bezár
 

irodalom

2014. 04. 27.
Tesz-vesz város újratöltve
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Cicó biztosan összekarmolná az arcomat, amiért nem ismertem fel az ajtó mögött, a fülesek mellett szerényen várakozó Richard Scarryt, pedig gyerekkoromban én is odavoltam a Tesz-vesz városért. De amint a beszélgetés során megtudhattuk, Cicó nem karmolászna bosszúból. A XXI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon Réz András, Richard Scarry fordítója kérdezte a szerzőt, pontosabban annak azonos nevű, a munkáját folytató fiát.

prae.hu

A beszélgetés ugyanis olyan emberről zajlik majd, aki 20 éve halott, kezdi Réz András: Tesz-vesz város megálmodójának a fia ül előttünk, aki kísértetiesen hasonlít az apjára. De nemcsak a külsejében, ugyanis maga is rajzoló, gyerekkönyvek szerzője lett. Ifjabb Richard Scarry szeretettel és melegséggel emlékszik vissza a gyerekkorára: mindkét szülője nagyon kreatív volt, akiktől rengeteget lehetett tanulni, ugyanakkor szórakozni is nagyon szerettek, sok parti volt náluk. Ő maga már gyerekként is sokat rajzolt, amire a szülei is bátorították, sőt később segített is az apjának a könyvek alkotásában. Az amerikai művészcsalád később Svájcba költözött, majd Olaszországba, a fiatalabb Scarry pedig már 22 éve Bécsben él. Szereti Európát, főleg, hogy ennyi nyelv van, amit érdemes megtanulni, például a magyar is. Réz erre reflektál: az amerikai kisváros és az utazás motívuma is visszatér a Tesz-vesz univerzumban, ami Scarry szerint sem csoda, hiszen a szülei imádtak utazni, és az apja a könyvekben igyekezett visszaadni a látott város hangulatát.

Réz András kiemeli, hogy az idősebb Scarry képes volt a gyerekek fejével gondolkodni, és megőrizte azt a nyitottságot a világra, amelyet a gyerekek felnőtté válva elfelejtenek. A fiatalabb Scarry egyetért, bár azt állítja, az apja nem volt tudományos beállítottságú ember, csak veleszületett kíváncsiság jellemezte. Réz András megjegyzi, hogy számára is könnyebbé vált a fordítás, amikor megszületett a lánya, és tudott rajta tesztelni, tetszik-e a szöveg a gyereknek. Most nehezebb a dolga, ugyanis azóta nagypapa lett, és a mai gyerekek világába beépült egy sor olyan technológiai változás, ami a Scarry-könyvekben még nem lelhető fel (számítógép, mobil). Felvetődik a kérdés, hogy nem kellene így megírni a Scarry-könyvek folytatásait.

Scarry elmondja, hogy kritizálták az apja műveit Amerikában, mert hogy túl erőszakosak, ugyanis összekoccantak bennük az autók. Réz András megemlíti, hogy 1983-ban cenzúrázták is a Tesz-vesz várost, mert politikai korrektség szempontjából találtak kivetnivalót a könyvekben: a nők visszaszorulnak, nem is beszélve a bőrszín kérdéséről (én csak azt nem értem, állatfigurák esetében ez utóbbi hogy merülhet fel, még ha antropomorf vonásaik is vannak). A Scarry-kötet különlegességeként pedig azt emeli ki, hogy a közösség maga oldja meg a problémáit, nem érkezik deus ex machina varázsló vagy király, valamint még a környezetvédelem központba kerülése előtt hangsúlyt helyez a környezet tisztán tartására. Olyan világban pedig, ahol a felelősségvállalás nem jellemző, ez nagyon is fontos. Scarry szerint az apja alapvető szociális erényekre kívánta nevelni a gyerekeket vicces és kedves módszerrel, finoman, de ennyire filozófiai-etikai mélységekbe biztosan nem bocsátkozott tudatosan.
Scarry egyébként rengeteg vonásban hasonlít az apjához, akár az ő műveivel foglalkozik, akár a saját világát alkotja. Néha olyan, mintha a jelenlétét is érezné, amikor újrarajzolja az apja teremtményeit: "ezt így csináld, ezt ne így". Réz András búcsúzóul arra kéri, hogy a Tesz-vesz -  A világ című könyv esetleges újraírásakor vegye fel a városok közé Budapestet is, amire Scarry azt feleli, erre jó esély van.

A közönség is szóhoz juthat, főként a szerző családi életével kapcsolatosan merülnek fel kérdések, vagy az, hogy mi tartja őt ennyire fiatalon, ugyanis nagyon szexis – jegyzi meg az egyik vendég. Hát, ő aztán nem cicózott.
nyomtat

Szerzők

-- Nagy Márta --


További írások a rovatból

irodalom

Bemutatták Szeles Judit Világatlasz című verseskötetét
Kritika Kukorelly Endre Ház, háború, halott című könyvéről
Bemutatták Ungár Péter Ismétlődő eltévedés című kötetét, Prae Kiadó, 2025
Kotányi Attila Éberen kutató élet könyvét mutatták be a Nyitott Műhelyben

Más művészeti ágakról

Szinvai Dániel: álmomban az eső
színház

Az Egy nyár című komédia a Katona József Színházban
Alex Garland és Ray Mendoza: Warfare


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés