bezár
 

irodalom

2021. 08. 30.
Megjelent: A ránk bízott kert
Ökoköltészet – világirodalmi antológia
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Megjelent: A ránk bízott kert Hamarosan a boltokban is kapható lesz az első világirodalmi antológia, mely az ökológiai gondolkodás kapcsán létrejött verseket tartalmaz a világlírából. A ránk bízott kert az Ünnepi Könyvhétre jelenik meg a Prae Kiadónál.

Kortárs világirodalmi versantológia hosszú ideje nem jelent meg magyar nyelven, ezért aligha túlzás, hogy a kötet megszületése már önmagában ünnep. A ránk bízott kert azonban az ember, a társadalom és a természet szerteágazó, mindent átható kapcsolatát előtérbe helyezve ad ízelítőt a világlíra alkotásaiból, így az olvasó személyes tapasztalatai alapján is magáénak érezheti a könyvet, miközben bekapcsolódik a világ poétikai áramlataiba. Az antológia versei eredetileg a Versum online költészeti portálon jelentek meg, a műfordítások fiatal költők, fordítók munkái. A költemények formai, nyelvi és gondolati gazdagságuk mellett új, megrázó és megkerülhetetlen kérdéseket tesznek fel, amelyek válaszra várnak a költészeten túli, hétköznapi életünkben is.

Péczely Dóra

Viktar Zsibul

A Víz Alatti Nap Szentélye

(Świątynia Podwodnego Słońca)

Almacsutkák vagyunk az Örökkévalóság Fáján.
Vajon mi sarjad ki belőlünk, amikor
a ringatózó ágakról egyenként a földre hullunk?
Vajon mi történik, ha egymás torzsájába
eresztünk gyökeret?

Alighanem a végtelen
köt majd össze az eredendő káosszal,
alighanem zavarodott
civilizációnk izzadt tetemén
hatolunk majd át.

Jól tudom:
mindenkire, aki átéli saját halhatatlanságát,
ossznemzeti amnézia vár.

A Víz Alatti Nap Szentélyében
egy perc csönd
ezer évig tart.

Eljön a kövek és az üres üvegek
gyűjtögetésének ideje.

Egy új ókort építünk,
de ez valójában csak optikai
csalódás lesz.

Sipos Tamás fordítása Izabela Korybut-Daszkiewicz lengyel fordítása alapján.

 

Szerzők: Anna Adamowicz, Andrei Doboș, Franz Dodel, Tobias Falberg, Karin Fellner, Julia Fiedorczuk, Bruno Galluccio, Christiane Heidrich, Ted Hughes, Federico Italiano, Anja Kampmann, Sascha Kokot, Antonio Machado, William Stanley Merwin, Paul Muldoon, Max Oravin, Leszik Panaszjuk, Steffen Popp, Luís Quintais, Ilma Rakusa, Alesz Razanau, Øyvind Rimbereid, Moni Stănilă, Mihail Szemenko, Gonçalo M. Tavares, Bogdan Tiutiu, Viktar Zsibul
Műfordítók: Bordás Máté, Kállay Eszter, Kerber Balázs, Mihók Tamás, Mohácsi Balázs, Nemes Z. Márió, Sipos Tamás, Székely Örs, Urbán Bálint, Vajna Ádám, Vonnák Diána, Závada Péter, Zilahi Anna

Dedikáció a kiadó standjánál a műfordítók részvételével: szeptember 4., 17:00
Bemutató: Kis Présház, szeptember 5., 20:00 – Bordás Máté és Sipos Tamás műfordítók, Gigler Dóra (WWF Magyarország) és Péczely Dóra szerkesztő részvételével
Facebook-event, ahol csatlakozni lehet a bemutatóhoz
A könyv a kiadói webshopban

A ránk bízott kert. Ökoköltészet – Világirodalmi antológia

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

irodalom

Urbán Bálint: Obscuro, FISZ, Budapest, 2020
Háborúról, (politikai) költészetről és személyességről Bozsik Péterrel, Orcsik Rolanddal és Terék Annával
Vaktérkép

Más művészeti ágakról

A Prae körkérdése zeneszerzőkhőz: Mezei Szilárd válaszol
színház

Égnehéz a Kelet-Nyugati Alkotóműhely előadásában
art&design

Reflexió a Koreai Kulturális Központ Közös ihlet: hangul Jun Dongdzsu költészete nyomán című kiállításáról
gyerek

Jótékonysági rajzolás Agócs Írisszel, Dániel Andrással, Mayer Tamással és az olvasókkal a rászoruló könyvtárakért


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés