bezár
 

színház

2014. 03. 25.
"A nagyvilágon e kivűl"
Független művészek találkozója Berlinben
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
"Menni vagy maradni?" teszi fel a kérdést az egyhetes berlini fesztivál, ahol magyar művészeti társulatok találkoztak. Olyan alkotók tették tiszteletüket a német fővárosban, mint Mundruczó Kornél, Pintér Béla, Kárpáti Péter, Polgár Csaba vagy Hód Adrienn. Az itt élő magyaroknak felüdülés volt magyar magyar előadásokat nézni, de nem csak a kivándoroltakat érdekelte a HAU programja: a közönség fele német volt – ami tulajdonképpen nem meglepő a nyitottságáról és politikusságáról is híres Berlinben.
A "Leaving is not an option?" rendezvény címét olvasva egyből felvetődik a kérdés: valóban nem opció elhagyni Magyarországot? A Hebbel am Ufer színház (HAU) honlapján is ezt olvashatjuk: "Menni vagy maradni? Magyarországon sokan játszanak a külföldre emigrálás gondolatával. Az utóbbi években félmillióan hagyták el hazájukat." Ráadásul a tény, hogy egy héten keresztül magyarok játszanak német színpadokon részben német közönségnek, még a mezei emigráción is túlmutat. Végtére is nem másról van szó, mint arról, hogy a művészet exportálható-e. Ez az egy hét a kísérlet sikerességét bizonyítja.
Forrás: http://www.hebbel-am-ufer.de/
Ugyanakkor amint nem művészeti produktumról, hanem az alkotó egyénről van szó, megdőlni látszik e tétel. Ez derül ki abból az (ellensúly hiányában meglehetősen egyoldalú) beszélgetésből, amelyben Pintér Béla, Szabó György és Paizs Miklós/Sickratman boncolgatták a független művészszférában jelenleg uralkodó állapotokat. Lényegében mindhárman az emigráció lehetetlenségéről nyilatkoztak. Arról, hogy a támogatás akadozásai ellenére is Magyarországon kívül nem tudják elképzelni a jövőt. Persze bármilyen elkeserítő a helyzet, azért megjegyzik, hogy míg az egykori rendszer pénzt, addig a mostani témát szolgáltat az alkotóknak.

Ez az irónia jellemzi az bemutatott darabokat is. Kárpáti Péter két alkotással érkezett: a tragikomikus A pitbull cselekedetei figyelemre méltóan ötvözi a kisrealista komikumot a pszichothrillerbe hajló álomjelenetekkel. A cselekmény éppoly kiszámíthatatlan, mint maga a címszereplő, képes akár egyik pillanatról a másikra viccből véresen komolyba átcsapni. Kárpáti másik darabjában, a Hungariban a színészek anonim kivándorló bloggereknek és az őket kommentelőknek kölcsönzik arcukat – veszekednek, kibékülnek, támogatják egymást, majd újra egymásnak esnek, mindeközben zenei betétek tarkítják a hol baráti, hol fesztültséggel teli dialógusokat. A digitális világ töredékeiből szerkesztett darab nem áll össze homogén egésszé, de szórakoztató módon mesél az emigráció napos és árnyas oldalairól.
Forrás: http://www.hebbel-am-ufer.de/

Polgár Csaba Korijolánusza Shakespeare drámáját alapul véve a mai magyar valóságra reflektál, ám mindeközben elrajzolt karaktereivel, itt-ott felhangzó modern popslágerekkel és a díszletet domináló, oldalára fordított hűtővel mindvégig könnyed marad a drámai tartalom ellenére. Pintér Béla a (titkon pedofil) népdalgyűjtő lelki tusáját mutatja be, akit az államhatalom megzsarol, és besúgásra, földalatti ellenzéki tevékenységet folytató barátjának kiadására kényszerít. A Titkainkban a mindmáig tisztázatlan ügynökkérdésen túl a szintén aktuális pedofília problémaköre is terítékre kerül, ugyanakkor Pintér darabja nemcsak sokkol, de meg is nevettet. Egyértelműen a hét csúcspontja.
 
Szerencsére a német közönség elég értő és felszabadult ahhoz, hogy átlendüljön a kulturális és nyelvi kötöttség jelentette problémán, és egyszerűen jól szórakozzon. De elképzelhető volna-e például a Titkaink a néptáncmozgalom abszurditása vagy a Korijolánusz kétharmados utalások nélkül? Kárpáti Péter A pitbull cselekedetei című darabja se működne, ha a próféta, vagyis a pitbull nem a Keletiből kóborolna a Tűzoltó utcáig, sem a Hungari, ha a honvágyat ne lehetne a túrós batyu utáni vágyódásban összegezni, amire a berlini magyarok szájában persze egyből össze is fut a nyál. És vajon miről írna Kárpáti Péter Németországban? Vagy Pintér Béla Amerikában? Helyismeret nélkül lehetetlen kritizálni, parodizálni. Vagyis épp az a talaj veszne el, amiből kinőnek az abszurd humor e remekei.
 
A színház jellegéből adódóan különösen be van ágyazva abba a valóságba, amelyben életre keltik. Ez nem jelenti azt, hogy a külföldi közönség képtelen értelmezni a látottakat, ugyanakkor mivel nem ismeri a magyar jelent és közelmúltat, valószínűleg a Centrum Áruház zacskóját látva nem kapja el a nosztalgia. Még szerencse, hogy a legkiválóbb alkotások az aktuális konkrétumokon túl valami egyetemeset is megfogalmaznak, amivel a világon mindenütt tudnak mit kezdeni a nézők. Ha maga a kivándorlás a művészek számára nem lehet megoldás, a vendégszereplés mindenképp üdvözlendő. Így ha túrós batyut nem is, de legalább némi magyar kultúrát fogyaszthat az emigrációban élő magyar közösség.
 
Leaving is not an option?
 
2014. március 9 - 16.
Hebbel am Ufer, Berlin
nyomtat

Szerzők

-- Nagy Bori --


További írások a rovatból

színház

Interjú a Csokonai KözTér Értünk című előadásáról
színház

Bergman Hűtlenek című drámája a Radnóti Színházban
színház

80 éves Demjén Ferenc
A Cicikrisztus (NippleJesus) című előadás az Apolló Galériában

Más művészeti ágakról

Az Élet és Irodalom LXX. évfolyamának 14. számáról
Az Élet és Irodalom LXX. évfolyam 13. számáról
Átadták az Év Gyerekkönyve Díjakat
Török Ábel új könyvének bemutatója


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés