gyerek
2021. 06. 04.
Olaszul is olvasható Benedek Elek Magyar mese- és mondavilág című művének kivonata

Benedek Elek, a nagy mesemondó meséit Magyarországon szinte minden korosztály ismeri, míg az olasz olvasók előtt mindezidáig a híres magyar író művei hozzáférhetetlenek voltak olasz fordításban.
A 2014-ben alapított olasz (viterbói) Vocifuoriscena kiadó jóvoltával mára hozzáférhetővé vált egy válogatás a közel 400 mesét tartalmazó fent említett kötetből. A tavaly decemberben megjelent mű érdekességét növeli továbbá, hogy a könyv borítóján Csontváry Kosztka Tivadar Zarándoklás a cédrusokhoz Libanonban című képének másolata látható.
Hogy mi az összefüggés Benedek és Csontváry között azon kívül, hogy kortársak voltak? Az érdeklődők talán erre a kérdésre is választ kapnak a jövő heti római könyvbemutató során.
További írások a rovatból
Interjú Grela Alexandrával ars poétikáról, autonómiáról, s a magyar művészéletbe való beilleszkedésről
Más művészeti ágakról
Mayhem-koncert + Mortiis, Exodikon a Barba Negrában, 2022. április 29.
Interjú Pusker Júliával fordulópontokról, külföldi érvényesülésről, a klasszikus zenei előadóművészet minőségének alakulásáról