bezár
 

irodalom / könyvfesztivál

Lengyel vendégek a 23. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Lengyel vendégek a 23. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Idén Szczepan Twardoch, Piotr Paziński és Weronika Murek érkeznek Lengyelországból a 23. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra
Skanzen Könyvek a Fesztiválon
Skanzen Könyvek a Fesztiválon
A Szabadtéri Néprajzi Múzeum kiadványa a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Kláris Kiadó a Könyvfesztiválon
Kláris Kiadó a Könyvfesztiválon
A Kláris Kiadó a Gyermekeink játékai című könyv újbóli kiadásával jelentkezik: a nagy érdeklődésre való tekintettel kifejezetten a könyvfesztiválra időzítve, harmadik alkalommal jelenik meg a könyv  
Kalligram a Könyvfesztiválon
Kalligram a Könyvfesztiválon
A Kalligram Kiadó újdonságai a Könyvfesztiválon
Corvina Kiadó a könyvfesztiválon
Corvina Kiadó a könyvfesztiválon
A Corvina Kiadó programjai és új könyvei a XXIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon
Az Etalon Kiadó két új kiadványa
Az Etalon Kiadó két új kiadványa
Az Etalon Kiadó két új kiadványának ismertetője
Nap Kiadó a Fesztiválon
Nap Kiadó a Fesztiválon
A Nap Kiadó újdonságai a Könyvfesztiválon
Könyvek kamaszoknak a testiségről
Könyvek kamaszoknak a testiségről
Hogyan beszéljünk gyerekeinkkel a szexről? Szexuális felvilágosításról és három fontos könyvről volt szó a Könyvfesztiválon rendezett beszélgetésen, amelyre Csapody Kinga, a Manó Könyvek főszerkesztője három igazi nőt hívott meg. Hoppál Bori Az én testem, Nick Fisher BUMM a gatyában, valamint Chris Miles Hű, de nagy vagy! című könyvének bemutatóján Hoppál Bori női testtudat-oktató, Varga Izabella színésznő és Szabó T. Anna költő, író vett részt.
A menőség nyomában
A menőség nyomában
A Tilos az Á jó hangulatú, trendi vagy nem-trendi kérdéskörére felfűzött beszélgetése közelebb hozta a kortárs gyerekirodalom világát a közönséghez, és a sziporkázó és vagány megjegyzések sem maradhattak el. 
Önjavítás szépészeti és nemcsak okokból
Önjavítás szépészeti és nemcsak okokból
A Nádasdy Ádám-féle Shakespeare-fordításos esemény már akkor a kedvencem az összes eddigi közül, amikor még el sem kezdődött. Egyrészt három óra előtt pár perccel az előadó már székeket hordozgat, mert annyi az érdeklődő. Korántsem elég az ülőhely a rengeteg embernek, és az is bosszantó, hogy egy sarokban, a Műfordítók Egyesületének standja mellett, hangosítás nélkül megy az egész. De nem maradok le semmiről, Nádasdy anélkül hallatszik, hogy ordibálnia kellene, a közönség pedig oldottan figyel a szűk egyórás kurzus alatt. Másrészt kapunk „kiosztmányokat”, rajta a mai leckével: Nádasdy különféle javítgatásai az eredeti és a fordítókollégák munkái mellé rendezve.
15   16   17   18   19   20   21   22   23 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés