bezár
 

Felhasználói adatlap

-- Győri Hanna --

felhasználói adatlapja

Győri Hanna által feltöltött cikkek:

A tátongó üresség
Patrick Ness: Háború a békéért
Lehet-e kívülállónak maradni, lehet-e nem beavatkozni? Meg lehet-e dönteni egy rendszert belülről, megőrizhető-e az erkölcsi autonómia, ha beépülünk? Megváltoztatható-e a gonosz? Megérthető-e? Ezek a Chaos Walking-trilógia harmadik kötetének nagy kérdései, amelyekre a szerző szerencsére nem ad explicit választ, hagy minket gondolkodni menet közben, két csata között.
A modern királylányok élete nem könnyű
A kortárs meseirodalom, akárcsak a felnőtt, szereti az idézgetést, az iróniát, a sokféle regiszter és emlékmorzsa megmozgatását. Megidézik a régi királylányokat, akiket a királylányság különleges attribútumai írnak körül. Birodalmuk és alattvalóik vannak, beszélő állataik, koronájuk, csodás ruháik és képességeik.
Nem hagyja cserben hőseit
Gyönyörű kötetet, kivételesen magas színvonalú irodalmi szöveget tartok a kezemben. Bagossy László A Sötétben Látó Tündér című meséje egy klasszikus népmese, a Világszép Nádszálkisasszony történetének átiratát (számos egyéb mesei motívumot felhasználva) ágyazza be kettős keretbe.
Mindent megmagyaráznának
Jacob és Wilhelm Grimm: Német mondák
Kétszáz év késéssel idén megjelent a Grimm testvérek német mondagyűjteménye, Márton László és Adamik Lajos fordításában (akik húsz évvel ezelőtt újra-, illetve végre valóban lefordították a teljes Családi meséket is).
A figyelmes tekintet
Finy Petra meséi
Finy Petra, aki költőként indult nemrég, csak két éve érkezett meg a gyerekirodalomba, de máris öt, nagyon is különböző kötettel hívja fel magára a figyelmet. Van köztük hétköznapi problémákat feldolgozó képeskönyv, hétköznapi félelmekre és kérdésekre mesés választ adó esti mesés könyv, igazi tündérmese és egy kötetnyi vers.
Átlátszik a valóság
Lackfi János – Vörös István: Apám kakasa
Lackfi János és Vörös István klasszikus gyerekvers-átiratait,és az előképeket tartalmazza az Apám kakasa című kötet. Az úgy-ahogy az évszakokhoz igazodó (valójában mindenféle témát érintő) elegyes válogatást négy ciklusba rendezve olvashatjuk. Lackfi és Vörös csupán az eredeti versformát megtartva átír, ellen-ír, tovább-ír, montázsol, ellentmond vagy egyszerűen csak ír.
Házi királylány a gyerekregény mesterétől
Szijj Ferenc: Zöldség Anna és a beszélő póniló
Sok kritériummal lehet megmérni, hogy mitől jó egy gyerekkönyv. Egy látszólag független a szövegtől, ám valójában nagyon is közel áll hozzá: hányszor tudja a könyvet a szülő is elolvasni. Különösen fontos ez azoknál, amelyek az óvodás, kisiskolás korosztályt célozzák meg, azokat, akik önállóan még nemigen olvasnak (hosszabb szövegeket). Ez nem azt jelenti, hogy felnőttek számára kell írni a gyerekkönyveket – az is elég, ha a szöveg több sablonos karakterek és történetelemek halmozásánál, saját nyelvet és világot teremt, amelybe a felnőtt olvasó is újra meg újra bele tud merülni.
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés