bezár
 

irodalom

2019. 12. 30.
Pál utcai fiúk hangoskönyvet jelentet meg a 70 éves Móra Kiadó
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Pál utcai fiúk hangoskönyvet jelentet meg a 70 éves Móra Kiadó Hangoskönyv-változatban jelenteti meg A Pál utcai fiúk című ifjúsági regényt a fennállásának 70. évfordulóját ünneplő Móra Kiadó.

A kiadó közleménye szerint Molnár Ferenc a negyedik legtöbb nyelvre lefordított magyar szerző, művei jelenleg 132 nyelven elérhetőek. Legnépszerűbb könyvét, A Pál utcai fiúkat, napjainkig közel 40 nyelvre fordították le, Magyarországon kötelező olvasmány, több országban ma is ajánlott irodalom az iskolákban.

prae.hu

A Pál utcai fiúk a felmérések szerint az Egri csillagok után a legkedveltebb magyar szépirodalmi regény. Sikerének titka a különösen változatos írói eszköztárban rejlik, és abban, hogy minden valóságos benne: a helyszín, a nyelvezet, a felnőtt-gyerek konfliktusok teljesen életszerűek, a szereplők személyisége kimunkált, a cselekmény vonalvezetése drámai, mindvégig izgalmas - írják a közleményben.

A Pál utcai fiúk a Móra Kiadó történetének egyik legtöbb kiadást megért műve, jelenleg az 58. kiadásnál tart. A hangoskönyvváltozat a szerző születésének 142. évfordulóján jelenik meg; a szöveget a Vígszínház évek óta telt házzal futó darabjának Nemecsekje, Vecsei H. Miklós olvassa fel.

A hangoskönyvet január 12-én mutatják be a Móra Kiadó fővárosi mintaboltjában, a kiadványt Vecsei H. Miklós dedikálja - olvasható a közleményben.

 

Kép: Libri

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

irodalom

A Jelenkor és az Alföld novemberi számairól
A megújult Életünk folyóirat 2025 őszi lapszámáról
Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 44. számáról
Macuie Maszasi A vulkán lábánál című kötetéről

Más művészeti ágakról

film

Véget ért a 2. Budapest International Film Fesztivál
Taylor Swift új albuma fényes, de mélység nélküli popparádé
A Nagy Emma Quintet legfrissebb lemezéről
Tudósítás az első DIA filmklubról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés