bezár
 

irodalom

2020. 02. 19.
A Szépírók Társasága a magyar íróról
Tartalom értékelése (1 vélemény alapján):
A Szépírók Társasága a magyar íróról Közlemény helyett címmel adott ki a Szépírók Társasága állásfoglalást, mely valószínűsíthető, hogy Demeter Szilárd, a PIM vezetője kijelentésére reagál, melyben megkülönböztet magyar írót és exportra termelő magyar írót, s megjegyzi, utóbbira nem szabad közpénzt szánni.

A Szépírók Társasága szerint érdekes elmejáték azon merengeni, ki számít magyar írónak. A magunk részéről e játékban nem kívánunk részt venni, annál is inkább, mert nem ismerünk pontosabb definíciót annál, amit Esterházy Péter, alaptanterven kívüli magyar író mondott: „Ha pedig valaki író és magyarul ír, az magyar író”. 

Nem ismerünk „exportra termelő” kortárs magyar írót. Az utolsó ilyen talán Orczy Emma bárónő volt, A Vörös Pimpernel című regény szerzője. Nincs vele bajunk, és elég régen történt.

A további értelmetlen vitákat elkerülendő, megadnánk még egy definíciót: „Magyar az, akinek nyelve és esze magyarul forog. Becsületesen nem lehet más vizsgát találni arra, hogy kit tartsunk igazán magyarnak.” Ezt meg Illyés Gyula mondta, aki szintén kimaradt a középiskolai tantervből.

A Szépírók Társasága honlapja, ahol a közlemény megtalálható

nyomtat

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Kritika Kállay Eszter Vérehulló fecskefű című kötetéről
Kritika Krusovszky Dénes Levelek nélkül című regényéről
Láng Orsolya Ház, délután című könyvének bemutatójáról
irodalom

A Jelenkor Kiadó új költészeti kiadványainak bemutatója

Más művészeti ágakról

Luca Guadagnino: Challengers
Dev Patel: A Majomember
gyerek

Kabóca Bábszínház: Dödölle


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés