bezár
 

irodalom

2010. 11. 29.
Az út mint az identitás bizonytalanná válása
Orcsik Roland: Holdnak, Arccal. Tiszatáj könyvek, Szeged, 2007.
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A megfosztatás traumájának a könyve. Megfosztatás a hazától, a nyelvtől, az emberi méltóság klasszikus képzetétől. De ez a megfosztatás sem a Pilinszky János Apokrifében megfogalmazott későmodern metafizikai távollétre, sem a Domonkos István-féle (gondoljunk a Kormányeltörésben című költeményre) avantgárd deszemiotizációra nem emlékeztet.

prae.hu

A bevezető szonett - amely felnyitja az egyébként hagyományosan zárt műformát - kettős beszédmódra hívja fel a figyelmet. Egy alanyiasra-zsáneresre, amely melankolikus és rezignált, és egy reflektív, tárgyilagosra. Ez a kétfajta beszédmód fonódik össze az egész kötetben. Külön-külön a versekben, külön-külön a ciklusokban - a megszűnt otthonba való hazatérésében, a mediterrán tájakon való utazásokéban, utána megint hazatérés, játékos képregény-moralizásosban, a virtuális-mitologikus pornósban, a poétikai önreflexiósban. Grammatikailag az egyes szám első személy és második személy váltogatása is ennek a jele a versekben.

Ennek a nyelvi szemléletnek megfelelően a szerző a metaforikus jelhasználatot nem dekonstruálja, hanem mintegy „esszésíti”, reflektív elbeszéléstöredékeket jelenít meg a költészet diskurzusában. A különféle kötött és szabad prozódiákban is ez a hang szólal meg, az akusztikai réteg nem sokat változtat a hatáson, talán ezért érzem a prózaversekből álló, s ennek a beszédmódnak leginkább megfelelő Az üres tér című ciklust a legsikerültebbnek. Nagyon jó a Lázár önfeltámasztása, a Füredi apróságok vagy a Meleg, fekete hó című költemény. Az utolsó ciklusban azonban épp a beszédmód következtében felületesen szellemeskedő lesz az, ami korábban is központi téma volt: az útközbeniség, az elvesztett identitás metaforája.

Idegen városban - otthon.
(Meleg, fekete hó)

Nem kell semmi talpraállító himnusz.
Talpam alatt a föld már rég poszt-humusz.
(Poszthumusz változás)

A versek retorikai felépítése nem a hagyományosan esszencialista jelentés problematizálásában érdekelt, nem is a hagyományos műformák játékos „szétszerelésében”. A poétikai változtatás esélyét a modalitásban látja a szerző. Ily módon megmarad a klasszikus modern szemlélet világalkotása, azonban a tradíció beszédkarakterét mégis meg akarja változtatni. Mivel a „nagy témák” jelentéseinek egységét megtartja, az ezekhez fűződő modális viszony jellemzi a lírai szubjektumot és világát.

Döcög velem
a pátosz és az irónia.
A távolban kilyukadt az éjszaka.,
pirkad,
csillámlik a hullámok taraja.
Abszolút Adria.
(Via Ragusa)

A kötet retorikájára jellemző a fogalmak megszemélyesítése. Szó sincs grammatikai líráról, a mondatrészek cserélődése és a szójáték – bár előfordulnak – nem válnak fő szövegfejlesztő elvvé. A humán értékek (képzelet, teória) traumatizáltak lettek, de nem váltak értéktelenné. A trauma – az állatias erőszak -, nyilvánvalóan a közelmúltbeli dészláv háborúra utal. De csak utal, egy az egyben, leírólag sosem jeleníti meg, sokkal inkább elfojtja a borzalmat. Ennek következménye aztán a pátosztól való irtózás. Ez magyarázhatja azt, hogy a költő Garfield, a képregény-macska figuráját választja az alkotói imágónak. Garfield lehet egy bölcs házi filozófus, de egy begyöpösödött, rosszmájú kispolgár jelképe is.

A nyitott műalkotás-eszmény, a rezignált modalitás, az írás önreflexiója, a tömegkultúra és a magas művészet egybejátszása, a szójátékok előnyben részesítése - ezek a posztmodern trendhez tartozó szemléleti és poétikai jellegzetességek egytől egyig szerepelnek a kötetben. Szinte már iskolásan obligát módon. Mégsem posztmodern ez a könyv. Orcsik a Holdnak, Arccal végén a szerző felsorakoztatja a kötetben szereplő jelölt idézeteket (Heiner Müllertől kezdve kortárs horvát költőig), mégis fontosabbnak tűnnek azok a jelöletlen szövegbeli utalások (József Attila, Rimbaud, a Szentírás, A kiskakas és a gyémánt félkrajcár című mese), amelyek korábbi költészettörténeti illetve történeti korokból származnak. Mert - ismétlem - ez a kötet nem posztmodern. A múlt paranoid grand recit-jeit tehát nem dekonstruálja; nem az egységes eszme-konstrukcióból vezeti le, retorikai apóriák segítségével, hogy nem lehetnek egységesek, hanem – meghagyva! – azok hajdani egységét, avíttnak találja őket – ez nagyon is haladáselvű, modern szemlélet. A passzivitás mint emberi magatartás értékelődik fel.

Az ideológiakritika szinte ideologikusan jelenik meg a könyvben. Mert miért lenne a nemzet uszítószó, ahogy a Garfield nem mindenevő című költeményében írja a szerző? Ez vagy nincs megindokolva, vagy axiómaként van kezelve. Nagyon sokan őszintén hisznek Istenben. A vallás a végtelen iránti érzék és ízlés - mondta Scleichermacher. Orcsik tüntetőleg hátat fordít ennek az érzéknek és ízlésnek (nem dekonsruál, hátat fordít.) A pornósokról nekem nem a tapasztalat (ezzel hozza kapcsolatba a szező őket), hanem a test olyan működéseinek technologizálása jut eszembe, amelyek eredtileg nem ilyen gépszerűek.

Valamilyen öreferens mitológia, metafizika mégis megjelenik Orcsiknál – a Pornó Eurydike ciklusban. A párbeszédre képtelen Gonosz ellen, ha hívők vagyunk, az ima, ha világi szempontúak, az erőszak segít, és nem valamilyen át nem gondolt, „felemelegített” epikureizmus (lásd Hajnali partizán és a Garfield utolsó előtti vacsorája című verseket.). Assisi Szent Ferenc Naphimnuszának "optimizmusát" nem a világ létét Istennek köszönhető hitre, hanem valamiféle abszurd biológiára visszavezetni, ez leginkább valami negyven évvel ezelőtti ideológiai vakfoltra emlékezetet, amelyik nem hajlandó tudomásul venni még a szöveg kínálta szó szerinti jelentést sem, pedig a felvetett problémák az egységes jelentésekkel számoló klasszikus humanista diskurzus létére utalnak. A szövegek, mint partitúrák efféle értelmezést kínálnak.

Azonban ha a lírai én, a megszólalás minősége felől közelítek, az érződik, hogy a szerző mintha kötelezőnek tartaná a kiábrándult, álkönnyeden cinikus hangvételt. Némi erőltetettséget érzek ebben. A kötet kompozíciója kissé egyvelegszerű benyomást kelt. Mintha a kilencvenes években megjelent kötet olvasnék. Kíváncsian várom, milyen irányba alakul Orcsik Roland költészete: teret kap-e a jelentés költői elmozdítása, a nyelv ellenereje, a személyesen tárgyilagos líra, amelynek oly sok kiváló versét olvastam az ezredforduló utáni fiatal költészetben.
nyomtat

Szerzők

-- dr. Payer Imre --


További írások a rovatból

irodalom

Bemutatták Szeles Judit Világatlasz című verseskötetét
irodalom

Az örmény idő nyomában
Bakos Gyöngyi Nixon nem tud lépcsőzni című kötetéről
Jegyzetek Schillinger Gyöngyvér Rohadjon meg az összes című regényéről

Más művészeti ágakról

színház

Cyrano de Bergerac a Budaörsi Latinovits Színházban
Az Árnyak kertje című antológiáról
színház

Az Egy nyár című komédia a Katona József Színházban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés