bezár
 

irodalom

2020. 12. 17.
A figyelem térképe
Láng Orsolya Pályamatricák című kötetéről
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
A figyelem térképe Láng Orsolya Pályamatricák című kötete 2020-ban jelent meg a marosvásárhelyi Lektor Kiadónál. Azokat az írásokat foglalja magában, amelyek a Prae Helyzetjel-sorozatában, valamint a kolozsvári Helikonban jelentek meg. A kötet kompozíciójának részei a szerző fotói. Ebben az évben, amikor az utazás, kirándulás lehetőségei beszűkülnek, igencsak üdítő élmény a szöveg és a fotográfia ösvényein tizenegy helyszínt bejáró könyvet lapozgatni.

Amikor a Pályamatricákat először kézbe vettem, és elképzeltem a benne megjelenő városokat, tájakat, vagy a leírások és fotók segítségével magam is beléphettem ezekbe a terekbe, eszembe jutott a következő jelenet a Grant kapitány gyermekeiből:

prae.hu

– Járt már ezen a vidéken? – kérdezte.
– Jártam bizony! – felelte nagy komolyan Paganel.
– Öszvéren?
– Nem, karosszékben.

Verne Paganelje, a szórakozott földrajztudós könyvekből ismeri a chilei hegyláncokat, a táj és az azt belakó emberek mégis számtalan meglepetést tartogatnak számára. A Láng Orsolya kötetében megelevenedő helyszínek egyszerre ismerősek és idegenek: a távoliak karosszékből is megközelíthetővé, elmesélhetővé válnak, a közelebbieket illetően pedig elbizonytalanodom, vajon láttam-e őket valaha is.

A Pályamatricák és az útirajz műfajának hagyománya

A kötet alcíme: útirajz. Amint azt Olga Tokarczuk is megemlíti a Nobel-díj átvételekor elhangzott beszédében, az „Elmondom neked a családom történetét”, illetve az „Elmesélem, merre jártam” mondatok a legnépszerűbb irodalmi műfajok alapmodelljei. A Pályamatricák szembeötlőbb szála az utazás narratívája, azaz egy térbeli struktúra felépítése, szubtextusában ugyanakkor végigkövethetőek az identitás meghatározásának kísérletei, valamint az időben való elmélyülés, a személyes és történelmi múlt feltérképezése is. Az idő- és térbeli tengely koordinátarendszerében hogyan kapcsolódik Láng Orsolya kötete az útirajz műfaji hagyományához?

A kötet keletkezésének kiidulópontja a göttingeni Stadtschreiber-program, amelynek keretében a szerző egy hónapot töltött ebben a városban, megfigyelve és értelmezve annak sajátos tereit. Az itt keletkezett írások a kötet végén találhatóak, noha ezek születtek meg elsőként. Az útirajz műfajának egyik 19. századi, de továbbra is lelkes olvasókra találó példája az Utazás a Harz-hegységben, amelyben Heinrich Heine egy gyalogútjának élményeit rögzíti: Göttingenből kerekedett fel, és kb. négy hét alatt ért el Ilsenburgba. A két könyv között nemcsak a kiinduló helyszín és időtartam miatt vonható párhuzam, hanem elsősorban a szubjektív jellegű tájleírás és az útközben létrejött találkozásoknak szentelt kiemelt figyelem miatt. Heine kötetének lenyomata a valós térben a mai napig bejárható, útikönyvekben is megemlített Heine-túra; hasonlóan Láng Orsolya egyes apró részleteket rögzítő fotói, megfogalmazásai is visszaíródnak a fikcióból a valóságba. A kötet elolvasása után ne lepődjünk meg, ha azon kapjuk magunkat, hogy körülöttünk levő mindennapi térben hirtelen felfigyelünk „egy-egy inkognitóban megöregedett Audrey Hepburnre” (47), vagy a „manele és a körfűrész (cirkula) otthonos duójára” (69) hegyezzük a fülünket. A legszemléletesebb példa erre azonban a szerző saját reflexiója. Mint kiderül, a legtöbb utazás filmfesztiválokhoz kapcsolódik, amelyeken Láng Orsolya Szezon után című animációjával vett részt. Porto épített és természeti környezetét, egyes utcai jeleneteket figyelve a szerző így fogalmaz az Egy kikötő konzisztenciája című fejezetben, kiemelve a tér és a filmjelenetek rezonanciáját: „Az igazi kegy azonban nem a zsűri díja, hanem az, ahogyan a valóságot látom válaszolni a valóságból inspirálódott fikciónak.” (62)

A kötet véleményem szerint Marco Polo utazásainak irodalmi és kulturális hagyományához is kapcsolódhat. Nemcsak amiatt, hogy Marco Polo beszámolóit a genovai börtönben cellatársa, Rustichello da Pisa vetette papírra, amivel párhuzamba állítható a világjárvány miatti bezártságban távlatokat nyújtó kötet befogadása, hanem Italo Calvino A láthatatlan városok című, a Marco Polo-hagyományból táplálkozó kötete révén is. Calvino meditatív prózaverseiben az utazás, útleírás ürügyként szolgál a kultúra, az identitás témáiban való elmélyülésre, a határ, az idő, a nyelv mibenlétének keresésére. Láng Orsolya kötetében is számos példát találunk az ilyen reflexiókra: „Bukarestről az az ember benyomása, hogy csak az ortodoxia tartja össze. A társadalom különböző rétegei közt átjárás van, mégis élesen elhatárolódnak egymástól. A hegyes orrú lakkcipő kilép a bankból, és odanyújt egy tízest a fal szegletében ücsörgő koldusnak, amitől az zavarba jön, mert éppen egy keresztrejtvényben volt elmerülve.” (48, Egy romániai Bukarestben)

Az útleírás metadiskurzusát tekintve hivatkozhatunk Edward Said Orientalizmusára, a posztkoloniális elméletek egyik kulcsszövegére. Said elemzése olyan útikönyvek és útleírások dekonstrukciója, amelyek erősen kolonialista, egzotizáló módon viszonyulnak a távol-keleti országokhoz, a másságukat nem radikális értelemben, hanem csakis eurocentrista módon, a saját fogalmaik szerint definiálva. A Pályamatricák sem tudja megvalósítani a lehetetlent, hogy teljes mértékben megszabaduljon az előítéletektől, kulturális sztereotípiáktól, viszont nagyon fontos lépés, hogy tudatosítja ezeket. Erre egy jellemző példa éppen egy távol-keleti helyszínen játszódó fejezetben található, a makaói filmfesztivál jelenete. A szerzőnek feltűnik, mennyire szokatlan számára az ott bemutatott alkotások filmnyelve, azonban nem kezd bosszankodni ezen, és nem is igyekszik a saját kialakult filmnézési stratégiáit ezekre erőltetni. Pusztán arra törekszik, hogy saját észlelési folyamatának szándékos lelassításával hatni engedje magára azt, ami körülveszi. Ugyanakkor a különböző helyszínek idegenségének tömény bemutatása az olvasót is a slow living jegyében történő szöveg- és képolvasásra készteti: nem gyorstalpaló, hanem pihenőket is igénylő séta.

A tér észlelése és ábrázolása

Az alcímben is megjelölt műfajból adódóan kézenfekvő a kötetben végigkövetni a tér észlelésének és ábrázolásának sajátosságait.

A Konstancán játszódó fejezetet olvasva többször is eszembe jutott Bahtyin ikonikus fogalma, a kronotoposz, melyet 1937-ben használt először. A téridő-egységként, a tér és idő sűrített észlelésének irodalmi szövegben való megjelenéseként definiált fogalomra olvasatomban a szerző maga is reflektál: „ott csak azt érzékelem, amit az elhagyatott utcákon járkálva: a tér dúsított atmoszféráját.” (39). A fejezetet nyitó fotó a konstancai kaszinót ábrázolja, amely igen rossz állapotban van, a szerző kifejezésével élve „jelenleg a világ legszebb galambdúca.” (37). Ez a hanyagság nyomja rá a bélyegét a város műemlékvédelmi „stratégiájára” is, miszerint könnyebb és olcsóbb megvárni, amíg az épített örökség magától összeomlik, mint igényesen felújítani azt. A bomlás nemcsak a külső terekben érhető tetten, hanem a társadalom, a közösség szövetében is: a konstancai utazás a 2018 októberében megtartott romániai népszavazás időpontjával esik egybe, amelynek tétje rendkívül diszkriminatív törvények megszavazása lett volna – de szerencsére érvénytelen lett az eredménye. A közösségen belüli gyűlölködés ilyenformán kiemelt pillanata és a szétomló épületek terei így körvonalazzák a romlás kronotoposzát. Mindazonáltal Konstanca leírása nem válik moralizálóvá, de még tipizálóvá sem. Fontosnak tartom ezzel kapcsolatban kiemelni, hogy a térben mindig maradnak meghatározhatatlan elemek, az utazás élményében pedig rögzíthetetlen mozzanatok, soha nem lehet kimerítően megragadni egy hely specifikumát. Erre példa a szövegben a tenger megpillantásának jelenete, amelyre semmilyen előzetes ismeretre vagy elvárásra hagyatkozva nem lehet felkészülni, illetve a saját prekoncepciók megkérdőjelezése, megdöntése: „Konstancán egyelőre semmi sem mutatott hasonlóságot azzal, amit elképzeltem.” (35)

A kötet megközelíthető a térbeli fordulat (spatial turn) felismerései felől is. Az elméleti irányzat egyik fontos megállapítása, hogy a tér nem pusztán semleges fizikai tényező, hanem történetileg, kulturálisan és társadalmilag létrehozott konstrukció, amely saját ágenciával rendelkezik, és meghatározó szerepet játszik az identitás kialakulásában. Ennek folyamata végigkövethető a kötet Ismerős tartomány című, Marosvásárhelyről szóló fejezetében, ahol a szerző gyerekkorát töltötte. A család lakásának ablakából kinézve így fogalmaz: „Temérdek fotót készítettem már a kilátásról, ami azt mutatja, hogy nem közömbös számomra. Meghatároz.” (16)

Nemcsak arról van tehát szó, hogy a környező tér hatással van az identitásra például geopolitikai értelemben, hanem arról is, hogy a vele való foglalatosság, a rá irányuló érdeklődés létszükségletté válik, s a tér megértésének kísérletei a fotózás szubjektív formájában a személyes identitás keresésével lesznek egyenértékűek.

A külső tér nyomot hagy az ember belső világán, ugyanakkor az ember is formálja, otthonossá teszi a teret: „[a lakást] megvettük az államtól, rányomtuk a bélyegünket, arcunkra és hasonlatosságunkra formáltuk, megszerettük előnyei miatt, és idomultunk a hátrányaihoz. »Beleromlottunk«, ahogy mondják, mint egy új ruhába.” (16) Az ágenciával rendelkező tér és az azt belakó ember kölcsönhatását a következő oldalon látható fotók is tükrözik. A gyerekkori felvételek negatívja csak fény felé fordítva válik látható képpé, és a fény az ablakon keresztül érkezik, amely mögött ott van a már említett kilátás. A két különböző fókuszú felvételen hol a tér világítja át az emberi alakokat, hol pedig a gyerekarcok körvonalai kontúrozzák a tájat.

A kötet 18. oldalán található kompozíció.

A műalkotások térszerkezetének értelmezésében igen termékeny fogalom a határ. A Pályamatricák szinte minden fejezetében végigkövethetjük különböző értékrendszerek, nyelvek és kultúrák, időszakok vagy generációk között húzódó határokat, illetve felfigyelhetünk arra, hogy a külső határok átlépése például egy másik országba való utazáskor egyben az ember saját határainak felfedezése és feszegetése is. Kiderül, mit jelent kilépni a komfortzónából, mennyire ismerjük önnön tűrőképességünk határait. A leírt utazások személyes hangvétele miatt jellemző a nyilvános és privát terek közötti határ elmosódása, az intimitás és sérülékenység, bizalom és kitettség egymásba játszásában: „Egy bérház kivilágított földszinti ablakában tangóóra zajlik. A tanárnő az ajtóban áll, és korrigálja a párokat. Egy nő pirulva és tartózkodó testtartással igyekszik lépést tartani egy férfival. Az arcán átfutó érzések tőlem karnyújtásnyira zajlanak.” (47)

A kultúrák közötti határ átlépése a kötetben számos esetben a bhabhai third space, illetve hibriditás fogalma felől ragadható meg. Ilyen például az Atlantiszként elsüllyedt sziget, Ada Kaleh említése, ahol különböző nemzetiségű emberek legendás harmóniában éltek, és egyik kultúra sem vált a többi rovására dominánssá. Hasonló a helyzet a Koszovóban megtapasztalt multikulturális környezet esetében: „A szerb ortodox kolostort kalasnyikovos katonák őrzik. Az udvara mégis olyan, mint egy oázis, mintha a falak mindentől elhatárolnák. Az apácák pálinkát árulnak (a »rakia – anarchia« rímpárral valami lényegesre tapint rá a szlovén Dubioza Kolektiv nevű együttes), a rakiára szükség van, tehát az apácák nincsenek veszélyben. Az itteni muszlimok isznak alkoholt, a nők nem járnak fejkendőben.” (72, Koszovói kalauz)

A hibriditás és a harmadik tér leírásai megerősítik Bhabha felismerését, miszerint valójában az a kultúra a kivétel, ami nem hibrid, a monolit identitás pedig nem több puszta fikciónál.

Szintén a térbeli fordulathoz köthető szerző Henri Lefebvre, aki A mindennapi élet kritikája című munkájának negyedik kötetében a városi terek ritmusával foglalkozik, arra irányítva figyelmét, hogy hogyan hat egymásra a terek kulturális ritmusa, illetve a test biológiai ritmusa. Láng Orsolya kötetében is érzékelhető az, hogy – a tér ágenciájának jegyében – egyes helyek képesek meghatározni, átalakítani a bennük mozgó személyek életrimtusát: „A két ráadás nap Bolban: az időtlenség szigete. A víz közelében valahogy eltájolódik az időérzékelés, úgy jár, mint a mágnes mellé rakott mérőszerkezetek. Nincs késő és nincs korán, mert a hőség óráiban pihenés van, amely egy napból kettőt csinál. Új szertartások alakulnak ki, amelyek sokkal inkább igazodnak a természet mozgásaihoz, mint egy civilizáció által megkoreografált életmódban.” (79, Arany napok) A ritmusok vizuális ábrázolására érdekes példa kötetben az a fotó, amely az emberi élet szakaszainak ábrázolását (társadalmi-kulturális meghatározottságú ritmus) az antropocentrizmustól elmozduló, természet által meghatározott ritmus képi rögzítése mellé helyezi:

A kötet 27. oldalán található kompozíció.

Tér, érzelem, narráció

A térbeli fordulat 1970-es években kikristályosodott irányzata újra feléledt, új értelmezési lehetőségeket kapott az affective turn kortárs elméletei révén. A tér és az érzések, érzelmek összefüggése igen produktív értelmezési keretnek bizonyul Láng Orsolya kötetének esetében. Tekintsük például Robert T. Tally narratív kartográfia-fogalmát, miszerint az elbeszélés egyfajta feltérképező mechanizmus, amely a teret strukturálja, az olvasás és értelmezés pedig segít értelmet találni az általunk belakott világban. Nemcsak arról van szó, hogy milyen térnek milyen értelmet adunk, hanem arról is, hogyan tudjuk a tér jelentését az elbeszélésben modellezni. Gondolhatunk George Lakoff és Mark Johnson konceptuális metaforáira is, melyekben igen gyakori a térbeli strukturálás jelensége.

A Pályamatricákban a tér megkettőződésének, modell és valóság egymásban való tükröződésének lehetünk tanúi.

A gyerekkori helyszínek bejárása például a gyerekkor értelmezése és utólagos strukturálása, a tér egyes részei pedig ennek modelljévé, sűrített változatává válnak: „Szatmár nagyanyám vitrinjeivel azonos, olyasfajta védelmet nyújtó inkubátor, amely dioráma is egyben, ahol külön kis csipketerítő-szigetén jól megfér egymás mellett a farkas és a bárány.” (7, A világ vége. Világom kezdete) A fejlődéssel, védettséggel összekapcsolódó inkubátor, valamint a már strukturált emlékezéssel azonosítható bekeretezett dioráma metaforái a konkrét térben, a vitrin képében materializálódnak.

A kötet 8. oldalán található kompozíció.

A kötet affektív térképként is olvasható, mivel a tér strukturálása szorosan összefonódik a testi érzetekkel, érzelmekkel, emlékekkel, valamint a helyekhez fűződő (esztétikai) szeretetviszonnyal. „Hogy el ne távolodjam az én Almásomtól, bármikor elő tudom hívni a tenyeremben a házfal napsütötte melegét, ahogy hátratett kézzel várom a csordát a ház előtti padon.” (27) – olvassuk a Gondolatok egy busz várása közben című fejezetben. A test és a tér ozmotikus érintkezése, valamint a pillanatok teljes megélése meghatározóak Láng Orsolya figyelmes leírásaiban.

Örömmel ajánlom a kötetet mindazoknak, akik szívesen utaznának karosszékben, a háromnegyed nyolcas busszal, repülőn, dolmușsal vagy más járműveken – de leginkább mégis gyalogszerrel és szemmagasságban. Javaslom a kötetben található szövegek hangos felolvasását a hosszú téli estéken újra és újra felelevenített útibeszámolók jegyében.  

nyomtat

Szerzők

-- András Orsolya --

fordító


További írások a rovatból

A Móricz-ösztöndíjasok harmadik irodalmi estjéről
Az Élet és Irodalom LXIX. évfolyamának 49. számáról

Más művészeti ágakról

Máray Mariann Így megy ez című könyvéről
Az orosz barát az Örkény Színházban


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés