bezár
 

film

2016. 11. 19.
Fődíjat nyert Hajdu Szabolcs filmje Isztambulban
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Hajdu Szabolcs Ernelláék Farkaséknál című alkotása nyerte a legjobb filmnek, Papp Szilvia pedig a legjobb vágónak járó díjat a IV. Boszporusz Nemzetközi Filmfesztiválon Isztambulban.

Az isztambuli fesztiválon sikerrel szerepelt Bucsi Réka Love című rövidfilmje is, amely a legjobb kisjátékfilm díját hozta el - közölte a produkció ügynöksége az MTI-vel.

prae.hu

Az Ernelláék Farkasáknál Karlovy Varyban elnyerte a legjobb filmnek járó Kristály Glóbuszt és a legjobb férfi főszereplőnek járó díjat, illetve pár napja elhozta a Cottbus-i Nemzetközi Filmfesztivál legjobb rendezőjének elismerését is. A családi és baráti összefogásból készült alkotás a világpremier óta indiai, mexikói, dél-koreai és amerikai meghívásokkal is büszkélkedhet, sőt Csehországban, Szlovákiában és Litvániában már a mozikban is látható.

A rendező hetedik nagyjátékfilmje a közönség körében is népszerű: a miskolci Cinefesten tartott magyar premieren közönségdíjat nyert és már szeptemberben élénk érdeklődés követte a rendhagyó filmklub- és lakásvetítéseken, majd a mozikban is, ahol eddig több mint húszezer néző látta.

A film ismét látható nyilvános filmklubokban, november végétől december közepéig pedig azokban a lakásmozikban is, amelyek szeptemberben jelentkeztek, de a nagy érdeklődés miatt a vetítéssorozatból kimaradtak. Karácsony és újév között öt erdélyi nagyvárosban is sor kerül lakásvetítés-sorozatra, amelyen a film alkotói is részt vesznek - olvasható a közleményben.

A történet alapjául szolgáló színdarab iránt szintén nagy az érdeklődés. Az azonos című előadás Budapest mellett Debrecenbe, Szegedre és Miskolcra is meghívást kapott, de Kolozsvár és Szabadka rangos színházi fesztiváljain is látható lesz.

nyomtat

Szerzők

-- MTI/PRAE --

MTI


További írások a rovatból

Interjú Nagy Dénes rendezővel a Kurtág-töredékek című dokumentumfilmről
Interjú Pálos Gergellyel, a Csendes barát operatőrével

Más művészeti ágakról

gyerek

Rejtélyek és kalandok várják az érdeklődőket
Daniel Gustafsson (Krasznahorkai svéd fordítója) Uppsalában elhangzott beszéde
színház

Porogi Dorka A színház ideje. Színészettörténet című kötetének bemutatójáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés