bezár
 

irodalom / gondolat

Troliszellem
Troliszellem
Az egész város olyan, mint emlékek borzalmas terráriuma. Óriási falikígyók siklanak a háztömbök között, mint a kínai népmesei sárkányok papírmaséi. Forog az ég a régi Óbester borozó mellett lévő templom tornya körül, mint egy centrifuga dobja. A lehalkított telefonom kijelzője ragyog, mintha valakinek szüksége volna rám. - Helyzetjel című rovatunkban Tolvaj Zoltán tárcáját olvashatják.
Balassi istenes énekei és a „maga kezével írt könyv”
Balassi istenes énekei és a „maga kezével írt könyv”
A cikksorozat előző részében ismertettük a Balassa-kódexet, mint Balassi kötetének töredékesen fennmaradt, de hiteles forrását. Ebben a részben már a rekonstrukció során felhasználható, de a hiteles romból (feltételezésünk szerint) „kimozdult” elemeket vizsgáljuk meg, még csak felszínesen, illetve megpróbáljuk körüljárni azt a kérdést, hogy a rekonstrukció során mire támaszkodhatunk. - Nényei Pál cikksorozatának 3. részét olvashatják.
Türelmüket és megértésüket köszönjük
Türelmüket és megértésüket köszönjük
Szégyellje magát az egész banda! Odamentem nyitás előtt egy órával (köszi, Róka!), és már akkor vagy száz ember állt sorban az üzlet előtt! Az elsők konkrétan nyugágyakkal, szerintem ott aludtak, bazmeg. Nyilván semmi nem maradt, érkezett kb. öt darab mosógép, nem túlzok. A biztonságiak le se szarták, mi történik. Oszthattak volna legalább sorszámot, de becsődült mindenki, mint a marhák, csomóan elestek. - Helyzetjel című sorozatunkban Moskát Anita írását olvashatják.
A Liget Sárkányai
A Liget Sárkányai
Az Olof Palme sétányon mostanság aktivisták sátoroznak, akik odaláncolták magukat a kivágásra ítélt fákhoz. Én a Vidámpark rácsos kapujához fogom kikötözni magam, hogy elsirassam gyerekkorunk ócska Disneylandjét. Gyászolom a kopott zománcot, a fröccsöntött, üvegszálas játékokat, a zárlatos dodzsemet, ahol először roppant meg a nyakcsigolyánk, és elharaptuk a nyelvünket egy frontális ütközésnél. – Helyzetjel című sorozatunkban Tolvaj Zoltán tárcáját olvashatják.
Üzenjük Brüsszelből II.
Üzenjük Brüsszelből II.
"Többen hangsúlyozzák a természetiség, érzékelés, mozgás, zene vérrokonságát a poézissal, de a verseit végül mindenki – még a vajákos performer Nandi is – klasszikus-fegyelmezetten olvassa föl. Tán emiatt, mikor rám kerül a sor, csapok egy kis spontán fónikus műsort. Nagyon egyszerű dolgokról van szó: egyik versnek a ritmusképletét ütöm és skandálom ki, egy másik, egy altatódal, szinte adja magát, hogy elsuttogjam stb. Bejön – a színpad szinte mindig bejön." – Idén Falcsik Mari képviselte Magyarországot a Brüsszelben megrendezett Transpoesie versfesztiválon. Ebből az alkalomból adjuk közre az eseményhez kapcsolódó élménybeszámolója második részét.
OGM Fotónapló - 2021 október
OGM Fotónapló - 2021 október
Az egyetlen pár zoknim. Az egyetlen, de nem lyukas. Kék, mint a Duna. Kék, mint a Duna éjjel.
Üzenjük Brüsszelből I.
Üzenjük Brüsszelből I.
Az épületekben megbújva ott fut a hajdani városfal maradványa, azaz a XVI. században ebből kialakított hírhedett börtön celláinak fala. A magyar intézetben a pinceszintnél följebb is látható: ez adja az előadóterem hátterét is, ahol most az esteken szabadon szárnyalnak szavak, dallamok, gondolatok. Idén Falcsik Mari képviselte Magyarországot a Brüsszelben megrendezett Transpoesie versfesztiválon. Ebből az alkalomból adjuk közre az eseményhez kapcsolódó élménybeszámolóját.    
Ahol négy ország költőinek sorai összeérnek
Ahol négy ország költőinek sorai összeérnek
Az elmúlt években elég sok írótáborban megfordultam táborozóként, táboroztatóként is, de ilyen élményben, mint a Ctrrl V csoport által, a visegrádi országokat képviselő fiatal költőknek szervezett ötnapos program nyújtott, még nem volt részem. A Csehországból, Szlovákiából, Lengyelországból és Magyarország számos pontjáról érkező elsőkötetes, vagy kötet előtt álló szerzők Vácon gyűltek össze szeptember 20 és 24-e közt, hogy ismerkedjenek, kapcsolatokat építsenek, lefordítsák egymás szövegeit. Öröm volt közöttük lenni és testközelből megtapasztalni, milyen, amikor egy közvetítőnyelv segítségével, kézzel-lábbal mutogatva el a versek jelentését, de mégis hihetetlen pontossággal és hatalmas sikerrel fordítják le általam nem beszélt nyelvekre a gondolataimat és én is ugyanezt teszem más szerzők szövegeivel.
„A hiteles rom”: a Balassa-kódex
„A hiteles rom”: a Balassa-kódex
1874 augusztusában vándorgyűlést tartott a Történelmi Társulat a Zólyom megyei Radványban. A vándorgyűlés egyik résztvevője, Deák Farkas augusztus 21-én a Radvánszky-kastély könyvtárában fölfedezte Balassi verseskötetét is tartalmazó kódexet, ami később a Radvánszky-, illetve Balassa-kódex nevet kapta. 1874 augusztus 21-e a magyar irodalomtörténet egyik legfontosabb pillanata volt, csak a Halotti Beszéd vagy az Ómagyar Mária-siralom fölfedezéséhez hasonlítható.
Mi a baj a posztmodernnel?
Mi a baj a posztmodernnel?
2020-ban jelent meg a Cynical Theories (Cinikus elméletek: Hogyan változtatott mindent rassz-, gender- és identitáskérdéssé az aktivista tudomány – és miért árt ez mindenkinek?) című könyv James Lindsay és Helen Pluckrose tollából, amely a hozzáfűzött reményekkel ellentétben több kérdést hagy maga után, mint amennyire választ ad.
1   2   3   4   5   6   7   8   9 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés