bezár
 

zene

2009. 10. 09.
A Kaláka Japánban is népszerű
Kaláka koncert Tokióban - 2009. szeptember 26.
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A Kaláka Japánban is népszerű A Kaláka együttes szeptember második felében kilenc koncertet adott Japán különböző városaiban. A 40. évfordulóját ünnepelő együttes jelenléte a magyar-japán kapcsolatok jubileumi évének rangos eseménye volt: többek között szeptember 26-án, a tokiói Royal Park Hotelben megrendezett Magyar Napon hallhatta őket a – főként japán – közönség.

 Karaaka Minzoku Anszanburu no Enszó, vagyis „Kaláka népi együttes előadása” hirdeti a Magyar Nap prospektusa. Magyar Nap, hiszen most Magyar Év van Japánban, s magyar programok országszerte: volt itt Esterházy Péter (kár, hogy nem tudtunk róla), nyílt egy Gerbaud cukrászda Tokióban, volt magyar szónokverseny japánoknak, japán szónokverseny magyaroknak, voltak itt kórusok, zenészek, szakácsok és pincérek a Gundelból, és még folytathatnám a sort. Tudni illik kettős évfordulót ünneplünk most: az első japán-magyar kapcsolatfelvétel 140 éve, a Meidzsi restauráció alatt történt, még az Osztrák-Magyar Monarchia részeként; majd pedig - éppen 50 évvel ezelőtt - újították fel a háború alatt megszakadt diplomáciai kapcsolatokat.

A Kaláka együttesnek hosszú múltja van Japánban: ezúttal hetedik alkalommal látogattak a szigetországba. Koncertjeik pedig - ahogy mindig - az otthoni stílust tükrözik: „Az a meggyőződésünk alakult ki, hogy akkor járunk el a leghelyesebben, ha ezeket pontosan ugyanúgy adjuk elő másutt is, mint otthon. A dal és a szöveg egysége, amit mi felvállaltunk már 40 évvel ezelőtt, az úgy a leghitelesebb és a leghatásosabb, ahogy mi magyarul énekeljük” – mondta Gryllus Vilmos.

Ehhez az elvhez tartották magukat a 26-ai koncerten is: régi, jól ismert dalokat hallhattunk. Gryllus Vilmos magyar nyelvű magyarázatát, de egyes esetekben az egész dal szövegét is tolmácsolták japánul, hogy a túlnyomórészt japánokból álló közönség - bár nem érti a dalok szövegét - tudja, miről van szó. A hely szellemének megfelelően felcsendült egy japán népdal, majd pedig az Ukulelét hallhattuk japánul. Nemes Nagy Ágnes Nyári rajzát már a közönséggel együtt énekelte az együttes – magyarul.
Kaláka
Voltak még a klasszikusok: Shakespeare, Villon, Weöres Sándor, Petőfi Sándor és József Attila egy-egy költeménye, de hallhattuk az együttes repertoárjából a Pelikánt és a Fakatonát is. A koncertet végül egy csokorra való magyar népdal zárta.





Bár az együttes tagjain látszódott az együtt átzenélt negyven év rutinja, mégis érezhető volt a koncert minden pillanatában a zene szeretete, az együtt zenélés öröme. A klasszikus repertoár darabjait tökéletes összeszokottságban szólaltatták meg, és az amúgy köztudottan hideg és távolságtartó japán hallgatósággal is képesek voltak pillanatok alatt kontaktust teremteni. A Zenemű két kézre című dalban a közönség lelkesen tapsolt - vagy épp nem tapsolt - a zenészekkel; majd az Ungaresca és egyéb régi magyar zenék ritmusára ráérezve a hallgatóság valósággal együtt élt az előadókkal.
Kaláka
Gyerekként volt alkalmam több Kaláka-koncerten is részt venni, számos lemezüket pedig mind a mai napig rendszeresen hallgatom. Később, amikor japán szakosként Magyarországon élő japánokat tanítottam magyarra, nem egyszer vittem a Kaláka egy-egy dalát órára. A nemes alapanyag, a tiszta, érthető beszéd, valamint az igényes előadás tökéletes eszköznek bizonyult a magyar nyelv és a magyar kultúra átadásához.
Kaláka
Ezt éreztem most is, és csodás nosztalgiával töltött el a jól ismert hangzás. Kár, hogy a Kaláka japán turnéja a magyarok körében nem kapott megfelelő publicitást. Egyébként nekem is komoly kihívást jelentett az - amúgy a két ország kulturális kapcsolatát elmélyíteni szándékozó - rendezvény regisztrációs hadseregén keresztüljutnom, s így a koncerten - magamon kívül - két-három magyarnál többet nem láttam. Pedig biztos vagyok benne, hogy nemcsak én nőttem fel a Kaláka zenéjén, és hogy még sok Japánban élő honfitársamnak jelentett volna nagy élményt ez a hangverseny.




2009. szeptember 26.
Royal Park Hotel, Tokió
Magyar Nap a Magyar-Japán Kultúrális Év keretében
Kaláka koncert


A képeket Király Attila készítette.

prae.hu

nyomtat

Szerzők

-- Mátrai Titanilla --


További írások a rovatból

Marie Jacquot és a Bécsi Szimfonikus Zenekar koncertje a Musikvereinban
Az ország legismertebb előadóival énekel együtt a gyermekkórus
Ki marad, ha Shady eltűnik?

Más művészeti ágakról

irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 5. nap
irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 2. nap
irodalom

Prae Műfordító Tábor, tábori napló, 1. nap


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés