bezár
 

irodalom

2014. 06. 16.
Pályázat fiatal műfordítóknak horvát nyelvből
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Horvát nyelvből hirdeti meg idén műfordítás-pályázatát a kötettel nem rendelkező kezdő alkotók számára az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) a nyelvek európai napja alkalmából.

prae.hu

Mile Stojic horvát költő Govori Petrus: o posvetama című versének magyar fordításával jelentkezhetnek a könyvtár műfordítás-pályázatára az érdeklődők. A pályaműveket Lator László és Lackfi János költő, Fenyvesi Ottó költő, műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa bírálja el - közölte az OIK hétfőn az MTI-vel.
    
A verset a könyvtár honlapjáról lehet letölteni. Egy jelentkező több műfordítást is beküldhet a muforditas2014@oik.hu email címre. A beadási határidő augusztus 20.
    
A pályamunkákat három díjjal, 50 ezer, 30 ezer és 20 ezer forintos könyvjutalommal ismerik el, a Magyar Fordítóház Alapítvány pedig különdíjat ajánlott fel. A legjobb fordítások megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka mellékletében.
    
Az ünnepélyes eredményhirdetés a könyvtárban szeptember 26-án, a nyelvek európai napján lesz.
    
Az OIK első műfordítás pályázatát 2006-ban, fennállásának 50. évfordulóján hagyományteremtő szándékkal a nyelvek európai napjára hirdette meg - írták a tájékoztatóban.
nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

irodalom

A Jelenkor és az Alföld novemberi számairól
Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 44. számáról
Áfra János Kitakart anyám című kötetének bemutatójáról
Visky András Illegalisták című új regényének bemutatójáról

Más művészeti ágakról

Az Amerika alulnézetből és a Szilánkok a 22. Verzió Filmfesztiválon
Yorgos Lanthimos: Bugonia
Taylor Swift új albuma fényes, de mélység nélküli popparádé
Beszélgetés Köles Ferenccel a közérzetéről, pályája sikereiről, kudarcairól és a színházi struktúráról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés