irodalom
2009. 03. 16.
Az év szakdolgozata (pályázat)
Határidő: 2009. április 30.

A munkákat a Modern Filológiai Szemle szerkesztőbizottsága, a fenntebb említett szakterületek elismert szakemberei fogják bírálni. A legjobbnak ítélt dolgozatokat a folyóirat megjelenteti, illetve értékes könyvcsomaggal jutalmazza. A legkiválóbb szakdolgozat írója megkapja az MTA Modern Filológiai Társaságának elismerő díját.
A dolgozatokat a Magyar Tudományos Akadémia Modern Filológiai Társasága a mfszemle@gmail.com címre várja, legkésőbb 2009. április 30-ig.
Kérik, a levél tárgyába írják bele: Az év szakdolgozata, valamint adják meg a következő adatokat: a pályázó neve, egyeteme, szakjai, témavezetője, a dolgozat megvédésének éve.
A díjakat a társaság éves konferenciáján, júniusban adjuk át. A pályázatra benyújtott dolgozatokat a szerkesztőbizottság harmadik személynek nem adja át, csupán a Modern Filológiai Szemlében jelentetheti meg.
A dolgozatokat a Magyar Tudományos Akadémia Modern Filológiai Társasága a mfszemle@gmail.com címre várja, legkésőbb 2009. április 30-ig.
Kérik, a levél tárgyába írják bele: Az év szakdolgozata, valamint adják meg a következő adatokat: a pályázó neve, egyeteme, szakjai, témavezetője, a dolgozat megvédésének éve.
A díjakat a társaság éves konferenciáján, júniusban adjuk át. A pályázatra benyújtott dolgozatokat a szerkesztőbizottság harmadik személynek nem adja át, csupán a Modern Filológiai Szemlében jelentetheti meg.

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.
További írások a rovatból
Stacey Halls: Familiárisok, fordította Simonyi Ágnes, XXI. Század Kiadó, 2020
Verses regényrészlet a Prae folyóirat Ragály-számából
Más művészeti ágakról
Háttérinterjú Nádori Lídia műfordítóval a fordítás folyamatáról, munkamódszerekről, a személyes ízlés, a kiadói profil és az olvasói igény viszonyáról, a fordítók sokszínűségéről
V4 szimpózium Shakespeare-ről a CEESRA és a PPKE szervezésében