bezár
 

irodalom / könyv

"Az álom  fekete lyuk"
"Az álom fekete lyuk"
Nyilas Atilla felvette azt a szálat, amit Szabó Lőrinc Az Egy Álmai című versében leejtett, s Álmoskönyvében megírta, amit megálmodott. Vagy megálmodta, amit megírt? Vagy a kettő, ha költészetről beszélünk, egyre megy?
„mégis jobb egy művégtag, mint fél lábbal sántikálni”
„mégis jobb egy művégtag, mint fél lábbal sántikálni”
A Nyelvi álarcok című interjúkötetben tizenhárom neves magyar műfordító vall tapasztalatairól, műhelytitkairól és a múlt rendszer könyvpolitikájáról, miközben a kérdezők hol az irodalmárok, hol a hétköznapi olvasók pozíciójából igyekeznek őket zavarba ejteni.
Gondolkodik és beszélget
Gondolkodik és beszélget
„Gondolom, Önök is eltűnődnek így nyaralás közben, mi is a névutó.” A szerző szellemében egy könnyed, nyári strandolvasmányt ajánlunk most. Nádasdy Ádám új, a könyvhétre megjelent kötetében a szerző 2003 és 2007 között megjelent nyelvészeti tárgyú írásait olvashatjuk. A Magyar Narancsból ismert Modern Talking-cikkeken kívül néhány más, hasonlóan okos és élvezetes írást.
Egy párhuzamos családregény
Egy párhuzamos családregény
A Semmi művészet az Esterházy-életmű leghangsúlyosabb darabjainak zavarbejtő át-, szét-, illetve újraírt verziója. A kritikus olykor nem talál szavakat, s inkább közhelyeket olvas a szerző fejére. Közhely? „Közhely, de a közhelyek igazak (ez is közhely; ez is; és így tovább…)”
Testes könyv
Testes könyv
Nem csak emancipáció és kánonbővítés! A Szomjas oázis kegyetlen olvasmány, mely durván leleplezi a bennünk munkáló prüdériát, és könyörtelenül szembesít testünk korlátaival.
Horror-mese
Horror-mese
Neil Gaiman nagy mesemondó, de csak korhatáros hallgatóságot ajánlott a közelébe engedni – ezt persze már a Csillagpor óta tudjuk, de nem árt néha újra meg újra tudatosítani magunkban. A most kiadott, figyelemfelkeltő és izgalmas című Sosehol olyan, mintha a Harry Potter utódjaként emlegetett – és egyébként szintén az Agavénál megjelent – Az alagutak rejtélyének horrorisztikus felnőtt-változata lenne. Hideglelős, izgalmas, fordulatos. De azért aggódunk picit Mr. Gaiman elméjének épségéért…
Az otthontalanság retorikája
Az otthontalanság retorikája
António Lobo Antunes José Saramago mellett a huszadik század második felének legjelentősebb portugál írója. Sajnos kortársához képest alig ismert hazánkban, pedig a nemrég magyarul is megjelent As Naus - És visszatérnek a karavellák című regénye a posztmodern írásművészet egyik megkerülhetetlen alkotása.
Az ötödik te magad légy?
Az ötödik te magad légy?
Doris Lessing A fű dalol című regényéért 2007-ben irodalmi Nobel-díjat kapott. Írói hangja összetéveszthetetlen, stílusa élvezetes, jobbára egyes szám harmadik személyű, letisztult és pátoszmentes a narráció. És noha az általa elbeszélt történetekben látszólag nincsen semmi különös a szó „újdonság” vagy „meglepetés” értelmében, mégis minden regénye letehetetlen. Kevés szereplő, minimális párbeszéd. Ritka a meghökkentő fordulat és a váratlan cselekmény.
A jófiú
A jófiú
Izgalmas, eredeti figurák, zűrös családi kapcsolatok, és egy tehetséges, fiatal élet, ahogy saját maga elől is rejtve, szép lassan elkallódik – valójában ezek a Surik kulcsmotívumai.
Tandori és Woolf
Tandori és Woolf
„Nagyon bízom könyvem jócskán ígérkező egyediségében” – olvasható Tandori könyvének második fejezetében (hihetünk neki?), s tegyük hozzá, nem is ok nélkül való ez a bizakodás. A szerző Kilobbant sejtcsomók című művében ugyanis arra vállalkozik, hogy sorjázó gondolatait Virginia Woolf általa lefordított regényeinek irányába terelve, megossza olvasóival a fordítás alatt-után-közben-mellett szerzett élményeit, tapasztalatait, valamint emlékeit, megjegyzéseit, gondolatait.
56   57   58   59   60   61   62   63   64 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés