film
Akira Kurosawát tartják a filmtörténészek a leginkább „nyugati” japán rendezőnek. A vihar kapujában (1950), A hét szamuráj (1954), a Rejtett erőd (1958) vagy A testőr (1961) című klasszikusai egyrészt számos nyugati alkotóra hatottak, elég csak a Csillagok háborúja legelső, 1977-es részére gondolni, amely sokat merített a Rejtett erődből, de a másik hármat is adaptálták amerikai és olasz westernek formájában (A vihar kapujában – Martin Ritt: Az erőszak, 1964; A hét szamuráj – John Sturges: A hét mesterlövész, 1960; A testőr – Sergio Leone: Egy maréknyi dollárért, 1964). Másrészt Kurosawa maga is bevallottan nem egyszer amerikai vagy európai művekből, toposzokból, zsánerekből dolgozott. Szamurájfilmjeit amerikai westernek ihlették, illetve A testőrt Dashiel Hammett 1929-ben megjelent bűnügyi regénye, a Véres aratás inspirálta. A rendező irodalmi klasszikusok hű és laza adaptációit is elkészítette: az 1951-es A félkegyelmű Fjodor Dosztojevszkij regényéből, az 1957-es Véres trón és kritikánk tárgya, az 1985-ben bemutatott Káosz William Shakespeare királydrámáiból, a Macbeth-ből és a Lear királyból táplálkoznak. Utóbbi digitálisan felújított változata április 7-től újra nagyvászonra került Magyarországon, és megéri megnézni, mert lenyűgöző látványvilágú történelmi dráma, amely örökzöld, aktuális üzenetet hordoz.
A pályáját az 1940-es évek elején kezdő Akira Kurosawa A vihar kapujábannal lett világhírű, Nyugaton körberajongott rendező, mivel műve 1951-ben megnyerte a Velencei Nemzetközi Filmfesztivál fődíját. A filmtörténeti jelentőségű alkotás megelőlegezte a Tavaly Marienbadbanéhoz hasonló időrendfelbontásos, a cselekmény és az azt elbeszélő karakterek objektivitását elbizonytalanító modernista filmeket. Miután Kurosawa az ötvenes–hatvanas években népszerűsége csúcsára jutott, Hollywoodba is meghívták, ám a katasztrofális gyártástörténetű Tora! Tora! Tora! című, nagyszabású háborús filmprojekt, amelyben forgatókönyvíróként vett részt, illetve rendezte is volna, felőrölték az idegeit, így ott kellett hagynia a számára szokatlan műfajú és gyártási közegű produkciót. Ez a kudarc nagyban hozzájárult ahhoz, hogy Akira Kurosawa a hetvenes években alig kapjon lehetőséget hazájában. Ironikus módon a Rejtett erőd által inspirált 1977-es Star Wars sikere segítette hozzá, hogy kimásszon a gödörből, hiszen annak rendezője, George Lucas és pályatársai, a „mozi-fenegyerekek” rajongtak Kurosawa munkásságért. Így Lucas és Francis Ford Coppola hozzásegítették az 1980-ban bemutatott Árnyéklovashoz. Ennek nemzetközi sikerét követte a Káosz, amelynek már a hetvenes években kidolgozott tervét a francia Serge Silberman karolta fel. A film ugyan Japánban csak mérsékelt sikert aratott, világviszonylatban viszont kirobbanóan jól szerepelt, még Oscar-jelöléseket (köztük a legjobb rendező kategóriában), sőt Oscar-díjat is kapott pompás jelmezeiért (Emi Wada jelmeztervező vehette át az aranyszobrot).
![]()
Bár a Káoszt alapvetően a Lear király japán változatának tartják, eredetileg Kurosawa nem ezt a drámát kezdte el feldolgozni, hanem egy nagyon hasonló mítoszt a hírhedt daimyōról (hűbérúr) Motonari Mōriról. A „koldushercegnek” is gúnyolt hatalmasság kis hadúrként kezdte, de háborúk, érdekházasságok, örökbefogadás és orgyilkosságok révén a keleti Chūgoku régió urává vált. Neki volt három, lojális fia, akik között felosztotta hatalmát. Akira Kurosawa ebből írta meg a forgatókönyvet úgy, hogy a lojális gyermekeket szembeállította apjukkal, ez adta az alapkonfliktust. Kurosawa csak később, már a gyártás-előkészítési fázisban kezdte el átalakítani William Shakespeare királydrámája alapján a történetet.
Az alkotó a dráma három főszereplőjét, a király lányait fiúkká változtatta, a királyból pedig Hidetora Ichimonji, egy nagy hatalmú és rettegett nemes lett, aki a Sengoku-érában, a 16. században mond le idős korában a hatalomról gyermekei javára. A Sengoku-korszak a polgárháború kora, amelyben a központi hatalom meggyengült, klánok versengtek Japánért, ami az Európából érkezett tűzfegyverek miatt különösen pusztító háborúskodást jelentett. A hatalom őrjíti meg Hidetorát és fiait is, pontosabban a legidősebb Tarót, akinek a hűbérúr névlegesen átadja a klán területe feletti uralmat, és a középső Jirót, aki bátyjával később aljas módon szövetkezik édesapjuk ellen. Csak Saburo marad lojális az atyához, viszont ő meg túl őszinte a hatalomátruházás napján szülőjével. Nem bízik a testvéreiben, és ezt szóvá is teszi, kritizálja édesapja döntését, így Hidetora kitagadja. Az idegesítő kíséretével (különös tekintettel Kyoamira, a bolondra) a várakat járó Hidetora magára haragítja két idősebb, hataloméhes fiát, akik közül Jirót még Kaede, Taro intrikus, bosszút forraló felesége is csábítja a rosszra. Miközben az ellene támadó gyermekeiben csalódott, Saburo miatt bűntudatot érző Hidetora megőrül, a klán birodalmában eluralkodik a káosz és a vérontás.
![]()
A Káosz korában a legdrágább japán filmnek számított, amerikai dollárba átváltva 11 millióba került 1983–1984-ben, gyártása éveiben. Ez meg is látszik a kivitelezésén, szemet gyönyörködtető még akkor is, ha gyakran folyik benne a (láthatóan mű)vér.
Kurosawa műve bármelyik mai, számítógépes effektusokkal megterhelt eposzi méretű, csatázós filmmel felveszi a versenyt, éppen azért, mert ebben nem CGI-lovak és digitális katonák küzdenek a csatatereken és várakban, hanem minden valódi – azaz hagyományos trükkökkel oldották meg, hogy hiteles legyen az újkori Japán földi pokla. Elképesztő mennyiségű statiszta vonul fel a stílusosan megrendezett, direkt nem hősiesre vett összecsapások során lóháton, egyszerre megigéző és félelmetes páncélokban, stílusos és rettenetes középkori fegyverekkel. A várak különösen hátborzongatóak a visszhangzó tér kialakításából fakadó, földöntúli, pokoli nyikorgásuk miatt. A külső felvételek pedig a néző elé tárják a festői szépségű japán tájat, amelynek hangulatát, időjárási körülményeit a cselekményt kommentáló szimbólumokként, motívumokként használták fel Kurosawáék, különböző szűrőkkel más-más arcát mutatva meg.
Külön említést érdemelnek a színek és a jelmezek, amelyek szintén túlmutatnak önmagukon. Kurosawa, mint sok művészfilmes, maga is rendkívül tudatosan használta a színes nyersanyagot, nem pusztán azért forgatott erre, mert az 1980-as években már ez volt elterjedt, nem pedig a fekete-fehér, amelyre legtöbb klasszikusát elkészítette. A színek jelentőségét már rögtön a hosszúra nyúlt nyitójelenetben fel kell ismernünk, ugyanis ez kulcsfontosságú a történet további megértéséhez. Hidetora, az atya lobogóját a sárga és a fekete uralják, és a legidősebb fiú, Taro ruhája és jelképei is sárga színűek, látszólag ő azonosul leginkább az apával, annak akaratával, ami könnyű is számára, hiszen rá ruházza Hidetora a hatalmat. Jiro, a középső testvér öltözete, katonáinak páncélja és lobogója vörös, míg Saburo és csapata kék. A színekhez sokféle jelentés kapcsolódik, most inkább a Káosz kontextusában érdemes értelmezni őket.
![]()
A sárga tónusai uralják a viharfelhők által beborított eget a nagy árulások, az apa ellen összefogó két idősebb fiú által kirobbantott háború után. Persze a hagyományosan ehhez tapadó jelentés, az irigység is az eszünkbe juthat, hiszen a hatalomtól megrészegült Taro nem bírja elviselni, hogy édesapja nála vendégeskedik kíséretével, teljes mértékben magának akarja a palotát és a hatalmat. Jiro esetében a vörös a szenvedély és a vérontás színe, minthogy rengeteg vér tapad a kezéhez, így semmivel sem különb atyjánál, aki mint kiderül a cselekmény során, kegyetlen hadúr volt fiatal korában: családokat irtott ki, fiatalembereket vakított meg, nőket tett árvává és kiszolgáltatottá. A vér, a gyilkolás pedig összekapcsolódik a Kaede iránt érzett szexuális, állatias szenvedélyével, hiszen a bosszúszomjas nő megszerzéséért, birtoklásáért bármit megtenne, míg Kaede maga is vérre vágyik (az egyik jelenetben meg is kóstolja azt) a múltban elszenvedett sérelmeiért.
A három testvér közül kettőt élénk, meleg színek jellemeznek, egyedül az árulónak tartott Saburo és serege visel hűvös színt, kéket, amely a víz és a tiszta égbolt színe a természetben Ezért is volt fontos, hogy Kurosawa eredeti helyszíneken forgassa a külső jeleneteket, így tudta hitelesen megmutatni a borult (háború) és a tiszta égbolt (béke) kontrasztját már a prológusban. Saburo az egyetlen, aki nem tartja tiszteletben a tradicionális japán normát, amely a szamurájok becsületkódexének, a busidónak is a része: nem hallgat, nem fojtja vissza érzelmeit, nem beszél tisztelettel atyjával, amikor az, elveszítve józan ítélőképességét, Taróra ruházza a hatalmat. Saburo ebben az értelemben kifejezetten „nyugati típusú hős”, Akira Kurosawa szócsöveként is azonosíthatjuk, aki a józanság és a racionalitás jegyében szembeszáll a hagyománnyal, miszerint az atya szava szent, azt nem lehet kritizálni. A cselekmény során azonban azt a tézist bizonyítja Kurosawa, hogy a kritikátlan hagyománytisztelet háborút, halált, káoszt eredményezhet, mivel erre hivatkozva hiba olyan potenciális zsarnokok kezébe adni a hatalmat, mint Taro és Jiro.
![]()
Bár a három fiú a cselekvő karakter, és Hidetora a játékidő előrehaladtával egyre passzívabbá válik elhatalmasodó őrülete miatt, Learhez hasonlóan mégis ő áll a cselekmény centrumában, neki kell ráébrednie, hogy hibázott (Saburo „szelleme” kísérti is őt hallucinációiban). Akira Kurosawa rajta keresztül fogalmazza meg hagyománykritikáját és a Káosz háborúellenes üzenetét egyaránt. Az idős klánvezér az összes olyan nagy vezetőt képviseli, aki a hatalomban nem törődik mással, csak a hatalma stabilizálásával és kiterjesztésével, ebben a műveletben pedig nem kegyelmez, nem érdeklik az emberéletek, amelyeket elvesz egy-egy vár megszerzéséért.
A Káosz akkor változik igazi tanmesévé, amikor Hidetora elveszíti kísérőit, katonáit, magára marad a bolonddal, Kyoamival, aki ironikus módon józanabbnak tűnik nála a cselekmény második felében.
A nemesnek le kell süllyednie a nincstelenek, az átlagember szintjére, hogy ha őrületében is, de szembesüljön bűneivel, így például az egyik riválisának általa megvakított fiával, akinek a sors kegyetlen tréfájaként végül a segítségére szorul saját nyomorában. A hatalmi téboly ide vezetett. A Káosz arra mutat rá, hogy egyszer minden zsarnokot vagy zsarnoki rendszert elér a végzete, mivel egyre több és több ellenségével szemben egy idő után már tehetetlen lesz. Láttuk ezt már a történelem későbbi szakaszában, akár az egész Európával háborút viselő Napóleon, akár a saját bizalmasaira is gyanakvó Sztálin példájára gondolunk. Taro és Jiro pedig azért alkalmatlanok új vezetőknek, mert ugyanezt az ellenségeket szaporító, zsarnoki rezsimet reprodukálják, sorsuk ilyen módon meg van pecsételve.
![]()
Akármennyire is látványosak és grandiózusak a hatalmas statiszta- és lótömeget megmozgató csaták, Akira Kurosawa ezeket nem hősies, nem pozitív értelemben látványos összecsapásokként mutatja be, a háború borzalmát emeli ki az akciójeleneteken keresztül. Kurosawa szamurájfilmjeiben (A hét mesterlövész, A testőr és 1962-es folytatása, a Sanjuro) ha kardpárbajokra kerül a sor vagy vér folyik, az mindig a nagyobb jó érdekében történik, hőseit valóban hősökként látjuk a küzdelmek közben, és azokat követően is. A Káosz viszont Francis Ford Coppola Apokalipszis mostjának (1979) és Elem Klimov Jöjj és lásd!-jának (1985) a párdarabja, amelyben Kurosawa az első nagy csatát, a Hidetora ellen két idősebb fia által folytatott ostromot a zajok és zörejek lehalkításával, a horrort aláhúzó komor zenei aláfestéssel ábrázolja. A rendező bevallottan a 20. század nagy világháborúinak, illetve a Hirosima és Nagaszaki ellen intézett atomtámadások pusztításának képeit kívánta megidézni a kegyetlenül véres, apokaliptikus epizóddal, amelyben a szemekbe fúródó nyilak, a patakban ömlő vér és levágott végtagú, ordítozó harcosok képei tárulnak a néző elé katarzis és pátosz nélkül.
Hidetora embereit vágóhídi állatként mészárolják le Taro és Jiro katonái, miközben a vezető az íjászok tüzes nyilai által lassan lángra kapó toronyból, őrült borzalommal a falfehér arcán figyeli a közelgő véget, bár őt magát megölni nem merik korábbi, rettegett hírneve, mítosza miatt. Még akkor sem mernek hozzányúlni, amikor az „élő legenda” megtépázott ruhával, kard nélküli hüvellyel végigbotorkál a holttestek között, mivel fegyver híján (eltörött a kardja, nem talál eszközöket) képtelen harakirit (rituális öngyilkosságot) elkövetni. Ezzel Akira Kurosawa azt a problémát is exponálja, hogy a diktátorok félelemre, vérre és fenyítésre alapozott mítosza mennyire nehezen dől össze. Szintén a 20. században, szintén a Szovjetunió példáján keresztül láttuk ezt is a történelemben, hiszen Sztálint milliók siratták, nem akarták elhinni, hogy meghalt, testét Leninhez hasonlóan balzsamozták be, majd állították ki a Kremlben, és Nyikita Hruscsov 1956-os „desztalinizációja” (a sztálini rendszer bűneinek nyilvános elismerése) után, máig vannak hívei Oroszországban.
A többi csatajelenet sem kevésbé kegyetlen és ugyanígy mindenféle pátosztól, heroizmustól mentes, ezért is volt kár a film végén az egyik szereplővel nyíltan kimondatni a Káosz „üzenetét” („Mióta világ a világ, ölve él az ember” – mondja Tango, a Saburóhoz hű tanácsadó), ami 1985-ben, a hidegháború enyhülésének kezdetén igen aktuális volt. Sajnos az orosz-ukrán háború miatt Kurosawa műve a mához is szól, a kegyetlen vérontás képei a digitálisan restaurált változat nézőinek az Ukrajnából érkezett horrorisztikus fotókat juttathatják az eszébe. Tangónak igazat adhatunk: a háború és az ember soha nem változik, utóbbinak szinte lételeme a vérontás a hatalomért. Az emberiség nem tanult az első és a második világháború borzalmából, nem tanult Hirosimából és Nagaszakiból. 1945 után megindult a nukleáris fegyverkezés; ma, harminc évvel a hidegháború végét követően Észak-Korea és Oroszország egyaránt atombombával fenyegeti ellenfeleit; az ukrajnai háborúban értelmetlenül halnak meg civilek, pontosabban azért, mert egy Hidetorához hasonló zsarnok így akarja.
Érdemes kihasználni, hogy az egyszerre látványos és gondolatébresztő Káosz újra mozikba került Magyarországon is, mert a felújítás összességében jól sikerült, ha a nagyvászon közelében néhány felvétel szemcsésnek is hat. A film hossza (majdnem három óra) és a tradicionális, stilizált, tánc- és pantomimszerű japán színházat, a nót idéző színészi játék persze nehezebben befogadhatóvá teszik Akira Kurosawa művét. Azért is indokolt az elsőre talán túlnyújtottnak ható prológus, mert ebben – akár Tarr Béla Sátántangójában – a néző akklimatizálódik a Káosz különleges, egyszerre szép és kegyetlen világához. Külön érdemes még kiemelni a Hidetorát játszó színészveterán, Tatsuya Nakadai lenyűgöző alakítását. Nakadai a komikumot és a tragikumot tökéletesen vegyítve, karakterével teljes mértékben azonosulva hozza az őrület határára került, hatalomvesztett, hibáira ráébredő zsarnok komplex figuráját. Persze a többi színész is remek munkát végzett, de a korábban (Harakiri, 1962, A végzet kardja, 1966) hős szamurájokat megformáló színész félelmetesen zseniális arc- és testjátékot nyújt, a filmtörténet egyik legemlékezetesebb karakterévé avatja Hidetorát.
Háborús vonatkozása miatt manapság nehéz nézni a Káoszt, mégis erősen ajánlott, sok kortárs, hollywoodi látványfilm egyszerűen eltörpül formai nagysága és tematikai értelemben vett sokrétűsége mellett.
Káosz (Ran) – színes, feliratos francia-japán történelmi filmdráma, 163 perc, 1985. Rendező: Akira Kurosawa. Forgatókönyv: Akira Kurosawa, Hideo Oguni, Masato Ide. Operatőr: Takao Saito, Masaharu Ueda, Asakazu Nakai. Zene: Toru Takemitsu. Szereplők: Tatsuya Nakadai (Hidetora Ichimonji), Akira Terao (Taro Ichimonji), Jinpachi Nezu (Jiro Ichimonji), Daisuke Ryue (Saburo Ichimonji), Mieko Harada (Kaede úrnő), Yoshiko Miyazaki (Sué úrnő), Peter (Kyoami, a bolond), Masayuki Yui (Tango). Forgalmazó: Pannonia Entertaimnent. Bemutató: 2022. április 7. (új bemutató). Korhatár: 16 éven aluliak számára nem ajánlott!
A cikkben felhasznált képek forrása: Pannonia Entertainment



