bezár
 

irodalom

2011. 09. 12.
Umberto Eco kijavította A rózsa nevét
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Javított kiadásban jelenik meg Umberto Eco A rózsa neve című sikerregénye. A szerző korrigálta az 1980-ban megjelent mű hibáit és a latin nyelvű idézeteket is lefordította a felkészületlenebb olvasók számára.

prae.hu

A rózsa neve Umberto Eco első regénye volt, amelynek világszerte nagy sikere lett a könyvből 1986-ban forgatott filmnek is köszönhetően. Csak a regény olasz nyelvű kiadásából hat és fél millió példány kelt el.

A bolognai egyetem nyugalmazott szemiotika professzorának művét negyvenhét nyelvre fordították le.

A Le Monde francia napilap a 21. század alapolvasmányai közé helyezte. "Harminc év alatt több hibát is észrevettem a könyvemben, ezeket javítottam ki" - nyilatkozta Umberto Eco az olasz újságoknak, tagadva azokat a feltételezéseket, miszerint a mai tudatlan internetes generációnak írta volna át könyvét - egyszerűbb nyelvezettel.

Az El País spanyol napilap úgy fogalmazott, Eco a minus habens, vagyis a történelmi-filozófiai ismeretek nélküli ostobáknak szóló verziót szerkesztette meg.

"Nem írtam át az eredetit. Eltüntettem az ismétléseket, javítottam az elbeszélés ritmusán, pontosítottam a könyvtáros arcának leírását" - magyarázta Eco.

Elárulta, harminc éven át szégyellte, hogy az 1980-ban megjelent könyv középkori latin növényleírásai között a cikóriát összekeverte a tökkel és paprikát említett, amikor azt Európában még nem is ismerték.

Az új kiadásban a regény bőséges latin idézetei kommentárt kaptak.

Eco elmondta, az amerikai fordítók hívták fel a figyelmét arra, hogy az olasz olvasókkal ellentétben az amerikaiak számára "a latin olyan mintha magyar lenne, érthetetlen". Tanulságos volt ennyi idő után újraolvasnom saját regényemet, a többi művemet is javítani fogom - hangoztatta Eco.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 44. számáról
Írásgyakorlatok Kemény Lilivel a Nincs Fesztiválon
Áfra János Kitakart anyám című kötetének bemutatójáról
Három nő a karrierváltásról

Más művészeti ágakról

Taylor Swift új albuma fényes, de mélység nélküli popparádé
Vészits Andrea Ábris és az azúrkék patkány című kötetéről
Pintér Béla és Társulatának Kabuki című előadása az Átriumban
Luca Guadagnino: Vadászat után


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés