bezár
 

irodalom

2012. 02. 23.
Elindult a Publishing Hungary program
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Nemzeti Kulturális Alap (NKA) Könyvkiadás Kollégiuma meghívásos pályázatot írt ki Magyarország külföldi könyvvásárokon való részvételére, ezzel elindult a magyar irodalom nemzetközi népszerűsítését és idegen nyelveken való megjelentetését célzó Publishing Hungary program.

prae.hu

A Könyvkiadás Kollégium múlt héten 100 millió forint értékben írt ki meghívásos pályázatot. Ezt az összeget lebonyolításra a külföldi magyar kulturális intézeteket is felügyelő Balassi Intézet (BI) kapja, amely a Petőfi Irodalmi Múzeum Könyv- és Fordítástámogató Irodájával (PIM KFI) együttműködésben koordinálja a nemzetközi könyvvásárokon való magyar jelenlétet - jelentette be az NKA csütörtöki sajtóreggelijén Budapesten a kulturális alap Bizottságának elnöke.

L. Simon László közölte, hogy a pályázati kiírás három évre szól, Réthelyi Miklós nemzeti erőforrás miniszter ugyanis az NKA miniszteri keretéből a 2012-es és 2013-as évre is átenged erre a célra 100-100 millió forintot.

Mindezen felül a tárca költségvetéséből, valamint a megszűnt Magyar Könyv Alapítvány egykori székházának bevételeiből beindul a PIM Fordítástámogató Irodája, amelynek fő feladata az lesz, hogy a magyar könyvkultúra fontos műveinek idegen nyelveken való megjelentetését segítse.

Mint hangsúlyozta, a közép-európai országok között ezen a területen komoly verseny zajlik, amelyben Magyarország az elmúlt húsz évben jelentősen lemaradt. Pedig a magyar kultúra számára stratégiai fontosságú lenne, hogy mind a fontos irodalmi, mind a non-fiction, elsősorban társadalomtudományi munkák idegen nyelveken is elérhetők legyenek - mutatott rá az NKA elnöke.

Hatos Pál, a BI főigazgatója emlékeztetett: a kortárs magyar irodalom számos nagy nyugati nyelven, elsősorban a német nyelvterületen "hódít". A nemzetközi promócióban azonban a magyar könyvkultúra eddig lemaradásban volt, ezért az ország kulturális diplomáciájának egyik fő irányává a nagy nemzetközi könyvvásárokon való jelenlétet kell tenni - fűzte hozzá.

A főigazgató elmondása szerint a Publishing Hungary keretében nagy figyelmet fordítanak a térségbeli könyves eseményeken való megjelenésre is, ennek eredményeképpen idén Magyarország lesz a díszvendége a szentpétervári, a helsinki, a belgrádi és a szófiai könyvvásároknak, míg a 2013-as tervekben többek között Peking és Párizs szerepel.

Károlyi Dóra, a PIM KFI irodavezetője bejelentette, hogy valószínűleg már áprilisban ki tudják írni első fordítástámogatási pályázatukat 15 millió forint értékben, majd a remélhetőleg az év második felében még egy pályázati kiírást tudnak közzétenni.

A fordítástámogatásra fordítható összegekről L. Simon László elmondta, a terület stratégiai jelentőségére való tekintettel azokat 2013 végéig évi 150 millió forintra kellene növelni.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Makai Máté mesél Andris Kalnozols regényéről
Áfra János Kitakart anyám című kötetének bemutatójáról
Az Élet és irodalom LXIX. évfolyamának 42. számáról
Reptér, Magdafeszt, Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Más művészeti ágakról

Interjú Gunnar Helgasonnal
A Tér 12 Kulturális Egyesület Leláncolt Prométheusz című előadása a Szkénén
Pintér Béla és Társulatának Kabuki című előadása az Átriumban
gyerek

Magyarország animációfilmes fesztiválja


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés