helyszínt idéztek meg, hol asszociatív módon, hol pedig csak fényfestésszerű hangulati elemként működtek.
Végigolvasva, amit írtam, egy dolog látszik világosan: hajlamos vagyok elveszni a részletekben. Komoly önvizsgálat után kimondhatom, ez egyáltalán nem jellemző rám. Sokkal inkább az előadásra jellemző. A rendezés, a díszlet, a színészi alakítások közös erővel létrehoztak néhány kiválóan működő jelenetet, emlékezetes színpadi pillanatot. Ezek a pillanatok azonban nem álltak össze igazán sűrű kapcsolati hálóvá, megmaradtak a véletlenszerű egymás mellé rendeltetés szintjén, így bizonyos elemek sajnos nem kerültek a helyükre. A Pornography a Merlin Színházban nem tett rám egységes, erős benyomást. De néhány szép és megrázó benyomásfoszlányt azért szereztem az este.
Simon Stephens: Pornography
Angol nyelvű előadás
Sophie Thompson
Alexis Latham
Matt Devere
Mike Kelly
Sylvia Llewelyn
Videó: Prokaj Ádám
Látvány: Kinter Alexandra
Jelmez: Németh Fruzsina
Rendező: Magács László
Bemutató: 2009. november 19.
Merlin Színház
További írások a rovatból
Más művészeti ágakról
Interjú Nagy Emmával
Bakos Gyöngyi Nixon nem tud lépcsőzni című kötetéről
Jegyzetek Schillinger Gyöngyvér Rohadjon meg az összes című regényéről
Kotányi Attila Éberen kutató élet könyvét mutatták be a Nyitott Műhelyben