színház
2010. 11. 27.
Színházi előadás, szimpózium a lengyel és a magyar drámáról
Két kortárs lengyel drámát ismerhet meg a budapesti közönség felolvasószínház keretében a Merlin Színházban, a Sufniban magyar-lengyel drámaszimpóziumot tartanak, a Kamrában színházi előadás lesz az Ütközések - Az utóbbi 20 év magyar és lengyel drámairodalma című rendezvénysorozat keretében vasárnaptól szerdáig Budapesten.
A Krakkói Magyar Centrum szervezte a magyar-lengyel színház- és drámaművészeti párbeszédet, hogy megismertesse egymással a másik ország leginkább 30-as éveiben járó szerzőinek színpadi művészetét - mondta el Pászt Patrícia polonista, a krakkói centrum vezetője az MTI-nek.
A Merlin Színházban vasárnap Találkozás a lengyel drámával címmel magyar nyelvű felolvasószínházi délután lesz: Tomasz Man drámaíró legismertebb művét, a 111 címűt Novák Eszter rendezte, míg Elzbieta Chowaniec újságíró, drámaíró a női alkoholizmussal foglalkozó, Gardenia című drámáját Pelsőczy Réka állította színpadra.
Az utóbbi 20 év lengyel és magyar drámairodalmáról kedden a Sufniban (Katona József Színház) rendeznek szimpóziumot. Este a Kamrában Dorota Maslowska, az egyik legfiatalabb és legnépszerűbb lengyel író két darabját: a Két lengyelül beszélő szegény románt és a Megvagyunk egymássalt adják elő magyar nyelven, majd beszélgetés lesz a szerzővel.
Az Alexandra Könyvesházban szerdán délután háromkor bemutatják az utóbbi hét év magyar és lengyel drámatermésének tíz-tíz alkotását tartalmazó két kötetet: Az Ütközések - Új magyar drámák című könyvet, amelyben többek között Forgách András, Háy János, Spiró György, Térey János és Pintér Béla egy-egy műve olvasható. A fordító Jolanta Jarmolowicz és Elzbieta Sobolewska volt, Pászt Patrícia szerkesztette és a krakkói Panga Pank Kiadó gondozta a kötetet.
A Fiatal lengyel dráma című monográfiát Pászt Patrícia válogatta, fordította, Körner Gábor szerkesztette. A kötet az utóbbi 15 év drámairodalmát mutatja be a szerzőkön és műveiken keresztül. Szerepel a kötetben a Budapesten bemutatkozó Dorota Maslowska, Tomasz Man és Elzbieta Chowaniec is. A könyvet a Kalligram Kiadó gondozta.
A Merlin Színházban vasárnap Találkozás a lengyel drámával címmel magyar nyelvű felolvasószínházi délután lesz: Tomasz Man drámaíró legismertebb művét, a 111 címűt Novák Eszter rendezte, míg Elzbieta Chowaniec újságíró, drámaíró a női alkoholizmussal foglalkozó, Gardenia című drámáját Pelsőczy Réka állította színpadra.
Az utóbbi 20 év lengyel és magyar drámairodalmáról kedden a Sufniban (Katona József Színház) rendeznek szimpóziumot. Este a Kamrában Dorota Maslowska, az egyik legfiatalabb és legnépszerűbb lengyel író két darabját: a Két lengyelül beszélő szegény románt és a Megvagyunk egymássalt adják elő magyar nyelven, majd beszélgetés lesz a szerzővel.
Az Alexandra Könyvesházban szerdán délután háromkor bemutatják az utóbbi hét év magyar és lengyel drámatermésének tíz-tíz alkotását tartalmazó két kötetet: Az Ütközések - Új magyar drámák című könyvet, amelyben többek között Forgách András, Háy János, Spiró György, Térey János és Pintér Béla egy-egy műve olvasható. A fordító Jolanta Jarmolowicz és Elzbieta Sobolewska volt, Pászt Patrícia szerkesztette és a krakkói Panga Pank Kiadó gondozta a kötetet.
A Fiatal lengyel dráma című monográfiát Pászt Patrícia válogatta, fordította, Körner Gábor szerkesztette. A kötet az utóbbi 15 év drámairodalmát mutatja be a szerzőkön és műveiken keresztül. Szerepel a kötetben a Budapesten bemutatkozó Dorota Maslowska, Tomasz Man és Elzbieta Chowaniec is. A könyvet a Kalligram Kiadó gondozta.
További írások a rovatból
Az ember, aki elvesztette az időt című előadás a Vígszínházban
Más művészeti ágakról
Kotányi Attila Éberen kutató élet könyvét mutatták be a Nyitott Műhelyben