bezár
 

irodalom

2020. 10. 10.
Íme a Petőfi Irodalmi Ügynökség által támogatott könyvek listája
Tartalom értékelése (0 vélemény alapján):
Íme a Petőfi Irodalmi Ügynökség által támogatott könyvek listája A 2020 júniusában megújított pályázati rendszer második fordítástámogatási pályázatának eredményét a Fordítás Nemzetközi Napján, szeptember 30-án tette közzé az Ügynökség. A magyar irodalom műveinek fordítását és külföldi megjelentetését elősegítő pályázat keretösszege hozzávetőleg 25 000 000 forint (68 380 euró). Az elmúlt fél év során megreformált pályázati struktúrában kiemelt szerep jut a fordítástámogatásnak. A portfólió legnépszerűbb pályázatának keretösszegét a sokszorosára emelték, a túljelentkezés pedig folyamatos.

Összesen 53 pályázat érkezett be 22 nyelvből (albán, angol, arab, bolgár, észt, francia, görög, kínai, koreai, lengyel, lett, macedón, német, olasz, orosz, portugál, román, spanyol, szerb, szlovák, török és vietnámi). A könyvkiadói szakma és az irodalmi élet széles világát reprezentáló szakmai zsűri döntése alapján 38 pályázóval (20 nyelvből) kerül sor a szerződéskötésre.

„Színvonalas pályázati anyagokat kaptunk a világ minden tájáról. Örömünkre szolgál, hogy Németországban töretlen a magyar irodalom iránti érdeklődés és ezúttal 8 pályázatot is díjazhattunk, köztük Mészöly Miklós szövegeket is. Néhány hónapon belül Mészöly Miklós születésének 100., és halálának 20. évfordulójára emlékezünk, így ennek a kiadásnak különleges jelentősége van számunkra. Hosszú szünet után újra van brazil pályázónk és több olyan kiadó jelentkezésének is örülhetünk, akik eleddig még egyáltalán nem foglalkoztak magyar irodalommal. Büszkék vagyunk, hogy a hazájukban igazi óriásnak számító olasz Bompiani és a német Matthes & Seitz pályázatait is díjazhattuk.” - értékelt Pál Dániel Levente, a Petőfi Irodalmi Ügynökség Irodalmi Export-Import Igazgatóságának általános igazgatója.

A szakmai zsűri tagjai két akadémia (Radics Péter – Digitális Irodalmi Akadémia és dr. Kollarits Krisztina – Magyar Művészeti Akadémia Irodalmi Tagozat), két „aktív világirodalmi tevékenységet folytató” irodalomszakmai szervezet (Csordás Gábor – Magyar Műfordítók Egyesülete és Farkas Wellmann Endre – Magyar PEN Club), a magyar könyvkiadókat összefogó Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése (Sárközy Bence) delegáltjai, a zsűri munkájában pályázatonként más szépirodalmi folyóirat képviselője (Ureczky Eszter az Alföld folyóirat egyik szerzője), illetve a PIÜ részéről Jeney Zoltán és Pál Dániel Levente voltak.

A támogatott könyvek listája   

Arab:

  • Al Arabi Publishing - Forgách András - Élő kötet nem marad - Reem Dawood – 2000 EUR

Brazil portugál:

  • Relicário Edições - Lesi Zoltán – Magasugrás - Myriam Correa de Araujo Avila – 700 EUR

Bolgár:

  • Ergo Publishing - Szántó T. Gábor - Európa szimfónia - Julia Krumova – 2000 EUR

Kínai:

  • Foreign Language Teaching and Research Press - Szántó T. Gábor - 1945 és más történetek - Yu Zemin – 1000 EUR

Angol:

  • New Europe Books - Kondor Vilmos - Budapest novemberben – Olchváry Pál - 2000 EUR
  • Singing Bone Press - Sunflowers from Beyond, Anthology - Gyukics G. Gábor – 1000 EUR
  • Jantar Publishing - Bodor Ádám - Verhovina madarai - Peter Sherwood – 3000 EUR

Francia:

  • Editions Cambourakis - Krasznahorkai László - Báró Wenckheim hazatér - Joelle Dufeuilly – 5000 EUR
  • Editions du Cygne - Böszörményi Zoltán - Soha véget nem érő szeretkezés - Raul Weiss – 500 EUR
  • Editions Phébus - Nádas Péter - Világló részletek - Marc Martin – 6000 EUR

Német:

  • Wieser Verlag - Tatár Sándor – Versválogatás - Orbán István – 1000 EUR
  • Pop Verlag - Nemes Nagy Ágnes – Napfogyatkozások - Schiff Júlia – 1000 EUR
  • Secession Verlag für Literatur - Bodor Ádám - Verhovina madarai - Tankó Tímea – 3000 EUR
  • Edition Thanhäuser - Mészöly Miklós - Levél a völgyből… - Wilhelm Droste – 1000 EUR
  • KLAK Verlag - Jónás Tamás - Válogatott versek - Anne-Marie Kenessey – 500 EUR
  • Arco Verlag - Kukorelly Endre – Tündérvölgy - Zádor Éva – 4000 EUR
  • Nischen Verlag - Kovács Judit – Hazátlanok - Zádor Éva – 3000 EUR
  • Matthes & Seitz Berlin - Földényi F. László - Der Maler und der Wanderer. Caspar David Friedrichs Urkino - Doma Ákos – 3000 EUR

Görög:

  • Vakxikon Publishing - Fiatal magyar költők antológiája - Stergia Kavvalou – 1000 EUR

Olasz:

  • Bompiani - Krasznahorkai László - Háború és háború - Várnai Dóra – 5000 EUR
  • Vocifuoriscena - Benedek Elek - Magyar mese és mondavilág - Elisa Zanchetta – 2200 EUR

Koreai:

  • Choicheuks - Ady Endre költeményei - Han, Kyeng Min – 2000 EUR

Lett:

  • Jumava - Márai Sándor - Judit... és az utóhang - Elga Sakse – 1500 EUR
  • Jumava - Szerb Antal - Utas és holdvilág - Elga Sakse – 980 EUR

Macedón:

  • Artkonekt - Mán-Várhegyi Réka – Mágneshegy - Zlatko Panzov – 1000 EUR
  • Artkonekt - Földényi F. László - Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa és sírva fakad - Katerina Shekutkovska – 500 EUR

Lengyel:

  • Eperons-Ostrogi Publishing House - Terék Anna - Halott nők - Karolina Wywrot, Magdalena Garbacik-Balakowicz – 1000 EUR

Román:

  • Editura Tracus Arte - Karácsonyi Zsolt - Fauszt, ussz - George-Valentin Volceanov – 600 EUR
  • Vremea Press - Király Farkas - Ha elfogy a fény - Ehrenkrantz Judit-Ilona – 1200 EUR
  • Vremea Press - Döme Barbara - Nők a cekkerben - Bara Hajnal – 1000 EUR
  • Exit Kiadó - Benkő Levente - Volt egyszer egy 56 - Benkő Levente – 1500 EUR

Orosz:

  • Jaromir Hladik Press - Nádas Péter - Takarítás, Találkozás, Találkozás, Szirénének - Oksana Iakimenko – 1500 EUR
  • Tri Quadrata - Földényi F. László - Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa és sírva fakad - Balla Olga, Szerebrjanaja Olga – 1500 EUR

Szerb:

  • Akademska Knjiga - Darvasi László - Isten. Haza. Csal. - Viczkó Árpád – 1000 EUR

Szlovák:                 

  • Marencin - Kovács István - A gyermekkor tündöklete - Lenka Nagyova – 1500 EUR

Spanyol:                

  • Greylock - Kosztolányi Dezső - Nero, a véres költő - Orbán Eszter – 2200 EUR

Török:                    

  • Notos Kitap - Karinthy Ferenc – Epepe - Sevgi Can Yagci Aksel – 750 EUR

Vietnámi:           

  • VFS International Communication and Culture - Szerb Antal - A Pendragon legenda - Nguyen Hong Nhung – 750 EUR

Az előző ciklusban díjazott 31 pályázatból az alábbi művek már megjelentek:

  • Kosztolányi Dezső: Négy fal között (Abdallah Al-Naggar arab fordításában, Egyptian International Academy) – 1000 EUR
  • Lackfi János és Ijjas Tamás: A világ legrövidebb meséi (Buda György német fordításában, Helvetiq) – 400 EUR
  • Terék Anna: Halott nők (Kalász Orsolya és Zádor Éva német fordításában, KLAK Verlag) – 2000 EUR
  • Totth Benedek: Az utolsó utáni háború (Martin Hristov bolgár fordításában, Ergo Publishing House) – 1500 EUR
  • Szentkuthy Miklós: Széljegyzetek Casanovához (Szent Orpheus breviáriuma vol.1) (Tankó Tímea német fordításában, Die Andere Bibliotek) – 4000 EUR

A fordítástámogatási pályázat következő fordulóját hamarosan kihirdetik.

Bővebb információ a Petőfi Irodalmi Ügynökség további hat pályázatáról itt olvasható.

nyomtat

A prae egy több mint húsz éves történettel rendelkező brand, aminek növekedését és fejlődését most Ön is segítheti. Célunk, hogy minél több emberhez eljussanak a kultúráról való gondolataink és az ezt tartalmazó termékeink - akár az online portál cikkei, a különböző folyóiratszámok vagy a könyveink. A kooperációt nem szeretnénk viszonzatlanul hagyni: a különböző támogatásokért igyekszünk azzal egyenértékű köszönetet mondani.

Szerzők

-- PRAE.HU --

A prae.hu művészeti portál 2006 óta jelenik meg, naponta friss művészeti hírekkel, tudósításokkal, és elemzésekkel, interjúkkal. Hat művészeti ág (irodalom, art&design, építészet, színház, zene, film) mellett gyerekrovata is van.


További írások a rovatból

Paul Auster: Mr. Vertigo , 21. Század Kiadó, 2020
irodalom

Egy rejtély, ami átalakította a világot Egy rejtély, ami átalakította a világot
H. Nagy Péter Karanténkultúra és járványilág című esszékötetének bemutatójáról
Halmai Tamás Kint lények járnak című kötetének bemutatója

Más művészeti ágakról

színház

Nőtípusok cirkuszi nyelven Nőtípusok cirkuszi nyelven
A Fővárosi Nagycirkusz Tündértánc-Nővarázs című előadásáról
Oláh Judit: Visszatérés Epipóba
Burhan Qurbani: Berlin, Alexanderplatz
gyerek

Grimm-mesék, fénytanórák és veszélyeztetett állatok utolsó szavai
Helyszíni és online programok októberben a Deák17 Galériában


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés