bezár
 

irodalom

2022. 11. 16.
Ismét elérhető lesz az első magyar digitális versgenerátor
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Ismét elérhető lesz az első magyar digitális versgenerátor Ismét elérhető lesz Papp Tibor 1994-ben megjelent Disztichon Alfa nevű versgenerátora. Az eredeti, ma már hozzáférhetetlen program platformfüggetlen változatát a napokban teszik közzé az Irodalomtudományi Intézet honlapján.

A 2018-ban elhunyt Papp Tibor avantgárd költő úgy készítette el 1993-ban az első magyar automatikus versgenerátor-programot, hogy az bármelyik Apple Macintosh számítógépen automatikusan egymás után generálta a magyar nyelvű disztichonokat egy meghatározott elemkészletből - idézte fel Kappanyos András irodalomtörténész az MTI érdeklődésére.

prae.hu

Hozzátette: a képernyőn megjelent versek értelmesek, nyelvtanilag helyesek voltak és kielégítették a disztichon formai ismérveit. Papp Tibor úgy írta meg a programot, hogy mindez nem válik unalmassá, például az ismétlések ki vannak küszöbölve. Az irodalomtörténész szerint a versek sokszor abszurdak, pajzánok, és főként humorosak, ráadásul úgy van az egész megírva, hogy némely sorok ismert klasszikus magyar disztichonoknak a mintáját követik, mások meg nem.

"Ahogy a hagyományt Papp Tibor bekapcsolja a programba, külön vicces jelleget ad hozzá" - fűzte hozzá Kappanyos András, aki a program jelentőségéről szólva kitért arra, hogy a számítógépes irodalom nemzetközileg ismert egyénisége még akkor alkotta meg ezt a versgenerátort, amikor még nem léteztek mesterséges intelligencia alapú megoldások, és még a szövegelemző szoftverek sem jelentek meg.  

"A program nagyon kreatív alkotás és kevésbé számítástechnikai, mint inkább költői műnek tekinthető" - tette hozzá.

Felidézte, hogy a Magyar Műhely kiadónál 1994-ben jelent meg az a kötet, amely tartalmazta a Disztichon Alfa mágneses lemezét, és ebben tizenhatbillió disztichont kínált fel az olvasónak. A könyv első felében Papp Tibor magyarázta el az első magyar automatikus versgenerátor kezelését és működési elvét. A könyv további lapjain a Disztichon Alfa programmal automatikusan generált versekből adott ízelítőt a szerző. Ez volt az első könyvesboltba kerülő magyar irodalmi mű, amelynek szövegét számítógépen működő program generálta.

Sajnos a szoftfer az eredeti technikai keretrendszere miatt néhány éven belül gyakorlatilag hozzáférhetetlenné vált, viszont a közelmúltban a jelenkor digitális lehetőségeit is figyelembevéve egy lelkes fiatal orvosnak, Galambos Máténak köszönhetően elkészült a program eredetivel megjelenésében azonos, de platformfüggetlen változata, amit az Irodalomtudományi Intézet honlapján, digitális szolgáltatásaink között fogunk közzétenni - mondta el Kappanyos András.

A magyar tudomány ünnepe programsorozat keretében kedden délután pedig a művet bemutató előadások hangzanak el BTK Irodalomtudományi Intézetében, amelyek a játékos hagyománykezelésről, a digitális megőrzés technikai paradoxonairól szólnak.
 

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 3. nap
irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 2. nap
irodalom

Interjú dr. Béres Judittal
Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 48. számáról

Más művészeti ágakról

Az orosz barát az Örkény Színházban
Márfi Márk Telik című drámájának 82. előadásán jártunk
Interjú dr. Béres Judittal


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés