bezár
 

irodalom

2018. 02. 06.
Temesi Ferenc Por című regényét fordították franciára
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Temesi Ferenc Por című regényét fordították franciára A Balassi Intézet-Párizsi Magyar Intézet az idei évben negyedszer hirdette meg fordítóversenyét. Az idén Temesi Ferenc Por című regényének részleteit ültették át francia nyelvre. A pályázók számára ez a mű különös kihívást jelentett, hiszen kifejezései, tájnyelvi szófordulatai nehezen érthetőek egy idegen anyanyelvű számára.

A résztvevőktől magas szintű nyelvtudást, felkészültséget vártak el. A versenyben évek óta nagy számban vesznek részt a párizsi Keleti Nyelvek és Civilizációk Egyetemének(INALCO) hallgatói, azonban idén díjat kapott két strassburgi diák is. A február 5-i díjátadón Temesi Ferenc jelenlétében osztották ki a díjakat, a pályázók segítségével értelmezhették a regény kifejezéseit.

prae.hu

A magyar irodalom iránt érdeklődők megismerhették a Por keletkezésének és kiadásának történetét is. A magyar nyelv népszerűsítésén túl a pályázat célja, hogy olyan fordítások születhessenek, melyek verseny képesek és felkelti mind a francia szakmai közönség, mind a kiadók érdeklődését.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

irodalom

Szép Szó-konferencia és módszertani műhely
Áfra János Kitakart anyám című kötetének bemutatójáról
Visky András Illegalisták című új regényének bemutatójáról
Závada Péter olvasóköréről a Nincs Fesztiválon

Más művészeti ágakról

színház

Szabó Magda: Az a szép, fényes nap történelmi drámája a Csokonai Nemzeti Színházban
A Mary Page Marlowe című előadás a londoni Old Vic-ben
art&design

Hermann Zoltán: "Odaát" című kiállítása nyomán (Semmelweis Szalon, Budapest, 2025. 10. 15. – 11. 13.)


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés