bezár
 

irodalom

2020. 08. 31.
Tavasszal rendezik meg a Prae Műfordító Tábort
Hamarosan programsorozat indul a Magyarországon tartózkodó külföldi műfordítók (és az érdeklődők) számára
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Az eredetileg szeptember 6–13. között Dunabogdányban rendezendő Prae Műfordító Tábort a járványhelyzetre és a határok szeptember 1-jei lezárására tekintettel a szervezők jövő év tavaszára halasztották.

Az egykori József Attila Kör nagy hagyományú eseménysorozatát, a magyar irodalom külföldi fordítói számára rendezett műfordító tábort – melyet 2019 óta a Prae visz tovább ugyanazzal a szervezőgárdával – eredetileg szeptember 6–13. között rendezték volna meg. A programban számos költő, író, műfordító, szerkesztő és oktató vett volna részt, azonban Magyarország határainak szeptember 1-jével történő lezárása megnehezíti, illetve késlelteti a külföldről érkező műfordítók tábori érkezését.

prae.hu

Épp ezért, illetve a járványhelyzetre tekintettel a szervezők úgy határoztak, hogy a dunabogdányi műfordító tábort elhalasztják. Jelen tervek szerint jövő áprilisban pótolnák a programot, bízva abban, hogy addigra megnyugtatóan rendeződik a helyzet, és kedvezőbbek lesznek a körülmények.

A Prae Műfordító Tábor egy csaknem négy évtizedes programsorozat örököse, szerepe a magyar irodalom külföldi fordítóinak utánpótlásképzésében felbecsülhetetlen. A szervezők ezért addig is, amíg 2021 tavaszán pótolhatják a tábort, úgy tervezik, hogy útjára indítanak egy programsorozatot a Magyarországon tartózkodó külföldi műfordítók (és az érdeklődők) számára, amely a kortárs magyar irodalom alkotóinak, jelenségeinek és tendenciáinak bemutatását tűzi ki célul. A programsorozatnak a budapesti Kis Présház ad majd otthont.

Az eseményekről és fejleményekről híradással leszünk.

Szervezők: L. Varga Péter, Dúll Kata és Sophia Matteikat
Társszervező: Petőfi Irodalmi Ügynökség

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Az Irodalom és Blues zenés irodalmi estről
Daniel Gustafsson (Krasznahorkai svéd fordítója) Uppsalában elhangzott beszéde
Georg Leß Az éhségputtók éjszakája című kötetének bemutatójáról
Lapszemle az Élet és Irodalom LXX. évfolyamának 9. számáról

Más művészeti ágakról

Cseresznyéskert-adaptáció a Nemzeti Táncszínházban
Rose of Nevada a Brit Filmnapok megnyitóján
Első Zürichi Barokk Fesztivál
Frankenstein a Vígszínházban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés