bezár
 

Felhasználói adatlap

-- Adorjáni Panna --

felhasználói adatlapja

Adorjáni Panna által feltöltött cikkek:

Kutyák, Róma, halál, Bukovina
Kutyák, Róma, halál, Bukovina
Beszélgetés a Nap Kiadó szerzőivel
Ünnepi Könyvhét, utolsó nap, már megnyugtató csúszással folynak a beszélgetések, én pedig egy túl alacsonyra szerelt napernyő alá bújva bosszankodom, hogy még délután ötkor is ennyire kell sütnie. A Nap Kiadó szerzőivel Kövesdy Zsuzsa beszél.
Csacsacsa meg rock’n’roll
Csacsacsa meg rock’n’roll
Live chat a Könyvek éjszakáján
Marnoiádák és nők szemben az árral
Marnoiádák és nők szemben az árral
Körkép, Marno és Gyömrői
Az 86. Ünnepi Könyvét harmadik napján, a kitartóan rekkenő hőségben az oroszlános kút előtti színpadon Marton Éva kérdez szerzőt és szerkesztőket a Magvető legújabb könyveiről. Szó esik a Körképről, Marno János Hideghullámáról és Gyömrői Edit Szemben az árral című regényéről is.
Hökkenés a dögmelegben
Hökkenés a dögmelegben
A 86. Ünnepi Könyvhét és 14. Gyermekkönyvnapok megnyitójáról
Háromszázezer magyar dolgozik Angliában. Egy hazatért, és azonnal megnyitotta a könyvhetet.
Önjavítás szépészeti és nemcsak okokból
Önjavítás szépészeti és nemcsak okokból
Nádasdy Ádám Miket javítottam? c. előadása a Könyvfesztiválon
A Nádasdy Ádám-féle Shakespeare-fordításos esemény már akkor a kedvencem az összes eddigi közül, amikor még el sem kezdődött. Egyrészt három óra előtt pár perccel az előadó már székeket hordozgat, mert annyi az érdeklődő. Korántsem elég az ülőhely a rengeteg embernek, és az is bosszantó, hogy egy sarokban, a Műfordítók Egyesületének standja mellett, hangosítás nélkül megy az egész. De nem maradok le semmiről, Nádasdy anélkül hallatszik, hogy ordibálnia kellene, a közönség pedig oldottan figyel a szűk egyórás kurzus alatt. Másrészt kapunk „kiosztmányokat”, rajta a mai leckével: Nádasdy különféle javítgatásai az eredeti és a fordítókollégák munkái mellé rendezve.
A trollok köztünk járnak
A trollok köztünk járnak
Stefan Spjut Stallo c. regényének bemutatója a Könyvfesztiválon
Stefan Spjut svéd író Stallo című regénye a Libri és József Attila Kör közös kiadásában, a POPJAK sorozatban jelent meg. A bemutatón a szerzővel Bárány Tibor, a sorozat szerkesztője és Havasréti József író, a könyv utószavának szerzője beszélgetett. És ahogy Woody Allen mondaná és Bárány el is mondja, a szóban forgó könyv „svédekről és trollokról” szól. Ekkor még a naiv hallgatóság azt gondolhatná, hogy ez a trollos dolog valami metafora vagy poén, de miután Kurta Niké felolvas egy részletet a regényből, kiderül, hogy a trollok nemcsak hogy nem metafora, de a könyv központi figurái. A Stallo ugyanis valóban trollokról szól, akiket a regény főhőse egyszer le is fényképez, és akik egyébként szabadidejükben gyermekeket rabolnak.
Ilyenkor, amikor vannak emberek
Ilyenkor, amikor vannak emberek
Adorjáni Panna és Győrfi Kata négykezese a Kis könyves éjről
Jászberényi angolja, avagy az ördög egy fekete kutya, avagy Grecsó és a középkorú nők, avagy Dezső holnapra feltámad, avagy Mán-Várhegyi, a szupermenő, avagy a könyv kicsit színesre öltöztet, avagy Sajgó atya története a Kárpáti-fiúkkal. 
A magyar foci verbális változata
A magyar foci verbális változata
Gazdag József: Egy futballfüggő naplója – futball és irodalom a Könyvfesztiválon
„Az értelmiséginél már csak az lehet rosszabb, ha a mérkőzésközvetítő beszél. Ma már nem számít vad feltételezésnek, hogy a tévében mi is látjuk a meccset.” (Esterházy Péter) A Millenáris Kner Imre Arénában vagyunk. A bíró, Szombathy Pál, a Digisport.hu újságírója, ő vezeti le a Gazdag József és Esterházy Péter barátságos mérkőzését. A téma pedig az előbbi tárcakötete, az Egy futballfüggő naplójából. Gazdag József a szlovákiai Új szó sportújságírója, aki egyben író is, az új kötetben megjelent szövegeinek egy része már az Új Szóban is olvasható volt. A szerzőt Esterházy méltatja: elmondása szerint ő „valóságos újságíró és valóságos író” is. Illetve „valóságos futballszurkoló: nem nosztalgiázik, nem hazudik, és mégsem rezignált. Mindent meglát, és mégis megmarad szenvedélyesnek”. Az író szerint ilyen maga a kötet is, a „falusi pályától az élő lélekig jutunk el”, amelyben a szövegek izgalmasak nemcsak a sport és a futballszenvedély szempontjából, hanem irodalmilag is.
Slow theatre, avagy két és fél lassú óra szünet és oroszlán nélkül
Slow theatre, avagy két és fél lassú óra szünet és oroszlán nélkül
Fekete Ádám darabja a Trafóban
A Trafó Kortárs Művészetek Háza fiatal színházi alkotókat bemutató fesztiválján, a NEXTFESZT – Az Y generáció keretén belül mutatták be Fekete Ádám, a Színművészeti Egyetem színházi dramaturg szakán végzős hallgató előadását. A Csoportkép oroszlán nélkül (természetes fényben) izgalmas kísérlet a színház időkereteinek radikális kitágítására és a néző tűréshatárainak átlépésére. Ez a színház lassú, de feszes, unalmas, de abbahagyhatatlan.
Séta fejben és a nyolcadik kerületben
Séta fejben és a nyolcadik kerületben
Az Uccu Roma Informális Oktatási Alapítvány eseménye
Az Uccu Roma Informális Alapítvány 8. kerületi sétáját eredetileg középiskolások számára rendezték, én egy rendhagyó változaton vettem részt, ahol többnyire magamfajta Pesten élő felnőttek járták be rendületlenül a szemerkélő esőben és hirtelen lett téli hidegben a Népszínház utcát és környékét. Idegenvezetőnk és a séta főszereplője Varga Attila volt, az alapítvány önkéntes munkatársa, aki egyrészt rendkívül informatívan mutatta be a különféle állomásokat, másrészt a kerülethez kapcsolódó élményeit és emlékeit is megosztotta velünk.
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés