bezár
 

gyerek

2015. 12. 08.
A mese maga a nyelv
Párbeszélgetések Tamás Zsuzsával
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A mese maga a nyelv Tamás Zsuzsának eddig három gyerekkönyve jelent meg, két évvel ezelőtt a Macskakirálylánnyal debütált, majd azt követte a Mesék a Teljességhez, idén pedig az óvodásoknak szóló Kicsi Mimi és a Kökény ovi című kötet. Ezekről a kötetekről, az alkotási folyamatról, valamint a gyerekkönyvek és a felnőttregények közötti kapcsolatról Turi Tímea kérdezte a szerzőt a Párbeszélgetések sorozat keretében.

Tamás elsőként a Mesék a Teljességhez keletkezéstörténetét osztja meg. Elmondja, hogy egy alkotói ösztöndíjra nevezett, amikor Zsófi lányával volt várandós, azonban, amikor elnyerte a pályázatot, lánya épp megszületett, így kicsit kétségbeesett, hogy miként is fog belevágni a könyvbe, illetve, hogyan fogja tartani a határidőt. Az első hónapokban szüntelenül csak gondolkodott, majd mikor rájött, hogy lánya fejlődésével neki egyre kevesebb ideje van, belevágott az írásba. A szerző tisztázza, hogy e kötetben nem a saját kétségbeesését írta meg, nem is volt annyira elveszett anyuka, sokkal inkább az volt a cél, hogy látrehozza magának a saját Meseországát, amit kislánykorában elképzelt.

prae.hu

A kerettörténetet tizenkét, egytől-egyig jól ismert mese újragondolt, szellemes, verses változatai egészítik ki, amiket Tamás Zsuzsa tizenkét bölcs szájába ad. A szerző elárulta, hogy e tizenkét személy jelleme alapján a zodiákus jegyeknek is megfeleltethetők, de természetesen nem erőszakosan vannak ráhúzva az elemek a karakterekre, hiszen Tamás nem asztrológiai tanmesét szeretett volna írni. A mesék kiválasztásához ugyanakkor felhasznált némi csillagjósló szakirodalmat, de a történetekkel inkább az volt a célja, hogy újra rácsodálkozzunk jól ismert és kedvelt történeteinkre. Egyébként a Macskakirálylány esetében is volt egy kiindulási motívum, teszi hozzá, méghozzá a Macskacicó című népmese.

Tamás azonban nemcsak azt élvezi, ha régi meséket újragondolhat, annak is örül, ha a könyvei terápiaként szolgálnak a gyermekek és a felnőttek számára egyaránt. A Kicsi Mimit például maximálisan segítő szándékkal írta, hogy az olyan nagy változásokat, mint a költözés vagy az óvódássá válást mind a gyermekek, mind a szülők könnyebben vészeljék át. A szerző viszont hangsúlyozza, hogy annak nem örülne, ha a könyvei csak a felnőtteknek szólnának, inkább azt szeretné hangsúlyozni ezzel a kötetével, hogy ha a hibákat és a problémákat kibeszélik egymás között a kicsik és a felnőttek, akkor sokkal könnyebben meg lehet oldani azokat.

Ezután szóba kerül, hogy még mindig igen erős a határ a gyerek- és a felnőttirodalom között, Tamás azt tapasztalja, hogy azok, akik inkább az utóbbiban jártasak, kevéssé naprakészek a gyerekirodalomban, és ez fordítva is igaz. E problémára leginkább akkor ébredt rá, amikor a négy évvel ezelőtti Mesebeszéd szimpóziumon meg kellett tapasztalnia, hogy a felnőtt irodalomban mozgó kritikusok és szakemberek leginkább csak a Harry Pottert és Berg Juditot ismerik. Régen, mintha nagyobb lett volna az átjárás, teszi hozzá Hidas Judit, a sorozat szerkesztője, hiszen a szilenciumra kényszerített felnőttírók a mesékbe szőtték bele gondolataikat.

A beszélgetés végén szó esik még a kötetek nyelviségéről. Tamás úgy gondolja, hogy a gyerekekhez nem kell másik nyelven szólni, egyrészt ő nem a gügyögős típus, másrészt a mese maga a nyelv, hiszen teli van metaforákkal, szimbólumokkal, népi elemekkel és fordulatokkal, ezért esetenként még díszesebb is, mint az előbeszéd. Arra azonban Tamás is odafigyelt, hogy a kifejezetten óvódásoknak írt Kicsi Mimiből kiirtsa az idegen szavakat, hogy rövid és egyszerű mondatokban fogalmazzon. Ehhez az kellett, hogy nagyon koncentráljon az elképzelt közönségre, később pedig saját lányán is “tesztelte” a kész szöveget. Persze az egyszerű mondatok nem jelentik a tartalom fejlettlenségét, hiszen Tamás Zsuzsa történetei feladatot adnak az olvasóknak azáltal, hogy a mesék nem minden esetben teljesen lekerekítettek.

Párbeszélgetések: Tamás Zsuzsa. Petőfi Irodalmi Múzeum. 2015. 12. 02.

nyomtat

Szerzők

-- Kocsis Katica --


További írások a rovatból

gyerek

Rókus és Rézi művészeti pályázat és játszóház
gyerek

Shonna Ines és Agócs Írisz részvételével

Más művészeti ágakról

Katarina Stanković Neptun vihara és Ida Marie Gedbjerg Az elveszett Mozi könyv című alkotása a 21. Verzió Filmfesztiválon
A 12. Primanima mint a magány és társadalmi kritika tükre
Matthäus Wörle Ahol régen aludtunk és Miklós Ádám Mélypont érzés című dokumentumfimje a 21. Verzió Filmfesztiválon
Lev Birinszkij: Bolondok tánca a Radnóti Színházban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés