bezár
 

irodalom

2015. 02. 26.
Ha a szeretet...
Martin C. Putna: János nevében
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Martin C. Putna, cseh irodalmomtörténész János nevében. Kereszténység és homoszexualitás - Integrációs kísérletek című könyvének problémafelvetése igen merész: logikusan és szellemesen végigvezetve azt vizsgálja, hogy a homoszexualitás és a kereszténység milyen formákban találkozhat egymással. Habár „a kereszténység és a homoszexualitás mind egyéni, mind csoportidentitásként a mai világban egymás ellenségeinek tűnnek”, Putna számos olyan pontra ráirányítja a figyelmünket, ahol ezek a közösségek nem esküdt ellenségekként, hanem pozitívabb és konstruktívabb formákban érintkeznek. Az Írók Boltjában tartott kötetbemutatón a mikéntről faggatták a szerzőt.

Kicsit összeszedetlen vagyok, hol jár az eszem?, így hiába indulok el otthonról időben, reflexből más irányba megyek, mint kellene, aminek az lesz a következménye, hogy csak öt órakor, a PIM bejárata előtt esik le, hogy tulajdonképpen nekem az Írók Boltjában kellene lennem. És megkezdődik a versenyfutás az idővel: az Astoriánál épp elmegy előttem a 47-es villamos, így marad a gyaloglás, majd a futás a 105-ösig, aminek a sofőrje van olyan kedves és megvár, neki köszönhető, hogy mindössze 15 perces késéssel, ugyan kissé csapzottan, de megérkezem, éppen abban a pillanatban, mikor Csehy Zoltán, a kötet fordítója Putnát a kötet szakirodalmáról kérdezgeti. Ülőhelyem már nincs, a galéria tele, így jobb híján marad a lépcsőfordulóban való álldogálás. De nekem itt is jó, látni ugyan semmit, de hallani mindent, kegyes istenimtől kérjek-e többet?

Csehy ekkor jegyzi meg, hogy neki furcsa volt, hogy Putna a felhasznált irodalomba betette azokat a beszélgetéseit is, melyeket a témával foglalkozó szaktekintélyekkel és más személyekkel folytatott. Nem félt attól, hogy nem tűnik majd ettől elég tudományosnak a könyv? - kérdezi. A szerző szerint náluk erre szükség van, jelölni kell ezeket a forrásokat is, sőt létezik egy egész tudományág, az oral history, ami a beszélgetésekből építkezik, így szerinte teljesen természetes, hogy merített ezekből is, szerinte a szóbeli közlésnek ugyanolyan súlya van, mint a leírt szövegnek.

A kötetnek egyébként igen izgalmas dinamikája van, teszi hozzá Csehy, hiszen az egyes fejezetek két, látszólag ellentmondásos, szembenálló habitust állítanak egymás mellé, ez a dinamika pedig egy folyamatos dialógushelyzetet teremt. A fordítónak erről az antik traktátus irodalom jut az eszébe, Putna pedig bevallja, hogy az antik irodalom, lévén klasszika-filológus, valóban közel áll hozzá, viszont a könyvön szerinte ennek közvetlen hatása nem érezhető, mivel csupán az volt a célja, hogy vázolja az angolszász eredetű emancipációs folyamatokat, illetve, hogy bemutasson minden fejezetben két olyan áramlatot, amely az adott kérdést meghatározta: egy forradalmian eretnek és egy konzervatív irányzatot, illetve azok ütközését.

A politikai-társadalmi integrációval foglalkozó részben Putna például azt a 90-es évek derekán induló ellenforradalmat elemzi, ami „elsődlegesen nem a kereszténység és a homoszexualitás viszonyáról szólt, de következményeiben e kapcsolat fejlődésére alapvetően sütötte rá a bélyegét” (60.o.). Amerikai publicisták fellépéséről van szó, akiket ellenlábasaik homocon-ként emlegettek. A Bruce Bawer és Andrew Sullivan nevével fémjelzett irányzat alapállása az volt, hogy a meleg kisebbség túlzott önreprezentációja sok homoszexuális egyén számára nem kielégítő, és, hogy ehelyett ők is átlagos, stabil párkapcsolatra és nyugodt polgári életvitelre vágynak. Putna következtetése logikus: az irányzat közvetetten a vallás és a meleg közösség kapcsolatát is pozitívan befolyásolta: hiszen ha a meleg közösség jól illeszkedik be a hagyományos életformába, akkor „természetes, hogy a szembenállás közte és a hagyományos egyház között implicit módon csökken” (75. o).

„Ha nem foglalkozik senki azzal, hogy Elio Di Rupo meleg és együtt él a partnerével, akkor ez mindenképpen győzelem” - teszi hozzá Putna, majd Esterházy Péter felveti (merthogy egyébként ő is itt van, segít a könyv bemutatásában, hisz Putna is szokott, amikor EP-művet visznek a cseheknek), hogy egyébként az integráció egy igen érdekes nyelvi helyzetet teremt e térségben, mivel a kelet-európai nyelveknek létezik egy sokkal durvább rasztere, amiben a homoszexualitás kvázi elmondhatatlan. „Putna könyve olyan konfliktusok köré rajzolható fogalmak leírása is, amelyek nálunk nem is léteznek, miközben nyilván maguk a konfliktusok igen, de ha nincs hozzá nyelv, akkor nem tudjuk őket megfogalmazni”. EP megjegyzi még, hogy ha az egyházaknak véletlenül eszébe jutnának az olyan alapfogalmak, mint a szeretet, akkor az viszont egészen fantasztikus dolgokra sarkallná őket az integráció terén, „akkor hirtelen bemozdulna egy egész tradíció”.

Esterházy anekdotázik is kicsit, elmeséli, hogy az egyik nagynénje - aki foglalkozását tekintve hercegnő -, hogyan állt be egy LMBT-jogokért harcoló egyház mögé, amikor megtudta, hogy a fia meleg, majd megjegyzi, hogy a könyv nagyszerűségét leginkább az adja, hogy minden lehetséges relációra reflektál, illetve „a klasszikus módon tanít, nevel, szórakoztat”. Csehy hozzáteszi, hogy a kötetnek helyenként nagyon finom humora van, Putna ironikusan reagál a különféle meleg sztereotípiákra, így semmiképpen sem egy száraz olvasnivalóval van dolgunk.

A beszélgetés alatt előkerül még néhány fejezet ismertetése, illetve Putna elmeséli azt is, hogy a kötet egy másik munka „melléktermékeként” született egy Amerikában töltött év alatt. Ekkor nagyon sokféle istentiszteleten is részt vett, amelyek rávilágítottak számára arra, hogy a tengerentúlon tapasztalható elfogadás és emancipáció követendő példa lehetne az európaiaknál is.

Martin C. Putna: János nevében c. kötetének bemutatója az Írók Boltjában, 2015. 02. 24.

Fotó: Milan Jaroš

nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- Kocsis Katica --


További írások a rovatból

irodalom

Közösség újraépülőben Közösség újraépülőben
Borsik Miklós és Biró Krisztián kötetbemutatója
irodalom

Mi az erő, amit könyvnek hívnak? Mi az erő, amit könyvnek hívnak?
Ferencz Mónika, Nagy Hajnal Csilla és Érsek-Obádovics Mercédesz kötetbemutatója
irodalom

Csak az irodalom segíthet Csak az irodalom segíthet
Bemutatták A ránk bízott kert. Ökoköltészet – világirodalmi antológiát, Prae Kiadó, 2021
irodalom

Zártkörű és nyitott Zártkörű és nyitott
FISZ-tábor, 2021

Más művészeti ágakról

gyerek

Életmentő hatlábú Életmentő hatlábú
Kiss Judit Ágnes A csodabogár című könyvéről
Ujj Zsuzsi és Darvas Kristóf estjéről
színház

Ítélkezés nélkül Ítélkezés nélkül
Az AlkalMáté Trupp Jordán Adél című előadásáról


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés