bezár
 

gyerek

2014. 07. 13.
Csak a hangsúlyok helyeződnek át
Beszélgetés Tallér Edinával
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Tallér Edinát eddig felnőtteknek szóló regények szerzőjeként ismerhettük. Az idei könyvhétre jelent meg a Tilos az Á Könyveknél első ifjúsági regénye Most akkor járunk? címmel. A kötet születéséről, zene és szöveg egymásra hatásáról és a mai kamasznyelvről is beszélgettünk.

PRAE.HU: Hogyan kötöttél ki a gyerekirodalom mellett, milyen út vezetett idáig?

Tervben volt ez már évek óta. A gyerekeimnek még 2010-ben, amikor az első felnőtt kötetem megjelent (A húsevő, Kalligram Kiadó), megígértem, hogy írok majd olyat is, amit ők olvashatnak. Aztán a második kötet is felnőtt lett (Lehetek én is, Kalligram Kiadó, 2013), úgyhogy ez évekig csupán egy anyuka romantikus ígérete maradt. Azt, hogy reálisan munka és könyv születhetett, Péczely Dórának köszönhetem. Ő volt az, aki belém látta egy (vagy több) kamaszregény lehetőségét is. Tavaly év végén keresett meg azzal, hogy kíváncsi rá, van-e ilyesmihez kedvem. Túlzás nélkül mondhatom, boldog voltam, hogy ez a lehetőség megadatott. Nagyon fontos és jó munka volt, mind szakmailag, mind emberileg.
 
PRAE.HU: Felnőtt írások után nehéz volt átállni egy lazább kamasznyelvre, kamaszbeszédre, vagy jött magától? Milyen eszköztárból, tarsolyból dolgoztál, hogy rátalálj egy trendi szókincsre?

Szerencsés vagyok. Egy rakás kamasz vesz körül, a fiam haverjai. Évek óta ismerem őket, együtt járunk időnként kirándulni vagy színházba, koncertre, és sokszor van olyan is, hogy nálunk bandáznak. Mindig is lenyűgözött a gyerekek világa, másképp látják ugyanúgy a valóságot, mint a felnőttek. Úgy értem: mindent látnak, mindent hallanak, mindenről van véleményük, abszolút képben vannak a világ dolgait illetően, csak a hangsúlyok helyeződnek át, nekik más a fontos egy adott valóságfoszlányból, mint a felnőtteknek. Ha jó passzban vannak és beengednek a társaságba, élek a lehetőséggel, beszélgetek velük, beszéltetem őket, megy a sztorizgatás, kivel mi történt a suliban, itt-ott, mi van a csajokkal stb. Figyelem és hallgatom, mesélnek, felváltva használva múlt időt és jelen időt egy sztorin belül, ezzel adva különleges lendületet a mondatoknak. Egy ideje már tudatosan figyelem a nyelvüket, és elég jól ismerem, szerintem. A csetnyelv volt az, amit különösen izgalmas volt „megtanulni”. A kamaszok más jeleket, más rövidítéseket és más témákat használnak az online beszélgetéseikben. Ezt is jórészt első kézből ismerem, ugyanis a fiammal napi rendszerességgel csetelek, sőt! Tanítani is szokott, folyamatosan felhívja a figyelmemet, ha „öregesen” csevegek.
 
PRAE.HU: A mai gyerekeket problémái szerinted nagyban eltérnek azokétól, akik 15-20 éve jártak iskolába? Esetleg vannak közös gócpontok? Mi izgat ma egy serdülő gyereket?

Szerintem épp annyiban mások a mai gyerekek, mint amennyiben a mai felnőttek mások a 15-20 évvel ezelőtti gyerekekhez és felnőttekhez képest. Alapjaiban nem változik az ember. A körülmények persze változnak, de a magány az magány, a szerelem az szerelem. Az elengedés, az újrakezdés, a valahová tartozás, a valamivé válás dilemmája, önmagunk és a világ artikulálása mindig alapprobléma marad.
 
PRAE.HU: Voltak előtanulmányai a könyvnek? Olvastál korábban megjelent ifjúsági könyveket?

Gyerekkoromban, kábé hét és tizenkét éves korom között válogatás nélkül mindent elolvastam, ami a kezembe került, a Winnetou könyvektől a Tom Sawyer kalandjain át a Pán Péterig, a Pöttyös Könyvektől a Zabhegyezőig. Aztán most, szülőként, szintén olvasok időnként ifjúsági irodalmat, „hivatalból”, nem az írás végett, sokkal inkább azért, mert tudni akarom, mit olvasnak a gyerekeim.
 
PRAE.HU: Melyik ifjúsági könyvet, könyveket vinnéd magaddal egy gyerekszigetre? (A magyarok közül. Régi könyvet is mondhatsz).

Lázár Ervin: Szegény Dzsoni és Árnika.
 
PRAE.HU: A könyvheti dedikálás hogy sikerült? Zömmel fiatalok jöttek?
Könyvbemutató a Pago Kiadó és a Tilos az Á szervezésében
A kötet a könyvhétre jelent meg, úgyhogy nekem az idei alkalom, csütörtöktől hétfőig, eufórikus hétvége volt. Csütörtökön fogtam először kezembe a könyvet, pénteken egy nagyszerű, vidám, igazi „pagonyos”, a szombati dedikáláson pedig volt olyan kamasz is, aki úgy jött oda hozzám aláíratni a könyvét, hogy már az előző két nap alatt végigolvasta, és azt kérdezte: meddig kell várni a folytatásra. És jöttek nagyobb kamaszok is, harmincasok, negyvenesek, akik saját részükre vásároltak, de, mint mondták, alibiből azért a gyerkőceik nevére dedikáljak.

PRAE.HU: Figyelted az újonnan megjelenő magyar ifjúsági könyveket? Miben szerettél volna eltérni a trendekhez képest?

Nem figyeltem. A kislányom még meséket és verseket olvas, a fiam javarészt felnőtt irodalmat, úgyhogy az elmúlt egy-két évben nem olvastam én sem friss ifjúsági könyveket, maximum néhány részletet vagy egy-egy könyv kritikáját. Ha írok bármit is, mindegy, hogy felnőtteknek vagy gyerekeknek, sosem motivál a trendekhez való igazodás se így se úgy. Előre megfontolt szándékból nem akarok eltérni vagy beilleszkedni, arról írok, ami engem foglalkoztat és ez majdnem mindig a jelen és a valóság.

PRAE.HU: A könyv szereplői fiktív személyek, vagy egy-egy valós személyhez, személyekhez köthetők? Te például benne vagy a könyvben?

Mint említettem, elég szerencsés helyzetben vagyok, már ami a kamaszmintát illeti. Igyekeztem a regényben olyan karaktereket teremteni, akikkel mindenki találkozhat az utcán, a szomszédban, a családban, a közvetlen környezetben. Én is találkoztam hasonló srácokkal. Sőt! Eddig két harmincas férfi ismerősöm mondta azt nekem, hogy a könyvet olvasva egy idő után úgy érezte, a saját kamaszkorába húzza be ez a történet. Ettől nagyobb dicséretet ritkán kap az ember. Remélem, sok kamasz is ezt fogja érezni a könyv olvasása kapcsán. Nem mindenkinek jut könnyű, vidám, kalandos sors, akár felnőtt, akár gyerek. Én most mindenképp olyan gyerekekről akartam írni, akiknek viszont ez jutott. Nem hinném, hogy benne lennék a könyvben. Illetve én írtam, tehát, gondolom, mindegyik szereplő kicsit én vagyok.
 
PRAE.HU: A könyv végén felsorolsz egy zenei listát. Ennyire befolyásolták volna a regény születését a hozzáhallgatott zenék? Beszélj egy kicsit erről, hogy néz ez ki nálad? A zene szüli a szöveget?

A Lehetek én is című, felnőtteknek írt könyvem kapcsán jutott eszembe, hogy mi lenne, ha egy tracklistet írnék a végére. Írtam is. Ott, akkor, ez az ötlet azért született meg, mert a könyv beszélője sokszor utal filmsorozatokra, mai klasszikus vagy populáris zeneszámokra, reklámokra stb. Izgalmasnak találtam és reméltem, hogy az olvasóknak is az lesz, ha a szöveg kapcsán, a hozzá tartozó zenei részeket összegyűjtöm egy tracklist formájában.  Itt, ennél a könyvnél azonban kiderült, hogy a Tilos az Á kiadója szintén hagyományt teremt azzal, hogy megkérdezi az alkotókat, mit hallgattak írás közben, ezzel adva az olvasóknak pár bónuszinfót az írókról. Szerintem ragyogó ötlet, friss, fiatalos, a gyerekeknek bejön az ilyesmi. A kérdés másik felére a válaszom: én futás közben szoktam zenét hallgatni és szintén futás közben szoktam a szövegeimről is gondolkodni. Illetve laza asszociációs gyakorlat ez: hagyni a testet, az agyat működni, élni, futkosni amerre akar, ilyenkor nekem más dolgom nincs, mint erre, és a zenére a fülemben figyelni.

 

Fotó: Bach Máté

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Ayhan Gökhan --


További írások a rovatból

Máray Mariann Így megy ez című könyvéről
Műhelykonferencia a Pesti Vigadóban
Fenyő D. György Költőiskolájának bemutatójáról

Más művészeti ágakról

színház

Interjú a Rég volt, mese volt, minden szava igaz volt című darab kapcsán
irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 3. nap
Az orosz barát az Örkény Színházban
irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 2. nap


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés