bezár
 

gyerek

2018. 11. 28.
Érthetően, a gyerekek nyelvén
Illés Andrea kamaszkori szerelemről, Ferenc pápa könyvéről és rajzolófalról
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Érthetően, a gyerekek nyelvén A kiadók képviselőit kérdeztük az idei év legjobb mondatáról, a karácsonyfa alá kerülő könyvekről és gyerekirodalmi programokról. Kérdéseinkre Illés Andrea, a Scolar szerkesztője válaszolt.

PRAE.HU: Van-e, és ha igen, mi volt az a könyv, amit szerettél volna idén megjelentetni, de valamiért mégsem sikerült?

Nem volt ilyen, minden a terveink szerint alakult.

PRAE.HU: Mi volt számodra a legjobb gyerekkönyvben szereplő mondat az idén? Miért?

Egy mondatot nem tudnék kiemelni, viszont van egy pársoros bekezdés az egyik könyvünkben, a Feketeo című norvég gyerekregényben, ami számomra megragadja az „első látásra szerelem“ kamaszkori élményét: „Teo megpróbálta becipelni az üzletbe a szatyrokat, ám ekkor az egyiknek leszakadt a füle. Az üvegek szétgurultak a földön, egy barna palack egyenesen az autó alatt landolt. Hasra kellett feküdnie, hogy kihalássza a kocsi alá került üveget. Amikor felállt, az autó ablaka már le volt húzva. Egy lány ült odabent, és Teóra szegezte a tekintetét. A fiú
összerezzent. Hátrahőkölt, és megbotlott az egyik, üres üvegekkel teli szatyorban. A palackok megint szétgurultak. Felnézett a lányra, aki szapora állkapocsmozgással csócsálta rágógumiját, és idegesen méregette őt. Teo úgy látta, mintha hosszú, fekete haján megcsillant volna a napfény. Felegyenesedett. Érezte, hogy lángol az arca, a szíve pedig hevesen kalapál.“

Feketeo

PRAE.HU: Ha a kiadótól egyetlen gyerekkönyvet kéne a karácsonyfa alá tenni, melyik lenne az?

A fent említett Feketeo, Håkon Øvreås műve.

PRAE.HU: Melyik könyv volt számodra idén a legnagyobb meglepetés és miért?

Az A mint Ajándék, B mint Barátság című könyv – már csak a szerző személye miatt is, aki nem más, mint Ferenc pápa.

Ajándék

Sok olyan gondolatot oszt meg a gyerekekkel, melyek fontos kérdéseket járnak körül, s teszi mindezt végtelenül tisztán, egyértelműen, érthetően, a gyerekek nyelvén. Egyfajta „önsegítő“ kötet ez a barátságról, a testvériségről, a jó és rossz dolgokról egyaránt. Nyújthat vigaszt, de lehet „életmódkalauz“ is a gyerek- és kamaszkor sok-sok megpróbáltatása közben.

És sokat segíthet a szülőknek is, miként forduljanak gyermekeik felé, hogyan közelítsenek egy-egy megbeszélendő kérdéshez.

PRAE.HU: Egy nagy gyerekirodalmi fesztiválon milyen programot szerveznél/látnál szívesen? 

Jó lenne minél több irodalmi feldolgozást látni, akár bábelőadás, akár színpadi mű vagy koncert keretében. Az is jó ötlet lenne, ha a gyerekeket bevonnánk egy-egy műbe, például lerajzolhatnák, és kiállítást szerveznénk a műveiknek. Vagy rajzolófalat biztosítanánk nekik azzal az egyetlen kikötéssel, hogy meg kell nevezniük, melyik irodalmi mű ihlette a műveket.

 

(A főoldalon látható fotó forrása a Scolar Kiadó weboldala.)

nyomtat

További írások a rovatból

Gyerekirodalmi konferencia 2018. november 24.
Csányi Dóra gibbonról és makákóról valamint egy elsőkönyves szerző fontos kiadványáról
Illés Andrea kamaszkori szerelemről, Ferenc pápa könyvéről és rajzolófalról

Más művészeti ágakról

art&design

Az ő bajuk – nekem mi közöm hozzá? Az ő bajuk – nekem mi közöm hozzá?
Ezek a legszebb éveink? – Pályakezdő perspektívák
irodalom

Lesznai Anna szoknyájától indult, NDiaye regényeiig jutott Lesznai Anna szoknyájától indult, NDiaye regényeiig jutott
Földes Györgyi Test-szöveg-test című könyvének bemutatója
színház

Az artisztika fellegvára Az artisztika fellegvára
A Fővárosi Nagycirkusz története a kezdetektől napjainkig
irodalom

huszonegyedik #1 huszonegyedik #1
Mire jó a történetmondás? Katasztrófafilmek, iPhuck és az irodalom


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés