irodalom
2025. 07. 19.
Még idén ősszel megjelenik Woody Allen első regénye - jelentette be csütörtökön a kötetet gondozó londoni könyvkiadó.
2025. 07. 16.
Ha az ember bármilyen céllal Kínába utazik, számoljon azzal, hogy akármennyit készül előre, utólag könnyen rajtakaphatja magát hamis előfeltételezéseken. Legalábbis nekem – annak ellenére, hogy jártam már Ázsiában – ezzel hamar szembesíteni kellett magam. Végleg elrontani valamit azonban mégsem lehet, hiszen ez Kína: itt mindenre van megoldás. Kínai megoldás.
2025. 07. 12.
Nagyszabású emléknapot tartottak az ELTE Esztétika Tanszékén a március végén elhunyt Tolnai Ottó tiszteletére. Négy kerekasztal-beszélgetéssel emlékeztek meg róla, valamint lírai és prózai munkásságáról, a színház- és képzőművészethez fűződő viszonyáról, az általa kialakított világról, Tolnai-univerzumról. A beszélgetések végeztével pedig egy színielőadást vetítettek le, ami Tolnai egyik kötetén alapult. Az emléknapról készült tudósítás második részét közöljük.
2025. 07. 10.
Emléknapot tartottak az ELTE Esztétika Tanszékén a március végén elhunyt Tolnai Ottó tiszteletére, a szerzőről négy kerekasztal-beszélgetéssel emlékeztek meg. Lírai és prózai munkásságáról, a színház- és képzőművészethez fűződő viszonyáról, valamint az általa kialakított világról, Tolnai-univerzumról is szó volt. A beszélgetések után egy színielőadást vetítettek le, ami Tolnai egyik kötetén alapult. Az emléknapról készült tudósítást két részletben közöljük.
2025. 07. 01.
Vas István költészetében sokat esik az eső, sok a köd, a szürkeség. Most két látványosan és nemesen szürke versről szeretnék írni, az egyik a Medárd, a másik a később íródott Novemberi helyzetkép. A Medárd így kezdődik: „Köröskörül izgalmas szürkeség.” A Novemberi… ezzel a sorral indít: „Az elkésett vénasszonyok nyara / Is eltündöklött már.” A korábban íródott mű tíz és tizenegy szótagos jambussorokból épül fel, tehát szépen időmértékes, még a későbbi vers szabadversnek mondható, bár akadnak benne időmértékesnek felfogható részek. Vas István 1983-as Ráérünk című kötetében több hasonló szabadvers-szerűség található.
2025. 06. 25.
Már magyarul is olvasható a Goncourt des Lycéens- és a Femina-díjjal egyaránt kitüntetett francia regény, Neige Sinno Nyomorult tigrise. A gyerekkori bántalmazást tematizáló önéletírást Kiss Kornélia, a kötet fordítója és Terék Anna, költő és pszichológus mutatták be a Francia Intézetben. A beszélgetést Ott Anna moderálta.
2025. 06. 24.
Június 11-én, kedd este fél hatkor mutatták be Tandori Dezső Egyetlen című kéziratának hasonmás kiadását a Kastner Kommunity kávézóban. Az Okapi Press gondozásában megjelent kötetről a kiadó vezetője, Simon Márton beszélgetett a notesz tulajdonosával, Pándi Balázzsal és Tóth Ákos irodalomtörténésszel egy meghitt hangulatú estén.
2025. 06. 10.
Május 26. és 30. között rendezték meg a pozsonyi Comenius Egyetem főszervezésében a Borbély Szilárd életművére épülő kurzus jelenléti részének programsorozatát. A február végétől április végéig lezajlott intenzív online képzést követően a szlovák fővárosban gyűltek össze az ELTE, a Varsói, illetve a Comenius Egyetem magyarszakos hallgatói, hogy közös gondolkodás keretében, osztott szemináriumokon kerüljenek közelebb a borbélyi szöveguniverzumhoz.
2025. 06. 09.
Hétfő reggel fél négykor kelek. A lakótársam alszik, próbálom szűrni a fényt. Megfogadtam, hogy előre bepakolok, de nem volt semmi erőm este. Fellépés, Budapest 100. Épp csak átesem egyik napból a másikba, észrevétlen érkezik el az utazás pillanata. És ez jó: a stressz elmarad. Fél hatkor indul a vonatom a Nyugatiból, nincs három óra a menetidő. Pozsony a szecesszió és a balkán.
2025. 05. 25.
Zelk Zoltán (1906-1981) azokhoz a klasszikussá vált költőinkhez tartozik, akiknek nevét még mindenki ismeri, de már keveset írnak, beszélnek róla ‒ sajnos. Ezt a tendenciát próbálom megállítani, illetve megfordítani. Zelk legismertebb versével, a gyermekdallá vált Este jó, este jó… kezdetű művével kapcsolatosan osztom meg most néhány észrevételemet. Hiába érdemelte volna meg, tudtommal nem nagyon vették górcső alá ezt a költeményt, különösen verstanilag nem. Írásom végén arra is fény derítek, melyik híres költőnk vette át Zelk versének dallamát. Lehet tippelni!




